Safety Precautions Read and follow all instructions in this manual. Proper use of the BIO-BELT will prevent harm to the user and damage to private property. WARNING : Use carefully. May cause serious burns. Do not use over sensitive skin areas or in the presence of poor circulation.
- Low temperature burns can occur if using the BIO-BELT for a prolonged period of time. Use with caution when the controller is set to 104° ~ 158°F (40° ~ 70°C). Stop using the BIO-BELT if burns or blisters occur.
INDICATIONS FOR USE : For use in adults over 18 years of age. The BIO-BELT is indicated for the temporary relief of minor muscle and joint pain and stiffness; the tem- porary relief of joint pain associated with arthritis; the temporary relief of muscle spasms, minor sprains and strains, and minor muscular back pain;...
Read before operating the product Product components ※ The components may change without notice due to product improvement. BIO-BELT BIO-BELT Controller / Power Cable User Manual...
Product description BIO-BELT Power and Controller connector The controller / power cable only fits one way. Belt Area Power and Controller Heat is generated from this area. connector Connect the controller / power cable here.
Page 8
Controller Power indication light Indicates if the BIO-BELT is OFF or ON. Temperature indication light Indicates set temperature Temperature adjustment (Temperature setting: button 95° ~ 149°F / 35° ~ 65°C) Press the Temp Up or Temp Down button to increase or decrease the temperature.
- The BIO-BELT and the controller must be the same voltage. (i.e. 120V BIO-BELT + 120V Controller / 220V BIO-BELT + 220V Controller) ▪ Do not use the BIO-BELT if the plug, power cable, or power outlet has any damage. Always check for cuts and scrapes to the power cable.
Turning ON and OFF Check the following to make sure the BIO-BELT is operating properly. The BIO-BELT can be used on the legs, arms, shoulders, and waist. Its small size makes it easy to trans- port. Turn the BIO-BELT on by pressing the Power button. The indicator light will turn on. Press the but- ton again to turn off the BIO-BELT.
Do not place the controller on the BIO-BELT when in use. Keep the controller away from the BIO-BELT. ▪ Do not place the BIO-BELT directly on your skin. Doing so may cause burns or injury to your skin. Place a towel between the BIO-BELT and your skin during use.
- Do not leave any moisture on the BIO-BELT after cleaning the product. - If the BIO-BELT has any moisture or perspiration on it, use a dry towel to wipe it off. Do not use detergents, solvents, or flammable chemicals when cleaning the BIO-BELT and controller.
Trouble shooting guide If the alarm light on the controller flashes while using the BIO-BELT, stop using it immediately. Use the trouble shooting guide to eliminate the problem. If recommended steps did not eliminate the problem and the alarm light is still flashing, stop using the BIO-BELT and contact Customer Service.
< 10 mA Testing in accordance with IEC 60601-1-2 indicates the following: The BIO-BELT needs no special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service. Portable and mobile RF communications equipment have no adverse effects on the BIO-BELT.
Product manufacturing information Product label is attached to the bottom of the BIO-BELT and the controller. Label location on the BIO-BELT Label location on the controller.
Customer service information If your BIO-BELT is not working properly call our Customer Service Center. CUSTOMER SERVICE CENTER North America Richway & Fuji Bio Inc. Tel: 1-808-589-2800 Toll-Free: 1-855-338-6410 (USA, Canada, Guam, Saipan) Homepage: www.richwayandfujibio.com Email: rma@richwayusa.com...
Product warranty Product name BIO-BELT Model name Warranty Limited 3 years from the Manufacturing Order information period date of product delivery number Date of Branch of purchase purchase Customer Name Purchase price information Richway & Fuji Bio warrants the covered product to be free from defects and malfunctions at the time sold.
Page 19
Contenu Précautions en matière de sécurité ................19 Avertissement ........................19 Avertissement ........................19 Contre-indications ......................... 20 Instructions d’utilisation ......................21 Veuillez lire avant d’utiliser le produit ..............22 Composantes du produit ...................... 22 Description du produit ......................23 Installation du produit ....................25 Liste de vérification avant d’installer le produit ..............
à notre Centre de service à la clientèle. - Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du BIO-BELT. La perte de vie ou des blessures graves peuvent survenir si un enfant entoure le cordon d’alimentation autour de son cou ou bien trébuche par dessus le cordon d’alimentation.
- Ne pas utiliser le BIO-BELT avec des onguents ou des crèmes qui produisent de la chaleur. Ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures cutanées. - Ne pas utiliser le BIO-BELT avec des huiles sans la housse imperméable. Ceci pourrait provo- quer des dommages au BIO-BELT.
▪ Une personne avec des implantes chirurgicaux ou en silicone INSTRUCTIONS D’UTILISATION Usage réservé aux adultes de plus de 18 ans. Le BIO-BELT est conçu pour le soulagement temporaire des maux mineurs liés aux joints et aux mus- cles, ainsi qu’à la rigidité; le soulagement temporaire des douleurs articu- laires associées avec l’arthrite;...
Veuillez lire avant d’utiliser le produit Composantes du produit ※ Les composantes peuvent être modifiées sans avis au préalable en raison d’une amélioration du produit. BIO-BELT Manette BIO-BELT / Cordon d’alimentation Manuel de l’utilisateur...
Description du produit BIO-BELT Connecteur d’alimentation et de la manette La manette / le cordon d’alimentation ne peut être inséré que dans un seul sens. Zone de la ceinture Connecteur d’alimentation La chaleur est produite à partir de et de la manette cette zone.
Page 25
Manette Voyant lumineux d’alimentation Indique si le BIO-BELT est allumé ou éteint (ON ou OFF). Voyant lumineux de température Indique la température réglée Bouton d’ajustement de la (Réglage de température: température 95° ~ 149°F / 35° ~ 65°C) Appuyez sur le bouton de Température vers le Haut...
- Le BIO-BELT et la manette doivent être à la même tension. (c’est à dire. 120 V BIO-BELT + 120 V Manette / 220 V BIO-BELT + 220 V Manette) ▪ Ne pas utiliser le BIO-BELT si la prise, le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation est endomma- gée.
Allumer ou Éteindre (ON ou OFF) Vérifiez bien tous les éléments suivants afin de vous assurer que le BIO-BELT fonctionne correctement. Le BIO-BELT peut être utilisé sur les jambes, les bras, les épaules et le taille. Sa petite taille le rend facile à transporter.
Ajustez la sangle pour fixer le BIO-BELT. Nous vous recommandons de placer une serviette entre le BIO-BELT et votre peau afin d’éviter les brûlures à faible température. Ne pas placer la manette sur le BIO-BELT lorsque vous utilisez celui-ci. Gardez la manette loin du BIO-BELT.
Nous vous recommandons de nettoyer la bande transparente sur le BIO-BELT au moins une fois par mois avec une serviette humide afin de la garder en bon état.
Guide de dépannage Si le voyant d’alarme sur la manette clignote pendant que vous utilisez le BIO-BELT, arrêtez immédiatement son utilisation. Utilisez le guide de dépannage pour éliminer le problème. Si les étapes recommandées ne font rien pour éliminer le problème, et que le voyant d’alarme clignote toujours, arrêtez l’utilisation du BIO- BELT et communiquez avec le Service à...
Test en conformité avec la norme IEC 60601-1-2 indique le suivant: Le BIO-BELT ne requiert aucune précaution spéciale au sujet de l’EMC et doit être installé et mis en service. Les appareils de communication portables et mobiles RF n’ont aucun effet indésirable sur le...
Renseignements concernant la fabrication du produit L’étiquette du produit est apposée au fond du BIO-BELT et de la manette. L’emplacement de l’étiquette sur le BIO-BELT. L’emplacement de l’étiquette sur la manette.
Renseignements sur le Service à la clientèle. Si votre BIO-BELT ne fonctionne pas correctement, veuillez communiquer avec notre Centre de service à la clientèle. CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE Amérique du Nord Richway & Fuji Bio Inc. Téléphone: 1-808-589-2800 Sans frais: 1-855-338-6410 (États-Unis, Canada, Guam, Saipan)
Garantie du produit Nom du produit BIO-BELT Nom du modèle Renseignements Période de 3 ans limitée à partir de la Numéro garantie date de livraison du produit de fabrication sur la commande Succursale Date d’achat d’achat Renseignements Prix d’achat sur le client Richway &...
Page 36
BIO-BELT Manufacturer: Richway & Fuji Bio Inc. 1314 S King St Suite 520, Honolulu, HI 96814 USA Contract Manufacturer: R&L Co., Ltd. Address: 11F, Ace Gwangmyeong Tower B, 108 Haan-Ro, Gwangmyeong-Si, Gyeonggi-Do, Korea 14319 READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO PREVENT PERSONAL HARM AND PROPERTY DAMAGE.
Need help?
Do you have a question about the BIO-BELT and is the answer not in the manual?
Questions and answers