Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG-1800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Denzel HG-1800

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 USER MANUAL HOT AIR GUN HG-1800 28001 HG-2000M 28005 ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ HG-2000E 28007 Read this manual before use nd retain for future reference. The date of manufacture IMPORTANT is indicated on the product. Autogoods “130”...
  • Page 3: Table Of Contents

    HOT AIR GUN СОNTENT PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION ........................3 ACCESSORIES ......................................3 SPECIFICATIONS ....................................3 SAFETY WARNINGS ....................................4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS ..................... 4 HANDLING INSTRUCTIONS ................................6 OPERATION ......................................8 MAINTENANCE ....................................... 10 RECYCLING ....................................... 11 TRANSPORTATION ....................................
  • Page 4: Proper Usage And General Information

    HOT AIR GUN PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION Hot Air Gun (hereinafter referred to as "Air Gun", "machine", "tool") is designed for heating and drying various objects and compounds, drying and stripping paints, plastic welding, soldering, defrosting pipes and other objects, disinfection and other hot air applications.
  • Page 5: Safety Warnings

    HOT AIR GUN SAFETY WARNINGS The following definitions indicate the degree of importance of each keyword. Read through the instructions and pay attention to these symbols. WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in injury or equipment damage.
  • Page 6 HOT AIR GUN Personal safety a) While working with electric tools be careful, watch what you do and use common sense. Do not use electric tool if you are tired, as well as being under the influence of alcohol or drugs lowering the reaction and other remedies.
  • Page 7: Handling Instructions

    4. Air inlets 2. Nozzle 5. On/off switch 3. Control panel / temperature controller 6. Power cable (on model HG-1800 – absent, HG-2000M – 7. Handle mechanical control panel, HG-2000E – electronic 8. Protective ring control panel with digital display) Рiс.
  • Page 8 HOT AIR GUN General view of the HG-2000E control panel is shown in the pic. 3. Рiс. 3 1. Saving of the settings of the hair dryer operating mode 7.1. Pre-set input 2. Preset selection key 7.2. Indicator 3. Adjustment button for temperature - 7.3.
  • Page 9: Operation

    (рiс. 1) and on models HG-2000M, HG-2000E by temperature controller 3 (рiс. 1). Data with the characteristics is presented in the table 1. For model HG-1800 Switch the operation mode switch 5 to one of three positions: I – 250 l / min air supply is ensured at a temperature of 50 °С. This mode is used to dry and cool the hot air gun before turning it off after working in other modes.
  • Page 10 HOT AIR GUN For model HG-2000Е Switch the operation mode switch 5 to one of two positions: I – 250 l / min air supply is ensured at a temperature of 50 °С. This mode is used for drying various items and cooling the air gun before disconnecting after working in other modes.
  • Page 11: Maintenance

    HOT AIR GUN • do not use the tool near flammable gases and flammable substances (increased explosiveness); • flammable and toxic gases may be released when working with plastics, paint, varnish and similar materials; find out what materials will be processed and how they react to heat in advance; •...
  • Page 12: Recycling

    HOT AIR GUN RECYCLING A tool, developed a designated service life, must be recycled according the rules established by environmental and other laws of the country, where the tool is operated. TRANSPORTATION During the transportation direct exposure of precipitation, direct sunlight, heat and shock is not allowed. Transportation should be carried out only in the original packaging at temperature from -20 °С...
  • Page 13 ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ СОДЕРЖАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..........................13 КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................. 13 СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................14 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ ..........14 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ............................17 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................................19 ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................21 УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 14: Фен Технический

    ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Фен технический (далее по тексту «фен», «машина», «инструмент») предназначен для нагрева и сушки различных объектов и соединений, сушки и снятия лакокрасочных покрытий, сварки пластиков, пайки, размораживания труб и других объектов, дезинфекции и прочего применения с использованием горя- чего...
  • Page 15: Символы Безопасности

    ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ Значение Параметр 28001 28005 28007 Ступенча- Регулировка температуры (плавная/ступенчатая) Плавная тая Защита от перегрева Поддержание постоянной температуры Напряжение питания, В / Частота, Гц 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Степень защиты от проникновения предметов и жидкости IP20 IP20 IP20...
  • Page 16 ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ б) Не используйте электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструменты создают искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары. в) Во время работы с электроинструментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания...
  • Page 17 ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ Использование электроинструментов и технический уход a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте ваш инструмент по назначению. Электроинструмент рабо- тает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках. б) Не используйте электроинструмент, если его выключатель не устанавливается в положение «Включено» или «Выключено».
  • Page 18: Устройство И Принцип Работы

    арт. 28005 (HG-2000M), арт. 28007 (HG-2000E) Рис. 1 1. Корпус 2. Сопло 3. Панель управления / регулятор температуры (на модели HG-1800 – отсутствует, HG-2000M – меха- ническая панель управления, HG-2000E – электронная панель управления с цифровым дисплеем) 4. Воздухозаборные отверстия 5. Переключатель режима работы...
  • Page 19 ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ Общий вид панели управления HG-2000E представлен на рисунке 3. Рис. 3 1. Сохранение настройки режима работы фена 7.1. Индикатор изменения предустановленной 2. Клавиша выбора предустановленной настройки настройки 3. Клавиша уменьшения температуры 7.2. Указатель 4. Клавиша увеличения температуры 7.3. Сохраненные режимы 5.
  • Page 20: Эксплуатация

    значения путем выбора режима работы 5 (рис. 1) и на моделях HG-2000M, HG-2000E регулятором темпера- туры 3 (рис. 1). Данные с характеристиками представлены в таблице 1. Модель HG-1800 Перевести переключатель режима работы 5 в одно из трех положений: I – обеспечивается подача воздуха в объеме 250 л/мин при температуре 50 °С. Данный режим используется...
  • Page 21 ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ Модель HG-2000M Перевести переключатель режима работы 5 в одно из трех положений: I – обеспечивается подача воздуха в объеме 250 л/мин при температуре 50 °С. Данный режим используется для сушки различных предметов и охлаждения фена перед отключением после работы на других режимах. II –...
  • Page 22: Обслуживание

    ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ Во время работы: • не допускайте механических повреждений, ударов, падения машины на твердые поверхности и т.п.; • оберегайте машину от воздействия интенсивных источников тепла или химически активных веществ, а также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь машины; •...
  • Page 23: Утилизация

    ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ Возможные неисправности Неисправность Вероятная причина Метод устранения Установить фен соплом вверх, Инструмент выключается Перегрев в результате непра- дождаться остывания. Изучить во время работы. вильной эксплуатации. настоящую инструкцию. Обрыв шнура питания или мон- тажных проводов, неисправ- Обратиться в сервисный центр. ность...
  • Page 24: Срок Службы

    ФЕН ТЕХНИЧЕСКИЙ СРОК СЛУЖБЫ Средний срок службы изделия при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации составляет 5 лет. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На изделие распространяется гарантия производителя. Период гарантийного обслуживания указан в гарантийном талоне и исчисляется с момента продажи. Пра- вила гарантийного обслуживания приведены в гарантийном талоне. ИМПОРТЕР...
  • Page 25 NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК Autogoods “130”...
  • Page 26 Гарантийный талон Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев срок гарантии 12 месяцев с возможностью расширенной с возможностью расширенной гарантии до 36 месяцев гарантии до 36 месяцев ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона. Наименование изделия: Серийный номер: Дата...
  • Page 27 Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА» При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации на русском языке и заполненный гарантийный талон. При отсутствии у вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия. Перед...
  • Page 28 Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Autogoods “130”...
  • Page 29 Autogoods “130”...

This manual is also suitable for:

Hg-2000mHg-2000e280012800528007

Table of Contents