Kohler K-1122 Installation Manual

Kohler K-1122 Installation Manual

Bath whirlpool
Hide thumbs Also See for K-1122:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K-1122
K-1357
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1010997-2-F
Installation Guide
Bath Whirlpool
K-1124

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-1122

  • Page 1 Installation Guide Bath Whirlpool K-1122 K-1124 K-1357 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1010997-2-F...
  • Page 2: Important Information

    Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inspect the whirlpool for damage before you begin installation. Confirm adequate mounting and connection space for the faucet specified for your installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Page 4: Prepare The Site

    Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. 1010997-2-F Kohler Co.
  • Page 5: Secure The Unit

    Insert the drain tailpiece into the trap. Ensure the whirlpool is level and resting on all support blocks. Remove the protective tape from the rim. Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. Kohler Co. 1010997-2-F...
  • Page 6: Cut The Pump Banding Straps

    4. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps. To minimize whirlpool noise and vibration, be sure the pump is not in direct contact with the shipping bracket after the pump banding straps are cut.
  • Page 7: Make Electrical Connections

    Fill the whirlpool to a level at least 2″ (5.1 cm) above the top of the highest jet. Refer to ″Confirm Proper Operation″ section for additional information. Operate the whirlpool for 5 minutes, and check all whirlpool piping connections for leaks. Kohler Co. 1010997-2-F...
  • Page 8: Complete The Finished Deck

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. 1010997-2-F Kohler Co.
  • Page 9: Confirm Proper Operation

    Press the air actuator a second time to turn off the whirlpool. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 10 A. No power to heater. A. Reset the GFCI or RCD. (“H” models only) B. Water temperature exceeds 104° F B. Allow water to cool and heater (40° C). will reengage. C. Heater does not work. C. Replace heater. 1010997-2-F Kohler Co.
  • Page 11 à hydromassage. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
  • Page 12 Les modèles « H » sont fournis avec un chauffe-eau en ligne assemblé en usine. La pompe et la tuyauterie de la baignoire à hydromassage ont été assemblées en usine. Connexions et accès pour l’entretien S’assurer d’avoir suffisamment d’accès pour les connexions finales avant l’installation. 1010997-2-F Français-2 Kohler Co.
  • Page 13 S’assurer que l’espace de montage et de raccordement du robinet soit adéquat pour l’installation. Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception de ses produits sans préavis comme cela est indiqué dans le catalogue des prix.
  • Page 14: Préparer Le Site

    Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. 1010997-2-F Français-4 Kohler Co.
  • Page 15: Sécuriser L'unité

    Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle s’appuie sur tous les blocs de renfort. Option d’utilisation de mastic d’étanchéité à la silicone Avec de l’assistance, soulever et mettre la baignoire à hydromassage en place avec précaution. Kohler Co. Français-5 1010997-2-F...
  • Page 16 Retirer la pellicule protectrice du rebord. Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire à hydromassage. 1010997-2-F Français-6 Kohler Co.
  • Page 17: Sectionner Les Sangles De Retenue De La Pompe

    4. Sectionner les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionne plus silencieusement. Couper les sangles de retenue de la pompe avec une cisaille de ferblantier.
  • Page 18: Faire Les Connexions Électriques

    S’assurer que tous les raccords à la pompe et au chauffe-eau soient fermement serrés à la main. S’assurer également que les sangles de retenue des pompes ont été sectionnés (si applicable) et que la pompe repose directement sur le sol ou sur la base de baignoire. 1010997-2-F Français-8 Kohler Co.
  • Page 19 à la section « Confirmer le bon fonctionnement » pour obtenir de l’information supplémentaire. Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes et, vérifier que tous les raccords des tuyaux de la baignoire à hydromassage n’aient pas de fuites. Kohler Co. Français-9 1010997-2-F...
  • Page 20: Compléter Le Comptoir Fini

    Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. 1010997-2-F Français-10 Kohler Co.
  • Page 21: Confirmer Le Bon Fonctionnement

    Appuyer sur l’interrupteur d’air une seconde fois pour arrêter la baignoire à hydromassage. Dépannage AVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 22 A. Réinitialiser le GFCI ou le RCD. fonctionne pas. (Modèles “H” uniquement) B. La température de l’eau excède B. Laisser refroidir et le chauffe-eau 104°F (40°C). redémarrera. C. Le chauffe-eau ne fonctionne pas. C. Remplacer le chauffe-eau. 1010997-2-F Français-12 Kohler Co.
  • Page 23 Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Page 24 Los modelos ″H″ vienen equipados con un calentador en línea ensamblado en fábrica. La bomba y las tuberías de la bañera de hidromasaje están montadas en fábrica. Acceso de servicio y a las conexiones Antes de instalar, asegúrese de proveer el acceso adecuado a las conexiones finales. 1010997-2-F Español-2 Kohler Co.
  • Page 25 Confirme que haya suficiente espacio para montar y conectar la grifería especificada para su instalación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 26: Prepare El Sitio

    Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. 1010997-2-F Español-4 Kohler Co.
  • Page 27: Fije La Unidad

    Inserte el tubo final en la trampa. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté a nivel y apoyada en todos los bloques de soporte. Opción que utiliza sellador de silicona Obtenga ayuda para colocar con cuidado la bañera de hidromasaje en su lugar. Kohler Co. Español-5 1010997-2-F...
  • Page 28 Inserte el tubo final en la trampa. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté a nivel y apoyada en todos los bloques de soporte. Retire la cinta protectora del borde. Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de todo el borde de la bañera de hidromasaje. 1010997-2-F Español-6 Kohler Co.
  • Page 29: Corte Las Cintas Metálicas Que Sujetan La Bomba

    4. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje Kohler funcione más silenciosamente. Utilice tijeras de chapa para cortar las dos cintas metálicas de la bomba.
  • Page 30: Realice Las Conexiones Eléctricas

    Llene la bañera de hidromasaje al menos 2″ (5,1 cm) por encima del jet más alto. Consulte la sección ″Verifique el funcionamiento correcto″ para obtener información adicional. 1010997-2-F Español-8 Kohler Co.
  • Page 31 Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje (cont.) Deje funcionar la bañera de hidromasaje durante 5 minutos y revise que no haya fugas en las conexiones de todas las tuberías. Kohler Co. Español-9 1010997-2-F...
  • Page 32: Termine La Cubierta Acabada

    No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. 1010997-2-F Español-10 Kohler Co.
  • Page 33: Confirme El Funcionamiento Correcto

    Vuelva a oprimir el accionador de aire por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Page 34 GFCI o RCD. B. La temperatura del agua B. Deje que el agua se enfríe y el sobrepasa los 104°F (40°C). calentador se activará. C. El calentador no funciona. C. Reemplace el calentador. 1010997-2-F Español-12 Kohler Co.
  • Page 35 1010997-2-...
  • Page 36 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1010997-2-F...

This manual is also suitable for:

K-1124K-1357

Table of Contents