Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CECUF166NFS, CECUF166NFW
Congélateur armoire / Upright freezer
Guide d'utilisation / User manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF-181W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONTINENTAL EDISON MF-181W

  • Page 1 CECUF166NFS, CECUF166NFW Congélateur armoire / Upright freezer Guide d'utilisation / User manual...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Avant toute utilisation veuillez lire attentivement instructions qui vont suivre et conservez ce manuel. Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, compris les mise en garde et les...
  • Page 3 transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal l’appareil. Dans ce guide d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés : Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil Informations générales et conseils Risque de choc électrique...
  • Page 4 des liquides inflammables peuvent fuir à basse température. Ne pas stocker de récipients avec des matériaux inflammables, tels bombes aérosols, extincteurs recharge incendie cartouches etc. dans congélateur. Ne pas conserver de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur. Les glaces peuvent causer des «...
  • Page 5 compartiment congélateur car elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle. durées stockage recommandées par le fabricant doivent être respectées. Reportez- vous aux instructions pertinentes. Ne pas permettre aux enfants d'altérer les commandes ou jouer avec le congélateur. Le congélateur est lourd. Des précautions doivent être prises lors de son déplacement.
  • Page 6 par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation...
  • Page 7 assimilés tels que • Les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux autres environnements de travail; • Maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; • Environnements type chambres d'hôtes; •...
  • Page 8 recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. utiliser appareils électriques à intérieur compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker des substances explosives telles que des boîtes aérosol avec un appareil propulseur inflammable dans l’appareil.
  • Page 9 concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité . Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. AVERTISSEMENT: gardez ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, libres de toute obstruction.
  • Page 10 aliments de l'appareil, sauf s'ils sont type recommandé fabricant. AVERTISSEMENT: les congélateurs de type I peuvent ne pas fonctionner correctement (possibilité dégivrage contenu d’élévation de la température dans aliments congelés) lorsque SITUés pendant longue période de temps dans un local où la température est inférieure ç...
  • Page 11 d'éviter que les enfants soient enfermés à l' intérieur. AVERTISSEMENT: le réfrigérant utilisé dans votre appareil et les matériaux d'isolation nécessitent procédures d'élimination particulières. AVERTISSEMENT: lors positionnement l'appareil, assurez-vous cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT: ne placez pas plusieurs prises courant...
  • Page 12 Pour éviter une contamination des aliments, veuillez respecter instructions suivantes: • L' ouverture prolongée de la porte peut entraîner augmentation significative de la température à l’intérieur de l' appareil. • Nettoyez régulièrement surfaces pouvant entrer contact avec les aliments et les systèmes drainage accessibles.
  • Page 13 • Les compartiments pour aliments surgelés à deux étoiles conviennent stockage des aliments précongelés stockage ou à la fabrication de glace ou de crème et pour faire des glaçons. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pour congélation d'aliments frais.
  • Page 14 Connection Electrique AVERTISSEMENT Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'adapte aux prises murales à trois broches standard pour minimiser risques choc électrique.
  • Page 15 Le cordon doit être attaché derrière l'appareil et ne doit pas être exposé ou suspendu pour éviter les blessures accidentelles. Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez-la tout droit hors de la prise. N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
  • Page 16 performances de l'appareil. Une mauvaise utilisation de la prise mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service agréé. Placez l'appareil contre un mur dont la distance libre ne dépasse pas 75 mm et dépasse 50 mm.
  • Page 17 Danger; risque d’incendie/ matières inflammables Attention: 1) Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. 2) N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. 3) Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur...
  • Page 18 4) Ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil. 5) Les unités de réfrigération fonctionnant avec de l'isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite).
  • Page 19 6) Ne utiliser d'appareils électriques dans compartiments de l'appareil, sauf si elles sont du type recommandé par le fabricant. Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 20: Table Of Contents

    SOMMAIRE Avertissements et conseils de securité importants I. Description de l'appareil -23- II. Caractéristiques Techniques -24- III. Avant la première utilisation -26- IV. Installation -28- V. Utilisation -34- VI. Conservation des aliments -36- VII. Nettoyage et entretien -40- VIII.Depannage -42- IX.
  • Page 21: Description De L'appareil

    I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Description Panneau de commande Abatants Tiroirs du congélateur Pieds régables Raison de l'innovation technologique, les descriptions du produit dans ce manuel peuvent ne pas être entièrement cohérentes avec votre congélateur. FR-23...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES : Continental Edison Marque: CECUF166NFS, CECUF166NFW Référence 220-240V~ Alimentation électrique 50Hz Courant électrique 580 x 630 x 1485mm Dimensions LxPxH 46 kg Poids net R600a (43g) Gaz réfrigérant: Cyclopentane Isolant: FR-24...
  • Page 23 FICHE TECHNIQUE RELATIVE A L’ENERGIE : Continental Edison Marque: CECUF166NFS, CECUF166NFW Référence commerciale: MF-181W Modèle: Catégorie de l’appareil réfrigérant: 8, Congélateur amoire Classe d’efficacité énergétique: 238 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    III. AVANT LA PREMIERE UTILISATION DEBALLAGE DE L’APPAREIL ET MISE AU REBUT DES ELEMENTS D’EMBALLAGE • Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. • Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables.
  • Page 25 Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension de la prise secteur à votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique. Lorsque le congélateur est installé pour la première fois, laissez-le se stabiliser à la température normale de fonctionnement pendant 2-3 heures avant de le remplir avec des aliments frais ou surgelés.
  • Page 26: Installation

    IV. INSTALLATION IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes. Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre congélateur, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée avec une température ambiante moyenne comprise entre 10℃...
  • Page 27 Emplacement d’installation Conditions de ventilation La position que vous choisissez pour l'installation du congélateur doit être bien ventilée et avoir le moins possible d'air chaud. Ne placez pas le congélateur près d'une source de chaleur telle qu'une cuisinière, une chaudière et évitez la lumière directe du soleil, garantissant ainsi l'effet de réfrigération tout en économisant la consommation d'énergie.
  • Page 28 Mise à niveau Placez le congélateur sur un sol solide et plat (sol) pour le maintenir stable, sinon il provoquera des vibrations et du bruit. Lorsque le congélateur est placé sur des revêtements de sol tels que moquette, tapis de paille, chlorure de polyvinyle, les plaques de support solides doivent être appliquées sous le congélateur, de manière à...
  • Page 29 congélateur aussi loin que possible dans ce cas. Inverser la porte 1. Assurez-vous que votre congélateur est débranché. 2. Soulevez et retirez le couvercle de la charnière, enlevez les trois vis qui fixent la charnière supérieure à la porte, puis retirez la charnière. Couvercle de la charnière Charnière supérieure 3.
  • Page 30 7. Installez la charnière inférieure sur le côté gauche de l'armoire. 8. Retirez la vis qui fixe la butée de la porte en bas à droite de la porte du compartiment congélateur, puis retirez la butée de la porte et installez-la en bas à...
  • Page 31 Couvercle de la charnière Charnière supérieure 14. Enlever les bouchons du trou gauche, dévisser les boulons et enlever le bouchon du trou droit. 15. Installez les bouchons du trou droit sur le côté gauche de la porte, et installez la poignée sur le côté droit de la porte. FR-33...
  • Page 32: Utilisation -34

    V. UTILISATION Lorsque le congélateur est connecté à l’alimentation électrique pour la première fois, toutes les icônes du panneau d’affichage s’allument pendant 2 secondes et le système fonctionne à -18°C par défaut. 1 Fonctions 1.1 Réglage de la température La température peut être ajustée en appuyant sur la touche «SET». Chaque fois que vous appuyez sur la touche «SET», l'indicateur de mode actuel s'éteint tandis que l'indicateur de mode suivant s'allume, avec ledit réglage de mode validé...
  • Page 33 1.4 Mémoire interruption d’alimentation En cas de panne de courant, le congélateur maintiendra l'état de fonctionnement avant la panne de courant lorsque l'alimentation électrique sera rétablie. 1.5 Délai de mise sous tension Afin de protéger le congélateur compresseur fr om étant dégâts d dans le cas de court -temps panne de courant (moins de 5 minutes) compresseur...
  • Page 34: Conservation Des Aliments

    VI. CONSERVATION DES ALIMENTS Emplacements de stockage Etagère : lorsque vous sortez l'étagère, soulevez-la vers le haut, puis retirez-la; lors de l'installation de l'étagère, assurez-vous de la placer en position avant de la poser. Crisper box (tiroir): Vous pouvez tirer le tiroir pour accéder aux aliments.
  • Page 35 ★ Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante avant de les mettre dans le compartiment congélateur. ★ Ne placez pas de récipient en verre contenant du liquide ou le liquide en conserve scellé dans le compartiment congélateur, afin d'éviter l'éclatement dû...
  • Page 36 grandes quantités de produits frais, réglez le bouton de commande de la température sur le mode bas, avec la température du congélateur abaissée. Ainsi, les aliments peuvent être congelés rapidement, avec la fraîcheur des aliments bien conservée. Conseils pour les besoins spéciaux Déplacer le congélateur •...
  • Page 37 Conseils pour économiser l'énergie • Installez l'appareil dans une pièce fraîche et sèche, avec une ventilation adéquate. • Assurez-vous qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur directe (un radiateur, par exemple). •...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    VII. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, débranchez d'abord la prise d'alimentation. Ne pas brancher ou débrancher la fiche avec les mains mouillées, car il y a un risque de choc électrique et de blessure. Ne pas renverser d'eau directement sur le congélateur afin éviter la rouille, les fuites d'électricité...
  • Page 39 le mode de température au réglage d'origine lorsque l'alimentation électrique redevient normale temps opportun. 2) Vous pouvez également faire de la glace avec un récipient étanche et la mettre dans la partie supérieure du congélateur, afin de prolonger la durée de conservation des aliments frais. Note: Une fois le congélateur utilisé, il vaut mieux l'utiliser en continu.
  • Page 40 VIII. PANNES ET SOLUTIONS Maintenance Cet appareil doit être réparé par un technicien agréé et uniquement des pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des dommages ou de graves dommage.
  • Page 41 • Température • J'ai coupé l'alimentation avant ? • Appuyez sur une touche pour lever l'alarme (voir la fonction congélateur d'alarme Surchauffe), puis affichée sur le vérifiez les aliments dans le congélateur et panneau, avec les les compartiments congélateur. chiffres de température clignotant Pour tout autre problème survenant à...
  • Page 42: Mise Au Rebut

    IX. MISE AU REBUT Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire l’impact sur l’environnement.
  • Page 43: Garantie

    La garantie sera annulée en cas d'absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 44 IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE Before any use, please read the following instructions carefully and keep this manual. For your safety and for the correct use of the device, before installing and using the device for the first time, read this manual carefully, including the warnings and the useful advice it contains.
  • Page 45 Important information about your personal safety and how to avoid damaging the device. General information and advice Risk of electric shock Do not use electrical devices, such as a hairdryer or a heater to defrost your freezer. Containers containing flammable gases or liquids may leak at low temperatures.
  • Page 46 Do not store carbonated or sparkling drinks in the freezer. Ice cream can cause "frost / gel burns" if eaten directly from the freezer. Do not remove items from the freezer compartment if your hands are wet / wet, as this may cause skin damage or "freezing burns".
  • Page 47 t is dangerous to change the specifications or attempt to modify this product in any way. Do not store flammable gases or liquids inside your freezer. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified person in order to avoid danger.
  • Page 48 play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. The device is intended for use in domestic and similar places such • Staff kitchen areas in stores, offices and other work environments; •...
  • Page 49 Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 50 This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or a lack of experience and knowledge, unless they have received supervision or instructions regarding the use of the device by a person responsible for their safety.
  • Page 51 WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigeration circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 52 CAUTION: It is necessary, for doors or covers fitted with locks and keys, to keep the keys out of the reach of children and not near the refrigerating appliance, in order to avoid children being locked up inside. WARNING: The refrigerant used in your appliance and the insulation materials require special disposal procedures.
  • Page 53 To avoid contamination of food, please observe the following instructions: • Prolonged opening of the door can lead to a significant increase in the temperature inside the appliance. • Regularly clean surfaces that may come into contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 54 • The one, two and three star compartments are not suitable for freezing fresh food. • If the refrigeration appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent the formation of mold inside the appliance.
  • Page 55 Electrical Connection WARNING This appliance must be properly grounded for your safety. The power cord for this appliance is equipped with a three-prong plug that fits into standard three-prong wall outlets to minimize the risk of electric shock. Do not cut or remove the third grounding prong from the supplied power cord.
  • Page 56 Do not unplug never use the freezer by pulling on the power cord. Enter always firmly hold the plug and pull it straight out of the socket. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have an outlet installed near a appliance by a qualified electrician or technician.
  • Page 57 Place the device against a wall whose free distance does not exceed 75 mm and exceeds 50 WARNING: When positioning the machine, make sure that the power cord is not pinched or damaged. WARNING: Do not place portable multiple outlet bases or portable power supplies at the rear of the device.
  • Page 58 Danger; risk of fire / flammable materials Warning: 1) Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. 2) Do not obstruct any ventilation grille on the device. 3) Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this device.
  • Page 59 4) Do not damage the refrigeration circuit of the appliance. 5) Since the refrigeration units work with isobutane (R600a), they cannot be placed in an area with sources of ignition (for example, unsealed electrical contacts or when the refrigerant could collect in the event of a leak).
  • Page 60 6) Do not use electrical appliances in the compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. To avoid the risk of injury, keep this leaflet. The manufacturer cannot be held responsible for improper handling of the device. In the interest of constant improvement of our products, we reserve the right to modify...
  • Page 61 SUMMARY Important safety warnings and advice -19- I. Description of the device -20- II. Technical characteristics -22- III. Before first use -24- IV. Installation V. Use -30- VI. Food preservation -32- VII. Cleaning and maintenance -35- VIII. Troubleshooting -37- IX. Disposal -39- X.
  • Page 62 I. DESCRIPTION OF THE APPARATUS I. Product Features Description Control panel Flaps Freezer drawers Adjustable feet Due to technological innovation, the product descriptions in this manual may not be entirely consistent with your freezer. EN-19...
  • Page 63: Technical Characteristics

    II. TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL DATA : Brand: Continental Edison CECUF166NFS, CECUF166NFW Reference: Power supply: 220-240V~ Electric power: 50Hz Dimensions WxDxH: 580 x 630 x 1485mm Net weight: 46 KG Refrigerant gas: R600a (43g) Insulating: Cyclopentane EN-20...
  • Page 64 ENERGY DATA SHEET: Brand: Continental Edison CECUF166NFS, CECUF166NFW Reference: Model: MF-181W freezer category: 8, Congélateur amoire Energy efficiency class: 238 kWh per year, calculated on the basis of the result obtained for 24 hours under standardized test Energy consumption : conditions.
  • Page 65: Before First Use

    III. BEFORE FIRST USE UNPACKING THE UNIT AND DISPOSING OF PACKAGING ELEMENTS • Remove all packing material from around the device, as well as the protective parts from inside the device compartments. • The cardboard packaging and the sheets of paper are recyclable.
  • Page 66 Before plugging in the appliance, make sure that the voltage of the electrical outlet in your home corresponds to that indicated on the rating plate. When the freezer is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperature for 2-3 hours before filling it with fresh or frozen food.
  • Page 67: Installation

    IV. INSTALLATION IMPORTANT: The installation of this device requires the intervention of 2 people. Location When selecting a position for your freezer, you need to make sure that the floor is flat and firm, and that the room is well ventilated with an average room temperature between 10℃...
  • Page 68 Installation location Ventilation conditions The position you choose for the installation of the freezer must be well ventilated and have as little hot air as possible. Do not place the freezer near a heat source such as a stove, boiler and avoid direct sunlight, thus ensuring the cooling effect while saving energy consumption.
  • Page 69 Upgrade Place the freezer on a solid, flat floor (floor) to keep it stable, otherwise it will cause vibration and noise. When the freezer is placed on floor coverings such as carpet, straw rugs, polyvinyl chloride, solid support plates should be applied under the freezer so as to prevent color change due to heat dissipation.
  • Page 70 Reverse the door 1. Make sure your freezer is unplugged. 2. Lift and remove the hinge cover, remove the three screws that secure the upper hinge to the door, then remove the hinge. 3. Remove the freezer compartment door from the cabinet. 4.
  • Page 71 7. Install the bottom hinge on the left side of the cabinet. 8. emove the screw that fixes the door stopper at the bottom right of the freezer compartment door, then remove the door stopper and install it at the bottom left. 9.
  • Page 72 14. Remove the plugs from the left hole, unscrew the bolts and remove the plug from the right hole. 15. Install the right hole plugs on the left side of the door, and install the handle on the right side of the door. EN-29...
  • Page 73: Use -30

    V. USE When the freezer is connected to the power supply for the first time, all the icons on the display panel light up for 2 seconds and the system operates at -18 ° C by default. 1 Functions 1.1 Setting the temperature The temperature can be adjusted by pressing the «SET».
  • Page 74 1.4 Power interruption memory In the event of a power failure, the freezer will maintain the operating state before the power failure when the power is restored. 1.5 Power-up delay In order to protect the compressor fridge fr om being damage d in the event of a short-time power failure (less than 5 minutes), the compressor will not start immediately after switching on.
  • Page 75 VI. CONSERVATION OF FOOD Storage locations Shelf: when you take out the shelf, lift it upwards, then remove it; When installing the shelf, be sure to place it in position before installing Crisper box (drawer): You can pull the drawer to access the food. Do not put too much or too much weight in the freezer Keep enough space between foods;...
  • Page 76 ★ Let hot food cool to room temperature before putting it in the freezer compartment. ★ Do not place a glass container containing liquid or the sealed canned liquid in the freezer compartment, to avoid bursting due to the expansion of the volume once the liquid is frozen. ★...
  • Page 77 Tips for Special Needs Moving the fridge / freezer • Location Do not place your fridge / freezer near a heat source, such as a stove, boiler or radiator. Avoid direct sunlight in outdoor buildings. • Upgrade Make sure to level your fridge / freezer using the front leveling feet. If it is not level, the sealing performance of the freezer / freezer door gasket will be affected, or even it may cause your freezer / freezer to malfunction.
  • Page 78: Cleaning And Maintenance

    VII. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, first unplug the power plug. Do not insert or unplug the plug with wet hands, as there is a risk of electric shock and injury. Do not spill water directly on the freezer to avoid rust, electrical leakage and accidents.
  • Page 79 Defrost This device is designed with an automatic defrost function, so no need to defrost it manually. Replace the lamp The freezer uses an LED lamp for lighting, which is characterized by low energy consumption and long service life. In the event of an anomaly, please contact the after-sales service for a visit.
  • Page 80 VIII. FAULTS AND SOLUTIONS Maintenance This device must be repaired by an authorized technician and only spare parts from the manufacturer must be used. Under no circumstances should you attempt to repair the device yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause damage or serious damage.
  • Page 81 • I cut the power before? • Freezer • Press any key to raise the alarm temperature (see the Overheat alarm displayed on function), then check the food in the freezer and the freezer the panel, with the compartments. digits of flashing temperature For any other problem occurring with your device: contact the...
  • Page 82: Disposal

    IX. DISPOSAL The logo on the product means that it is a device whose treatment as waste within the scope of Directive 2012/19/EU of 4 July 2012 on electrical and electronic waste (WEEE). This means that it must be supported by a selective collection system according to the European directive mentioned above in order to be either recycled or dismantled in order to reduce any impact on the environment.
  • Page 83 The guarantee will be canceled in the event of elimination of the nameplate and / or the serial number of the product. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP...
  • Page 84 www.continentaledison.fr CECUF166NFx_IM_FR-EN_072020_v1...

This manual is also suitable for:

Cecuf166nfsCecuf166nfw

Table of Contents