Music & Lights PROTRUSS EXP350 User Manual

Telescopic lifters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIFTING SYSTEMS
EXP350
EXP400
EXP450
EXP350T
EXP500T
EXP520T
TELESCOPIC LIFTERS
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
IT - EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROTRUSS EXP350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Music & Lights PROTRUSS EXP350

  • Page 1 LIFTING SYSTEMS EXP350 EXP400 EXP450 EXP350T EXP500T EXP520T TELESCOPIC LIFTERS MANUALE UTENTE USER MANUAL IT - EN...
  • Page 2 Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
  • Page 3: Table Of Contents

    EXP series INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali 1 Introduzione 1. 1 Specifiche tecniche 2 Installazione 2. 1 Montaggio 2. 2 Fase di sollevamento 2. 3 Fase di discesa 2. 4 Smontaggio e trasporto dell'elevatore 3 Manutenzione 3.
  • Page 4: Sicurezza

    EXP series ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SICUREZZA Avvertenze generali • I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per- tanto recano la sigla .
  • Page 5: Attenzioni E Precauzioni Per L'installazione

    EXP series Precauzioni per l’installazione Gli elevatori della serie EXP sono unità designate al sollevamento di carichi. Non devono mai essere usati senza gli stabilizzatori. Installare l’unità su una superficie solida e livellata. Non installare in luogo dove la regolazione degli stabilizzatori non permet- ta di raggiungere la condizione di equilibrio.
  • Page 6 EXP series Evitare che l’unità sia utilizzata da personale tecnico non qualificato. Prima di posizionare il carico, verificare che esso superi il valore mi- nimo stabilito per ogni elevatore. Un carico inferiore alla portata mi- nima potrebbe rendere più difficile il processo di discesa del carico. Assicurarsi che, in fase di sollevamento, non ci siano intorno all’ele- vatore oggetti o cavi elettrici.
  • Page 7 EXP series Non cercare di spostare l’unità quando è sotto carico. Evitare di ef- fettuare qualsiasi tipo di spostamento anche leggero quando l’unità è nella suddetta condizione. Non cercare di sollevare carichi mal posizionati o decentrati. Verifi- care che il carico sia ben centrato sull’unità in modo da favorirne il sollevamento in senso verticale e senza alcun sbilanciamento.
  • Page 8 EXP series Non usare l’elevatore come sostegno per banner o supporti decora- tivi. Con vento forte, questi elementi potrebbero fungere da “vela” e rovesciare l’unità. Non usare l’elevatore in condizioni di vento forte. Tenere conto che, se l’altezza è massima, la stabilità dell’unità è ridotta. Gli elevatori della serie EXP sono unità...
  • Page 9: Informazioni Generali

    EXP series INFORMAZIONI GENERALI Spedizioni e reclami Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien- te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce. Garanzie e resi Il prodotto è...
  • Page 10: Introduzione

    EXP series - 1 - INTRODUZIONE 1.1 SPECIFICHE TECNICHE • Elevatore a sezioni telescopiche. • Alluminio e acciaio ad alta resistenza fi nitura nera in polveri epossidiche antigraffi o. • Sistema di elevazione con meccanismo cremagliera che assicura un lavoro in sicurezza, preservando un sollevamento fl uido anche alla massima altezza.
  • Page 11: Installazione

    EXP series - 2 - INSTALLAZIONE 2.1 MONTAGGIO Posizionare l’elevatore su una superficie piana e stabile evitando superfici che non siano in grado di so- stenere il peso dell’elevatore con il carico. L’area di installazione deve essere priva di detriti, pietre, ecc. che possano ridurre la stabilità...
  • Page 12 EXP series Fig.1 Fig.2...
  • Page 13: Fase Di Discesa

    EXP series 2.3 FASE DI DISCESA • Posizionare la maniglia (H) sul relativo perno. • Ruotare leggermente la maniglia in senso orario per ridurre la pressione sul blocco di sicurezza. • Spostare la levetta del blocco di sicurezza (J) sulla posizione di sblocco. • Ruotare la maniglia in senso antiorario per iniziare la fase di discesa.
  • Page 14: Manutenzione

    EXP series - 3 - MANUTENZIONE 3.1 MANUTENZIONE ORDINARIA Gli elevatori della serie EXP non necessitano di particolare manutenzione. Vengono ingrassati in fabbrica e sono progettati per funzionare a carico nominale per 2 anni con un ciclo completo (su e giù) una volta al giorno.
  • Page 16 All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
  • Page 17 EXP series TABLE OF CONTENTS Safety General instructions Warnings and installation precautions General information 1 Introduction 1. 1 Technical specifications 2 Installation 2. 1 Mounting 2. 2 Lifting process 2. 3 Descent process 2. 4 How to remove and transport the elevator 3 Maintenance 3.
  • Page 18: General Instructions

    EXP series WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SAFETY General instruction • The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there- fore marked with .
  • Page 19: Warnings And Installation Precautions

    EXP series Installation precautions The EXP series lifting towers are machines designed to elevate loads. Do not elevate the tower without us- ing the stabilize legs. Place the tower over a flat and stable surface. Do not install it in a place where the use over the stabilize leg would not be enough to reach a perfect balance.
  • Page 20 EXP series Avoid the non-desired tower manipulation by non-qualified people. Before placing the load, verify that it exceeds the minimum estab- lished for each lift. A load below the minimum flow could hamper the process of lowering the load. Make sure, when lifted, there are no objects or around the lift ca- bles.
  • Page 21 EXP series Never move the lift whilst it is carrying a load. Avoid carrying out any type of movement even small positional adjustments. The lift must never be used to elevate a load that has not been properly checked. It is necessary to verify that the load is correctly supported and centred on the appropriate lift support so that the weight of the load will only elevate in a vertical direction.
  • Page 22 EXP series Do not use the tower like support for banners or decorates support. With heavy wind, these elements could act as “sail” and to knock over the tower. Do not use the tower in heavy wind conditions. Take into account that if the exposed height and surface is maximum, the tower stabil- ity is reduced.
  • Page 23: General Information

    EXP series GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam- age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
  • Page 24: Introduction

    EXP series - 1 - INTRODUCTION 1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS • Totally made in high-strength aluminum. • Black fi nish epoxy paint against scratch. • Lighter than traditional iron lifter. • Ultra-compact in state of stock, easily transportable. • Absence of steel cables or cords that can break. • Stabilization system and bubble balance.
  • Page 25: Installation

    EXP series - 2 - INSTALLATION 2.1 MOUNTING Place the tower over a flat and stable surface to install the tower, discarding its use over rolling platforms or surfaces which would be able to bear as much its own weight as coupled load. The installation area must be free of debris, stone, etc.
  • Page 26 EXP series Fig.1 Fig.2...
  • Page 27: Descent Process

    EXP series 2.3 DESCENT PROCESS • Position the handle on axle (H). • Turn slightly the handle clock wise to relieve pressure on the safety ratchet (J). • Pull the safety lock (J) backwards in unlocked position. • Turn the handle anti clockwise. When fully folded, it may be possible to continue to turn the handle anti clockwise.
  • Page 28: Maintenance

    EXP series - 3 - MAINTENANCE 3.1 ORDINARY MAINTENANCE The EXP series elevator does not require maintenance. It has been greased at factory and is designed to operate at nominal load for 2 years with one complete cycle (up and down)once a day. In case of intensive use, it is necessary to check if a potential wear of the rack is visible and if necessary to grease accordingly the rack.
  • Page 29 Place Stamp Here Affrancare Spett.le Music&Lights S.r.l. Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy "...
  • Page 32 MUSIC & LIGHTS S.r.l. Via Appia, km 136,200 - 04020 Itri (LT) - ITALY Phone +39 0771 72190 - Fax +39 0771 721955 www.musiclights.it - email: info@musiclights.it ISO 9001:2008 Certified Company...

Table of Contents