Download Print this page
Linde 120x Original Instructions Manual

Linde 120x Original Instructions Manual

Motion detection assistance system (motion detection)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Assistenzsystem
Bewegungserkennung
(Motion Detection)
Originalbetriebsanleitung
120x, 125x,
38x, 39x, 1279
12008011540 DE - 10/2021 - 01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 120x and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linde 120x

  • Page 1 Assistenzsystem Bewegungserkennung (Motion Detection) Originalbetriebsanleitung 120x, 125x, 38x, 39x, 1279 12008011540 DE - 10/2021 - 01...
  • Page 3 Vorwort Kontakt Linde Material Handling GmbH Carl-von-Linde-Platz 63743 Aschaffenburg Telefon +49 (0) 6021 99-0 Telefax +49 (0) 6021 99-1570 Mail: info@linde-mh.de Website: http://www.linde-mh.de Betriebsanleitung - 12008011540 DE - 10/2021 - 01...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Assistenzsystem Bewegungserkennung (Motion Detection) Einführung ............Funktion Überwachungsbereich .
  • Page 7 Assistenzsystem Bewegungserkennung (Motion Detection)
  • Page 8: Assistenzsystem Bewegungserkennung (Motion Detection) Einführung

    Assistenzsystem Bewegungserkennung (Motion Detection) Einführung Einführung Das Assistenzsystem Bewegungserkennung  (1) unterstützt den Fahrer und hilft mögliche Kollisionen im Rückraum zu vermeiden. Be- wegte Personen oder Objekte, die sich hinter dem Stapler befinden, werden vom Assistenz- system erkannt. HINWEIS Das Assistenzsystem Bewegungserken- ●...
  • Page 9: Funktion

    Funktion...
  • Page 10: Überwachungsbereich

    Funktion Überwachungsbereich Überwachungsbereich Das Assistenzsystem Bewegungserkennung  ist nur im Stillstand aktiv und überwacht den Bereich (2) und (3) hinter dem Stapler. Wenn Personen oder Objekte erkannt wurden, die sich bewegen, wird ein Anfahren des Stap- lers aus dem Stillstand verhindert. Zusätzlich erscheint eine Meldung im Anzeigegerät und der Summer ertönt.
  • Page 11 Das Anfahren in Fahrtrichtung rückwärts wird verhindert.  Zum Ausschalten der Meldung Taste drücken oder „Dreh-/Drücksteller“ Baureihe 120x/125x. Beim Erkennen von Personen und Objekten hinter dem Stapler kann abhängig vom Lenk- winkel zusätzlich das Anfahren vorwärts optio- nal verhindert werden.
  • Page 12 Funktion Bedienung Ausschalten Baureihen 120x und 125x:  Auf der rechten Seite hinten ist ein zusätzli- cher Griff (5) mit integriertem Taster (6) zum vorübergehenden Deaktivieren der Überwa- chung verbaut. d12020150 Baureihen 39x, 38x und 1279  Auf der rechten Seite am Fahrersitz ist eine Konsole (5) mit Taster (6) zum vorübergehen-...
  • Page 13: Beeinträchtigungen

    Funktion Beeinträchtigungen Beeinträchtigungen Verschmutzungen Wenn im Anzeigegerät die Meldung „Sensor  reinigen“ mit dem Symbol (7) erscheint und der Summer kurz ertönt, muss das Assistenz- system Bewegungserkennung (1) gereinigt werden. Das Assistenzsystem Bewegungser- kennung ist deaktiviert. Der Stapler fährt nur noch mit reduzierter Fahrgeschwindigkeit.
  • Page 14: Tägliche Prüfung

    Funktion Tägliche Prüfung Tägliche Prüfung  Das Assistenzsystem Bewegungserken-  nung (1) vor jedem Arbeitsbeginn auf Ver- schmutzung oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf reinigen. HINWEIS Reinigen mit feuchtem Tuch oder handelsübli- chen Reinigern.  Außenliegenden Kabelkanal auf Beschädi- gungen prüfen. Bei Beschädigung Service-Partner kontaktie- ren.
  • Page 15: Stapler Abschleppen

    Funktion Stapler abschleppen Der Stapler fährt nur noch mit reduzierter Fahrgeschwindigkeit. Im Anzeigegerät erscheint die Meldung „Rück-  raum beachten. Assistenzsystem dauerhaft deaktiviert“ mit dem Symbol (8) und der Sum- mer ertönt. Das Assistenzsystem Bewegungs- erkennung ist dauerhaft deaktiviert.  Rückraum beachten! Display_1136 Abhilfe ...
  • Page 16 Funktion Stapler abschleppen  Kabelbinder unter dem Kabelkanal trennen.   Kabelkanal mit den Schrauben (1) ab- schrauben und entfernen.  Abdeckung der Sensoreinheit mit sechs Schrauben (2) abschrauben. MD_0001  Stecker von den Sensoren (3) abziehen.  Dabei Kabelbinder trennen. ...
  • Page 17 Funktion Stapler abschleppen  Konterschrauben (6) lösen und Schmiede-  teilhalter (7) entfernen.  Kabel des Assistenzsystems Bewegungser- kennung am Grill befestigen. Der Anhängebolzen ist jetzt zugänglich und kann zum Abschleppen des Staplers verwen- det werden. HINWEIS Nach dem erneuten Montieren der Sensorein- heit müssen die Sensoren durch den Service- Partner neu initialisiert werden.
  • Page 18 Funktion Stapler abschleppen Betriebsanleitung - 12008011540 DE - 10/2021 - 01...
  • Page 20 Linde Material Handling GmbH 12008011540 DE - 10/2021 - 01...
  • Page 21 Motion detection assistance system (Motion Detection) Original instructions 120x, 125x, 38x, 39x, 1279 12008011541 EN - 10/2021 - 01...
  • Page 23 Preface Contact Linde Material Handling GmbH Carl-von-Linde-Platz 63743 Aschaffenburg, Germany Telephone: +49 (0) 6021 99-0 Fax: +49 (0) 6021 99-1570 Email: info@linde-mh.de Website: http://www.linde-mh.de Operating Instructions - 12008011541 EN - 10/2021 - 01...
  • Page 25 Table of contents Motion detection assistance system (Motion Detection) Introduction ............Function Monitoring area .
  • Page 27: Motion Detection Assistance System (Motion Detection)

    Motion detection assistance system (Mo- tion Detection)
  • Page 28: Introduction

    Motion detection assistance system (Motion Detection) Introduction Introduction The motion detection assistance system (1)  supports the driver and helps to avoid possible collisions at the rear of the truck. Moving per- sons or objects behind the truck are detected by the assistance system.
  • Page 29: Function

    Function...
  • Page 30: Monitoring Area

    Function Monitoring area Monitoring area The motion detection assistance system is on-  ly active when the truck is at a standstill and monitors the area (2) and (3) behind the truck. If moving persons or objects have been detec- ted, the truck is prevented from moving from a standstill.
  • Page 31  To switch off the message, push the but- ton or the "rotary-push button" on the 120x/125x series. It is also possible to prevent the truck from moving off in the forwards drive direction (op- tional) when persons or objects are detected behind the truck and a specific steering angle is set.
  • Page 32 Function Operation Switching off 120x and 125x series:  An additional handle (5) with an integrated push button (6) for temporarily deactivating monitoring is installed on the right-hand side at the rear. d12020150 39x, 38x and 1279 series:  A console (5) with a push button (6) for tempo- rarily deactivating monitoring is installed on the right-hand side of the driver's seat.
  • Page 33: Impairments

    Function Impairments Impairments Contamination If the message "Clean sensor" appears in the  display unit with the symbol (7) and the buzzer sounds briefly, the motion detection assis- tance system (1) must be cleaned. The motion detection assistance system is deactivated. The truck will then only move at a reduced driving speed.
  • Page 34: Daily Testing

    Function Daily testing Daily testing  Check the motion detection assistance sys-  tem (1) for contamination and damage be- fore starting each shift. Clean as required. NOTE Clean with a damp cloth or commercially avail- able cleaners.  Check the external cable duct for damage. If there is any damage, contact your service partner.
  • Page 35: To Tow The Truck

    Function To tow the truck The truck will then only move at a reduced driving speed. The message "Check rear area. Assistance  system disabled permanently." appears in the display unit with the symbol (8) and the buzzer sounds. The motion detection assistance sys- tem is permanently deactivated.
  • Page 36 Function To tow the truck  Remove the cable ties from under the cable  duct.  Unscrew the screws (1) from the cable duct and remove the cable duct.  Unscrew the six screws (2) from the cover of the sensor unit. MD_0001 ...
  • Page 37 Function To tow the truck  Loosen the lock screws (6) and remove the  support for the forged part (7).  Secure the cable for the motion detection assistance system to the grille. The towing pin is now accessible and can be used to tow the truck.
  • Page 38 Function To tow the truck Operating Instructions - 12008011541 EN - 10/2021 - 01...
  • Page 40 Linde Material Handling GmbH 12008011541 EN - 10/2021 - 01...
  • Page 41 Sistema de asistencia de detección de movimiento (Motion Detection) Manual original 120x, 125x, 38x, 39x, 1279 12008011544 ES - 10/2021 - 01...
  • Page 43 Prefacio Contacto Linde Material Handling GmbH Carl-von-Linde-Platz 63743 Aschaffenburg. Alemania Teléfono: +49 (0) 6021 99-0 Fax: +49 (0) 6021 99-1570 Correo electrónico: info@linde-mh.de Página web: http://www.linde-mh.de Instrucciones de manejo - 12008011544 ES - 10/2021 - 01...
  • Page 45 Tabla de materias Sistema de asistencia de detección de movimiento (Motion Detection) Introducción ............Función Área de control .
  • Page 47: Sistema De Asistencia De Detección De Movimiento (Motion Detection)

    Sistema de asistencia de detección de movimiento (Motion Detection)
  • Page 48: Introducción

    Sistema de asistencia de detección de movimiento (Motion Detection) Introducción Introducción El sistema de asistencia de detección de mo-  vimiento (1) ayuda al conductor a evitar posi- bles colisiones por la parte trasera de la carre- tilla. El sistema de asistencia detecta objetos o personas en movimiento que se encuentren detrás de la carretilla.
  • Page 49: Función

    Función...
  • Page 50: Área De Control

    Función Área de control Área de control El sistema de asistencia de detección de mo-  vimiento solo se activa cuando la carretilla es- tá parada y controla las zonas (2) y (3) detrás de la carretilla. Si se detectan personas u objetos en movi- miento, se impide que la carretilla detenida se mueva.
  • Page 51  Para desactivar el mensaje, pulse el botón o el «botón giratorio» en el caso de las series 120x y 125x. También se puede impedir que la carretilla se desplace en la dirección de transmisión hacia delante (opcional) cuando se detectan perso- nas u objetos detrás de la carretilla y se esta-...
  • Page 52 Función Funcionamiento Apagado Series 120x y 125x:  En la parte trasera derecha, hay una palanca adicional (5) con un pulsador integrado (6) que permite desactivar temporalmente el con- trol. d12020150 Series 39x, 38x y 1279:  En la parte derecha del asiento de conductor, hay una consola (5) con un pulsador (6) que permite desactivar temporalmente el control.
  • Page 53: Deficiencias

    Función Deficiencias Deficiencias Contaminación Si aparece el mensaje «Limpiar el sensor» en  la unidad de visualización con el símbolo (7) y el zumbador suena brevemente, el sistema de asistencia de detección de movimiento (1) se debe limpiar. El sistema de asistencia de de- tección de movimiento se desactiva.
  • Page 54: Comprobación Diaria

    Función Comprobación diaria Comprobación diaria  Compruebe el sistema de asistencia de de-  tección de movimiento (1) en busca de con- taminación y deterioro antes de comenzar cada turno. Lleve a cabo la limpieza nece- saria. NOTA Lleve a cabo la limpieza con un paño húmedo o productos de limpieza disponibles en el mer- cado.
  • Page 55: Anomalías

    Función Anomalías Anomalías Si el sistema de asistencia de detección de  movimiento no funciona correctamente, el símbolo (4) de la barra de estado de la unidad de visualización se oculta. Anomalía debido a un error de funciona- miento Display_1134 El pulsador para desactivar temporalmente el sistema de asistencia de detección de movi- miento se ha pulsado durante más de 10 s.
  • Page 56: Remolque De La Carretilla

    Función Remolque de la carretilla Remolque de la carretilla El procedimiento y la información de seguri- dad para remolcar una carretilla se describen en las correspondientes instrucciones de fun- cionamiento de la carretilla. En el caso de las carretillas con un sistema de asistencia de detección de movimiento re- troinstalado, la unidad del sensor se encuen- tra en el pasador de remolque.
  • Page 57 Función Remolque de la carretilla  Afloje los tornillos de bloqueo (6) y quite el  soporte de la pieza forjada (7).  Fije el cable del sistema de asistencia de detección de movimiento a la rejilla. Ahora se puede acceder al pasador de remol- que y se puede utilizar para remolcar la carre- tilla.
  • Page 58 Función Remolque de la carretilla Instrucciones de manejo - 12008011544 ES - 10/2021 - 01...
  • Page 60 Linde Material Handling GmbH 12008011544 ES - 10/2021 - 01...
  • Page 61 Système d'assistance pour la détection de mouvement (Motion Detection) Notice d'instructions origi- nale 120x, 125x, 38x, 39x, 1279 12008011542 FR - 10/2021 - 01...
  • Page 63 Préface Contact Linde Material Handling GmbH Carl-von-Linde-Platz 63743 Aschaffenburg, Allemagne Téléphone : +49 (0) 6021 99-0 Fax. +49 (0) 6021 99-1570 E-mail : info@linde-mh.de Site Internet : http://www.linde-mh.de Notice d'instructions - 12008011542 FR - 10/2021 - 01...
  • Page 65 Table des matières Système d'assistance pour la détection de mouvement (Motion Detection) Introduction ............Fonction Zone de surveillance .
  • Page 67 Système d'assistance pour la détection de mouvement (Motion Detection)
  • Page 68: Système D'assistance Pour La Détection De Mouvement (Motion Detection) Introduction

    Système d'assistance pour la détection de mouvement (Motion Detec- tion) Introduction Introduction Le système d'assistance pour la détection de  mouvement (1) assiste le conducteur et contri- bue à éviter d'éventuelles collisions à l'arrière du chariot. Les personnes ou les objets en mouvement se trouvant derrière le chariot sont détectés par le système d'assistance.
  • Page 69: Fonction

    Fonction...
  • Page 70: Zone De Surveillance

    Fonction Zone de surveillance Zone de surveillance Le système d'assistance à la détection de  mouvement est actif uniquement lorsque le chariot est à l'arrêt et surveille les zones (2) et (3) à l'arrière du chariot. Si des personnes ou des objets en mouve- ment ont été...
  • Page 71  Pour désactiver le message, appuyer sur le bouton ou sur le « bouton-poussoir rota- tif » pour les séries 120x/125x. Il est également possible d'empêcher le cha- riot de se déplacer dans le sens de marche avant (option) lorsque des personnes ou des objets sont détectés derrière le chariot et...
  • Page 72 Fonction Fonctionnement Désactivation Séries 120x et 125x :  Une poignée supplémentaire (5) avec un bou- ton-poussoir intégré (6) pour la désactivation temporaire de la surveillance est installée sur le côté droit à l'arrière. d12020150 Séries 39x, 38x et 1279 : ...
  • Page 73: Altérations

    Fonction Altérations Altérations Contamination Si le message « Nettoyer le capteur » s'affiche  sur le dispositif indicateur avec le symbole (7) et que le buzzer retentit brièvement, le systè- me d'assistance pour la détection de mouve- ment (1) doit être nettoyé. Le système d'assis- tance pour la détection de mouvement est désactivé.
  • Page 74: Test Quotidien

    Fonction Test quotidien Test quotidien  Avant chaque session de travail, vérifier  que le système d'assistance pour la détec- tion de mouvement (1) n'est ni encrassé ni endommagé. Nettoyer si nécessaire. REMARQUE Nettoyer avec un chiffon humide ou des net- toyants disponibles dans le commerce.
  • Page 75: Remorquage Du Chariot

    Fonction Remorquage du chariot Le bouton-poussoir de désactivation temporai- re du système d'assistance à la détection de mouvement a été enfoncé pendant plus de 10 s. Le chariot ne se déplace alors qu'à vitesse ré- duite. Le message « Vérifier la zone arrière. Systè- ...
  • Page 76 Fonction Remorquage du chariot Sur les chariots équipés d'un système d'assis- tance à la détection de mouvement monté en post-équipement, la goupille de remorquage est occupée par l'ensemble capteur. L'ensemble capteur doit être déposé avant de pouvoir utiliser la goupille de remorquage pour le remorquage.
  • Page 77 Fonction Remorquage du chariot  Desserrer les vis de verrouillage (6) et dé-  poser le support de la pièce forgée (7).  Fixer le câble du système d'assistance à la détection de mouvement à la grille. La goupille de remorquage est maintenant ac- cessible et peut être utilisée pour remorquer le chariot.
  • Page 78 Fonction Remorquage du chariot Notice d'instructions - 12008011542 FR - 10/2021 - 01...
  • Page 80 Linde Material Handling GmbH 12008011542 FR - 10/2021 - 01...
  • Page 81 Sistema di assistenza del ri- levamento del movimento (Motion Detection) Istruzioni originali 120x, 125x, 38x, 39x, 1279 12008011543 IT - 10/2021 - 01...
  • Page 83 Prefazione Contatto Linde Material Handling GmbH Carl-von-Linde-Platz 63743 Aschaffenburg, Germania Telefono: +49 (0) 6021 99-0 Fax: +49 (0) 6021 99-1570 E-mail: info@linde-mh.de Sito Web: http://www.linde-mh.de Manuale d'uso - 12008011543 IT - 10/2021 - 01...
  • Page 85 Indice Sistema di assistenza del rilevamento del movimento (Motion Detection) Introduction ............Funzione Area di monitoraggio .
  • Page 87 Sistema di assistenza del rilevamento del movimento (Motion Detection)
  • Page 88: Sistema Di Assistenza Del Rilevamento Del Movimento (Motion Detection) Introduction

    Sistema di assistenza del rilevamento del movimento (Motion Detec- tion) Introduction Introduction Il sistema di assistenza del rilevamento del  movimento (1) supporta il conducente e lo aiu- ta ad evitare possibili collisioni sul lato poste- riore del carrello. Il sistema di assistenza rile- va oggetti o persone in movimento dietro il carrello.
  • Page 89: Funzione

    Funzione...
  • Page 90: Area Di Monitoraggio

    Funzione Area di monitoraggio Area di monitoraggio Il sistema di assistenza del rilevamento del  movimento è attivo solo quando il carrello è fermo e monitora le aree (2) e (3) dietro il car- rello. Se sono stati rilevati oggetti o persone in mo- vimento, il carrello non può...
  • Page 91  Per cancellare il messaggio, premere il pul- sante o il « pulsante rotante » sulle serie 120x/125x. È inoltre possibile impedire lo spostamento in avanti (opzionale) quando vengono rilevati persone o oggetti dietro il carrello e viene im- postato un angolo di sterzata specifico.
  • Page 92 Funzione Funzionamento Spegnimento Serie 120x e 125x:  Sul lato posteriore destro è presente una ma- niglia aggiuntiva (5) con un pulsante integrato (6) per la disattivazione temporanea del moni- toraggio. d12020150 Serie 39x, 38x e 1279:  Sul lato destro del sedile di guida è presente una console (5) con un pulsante (6) per la di- sattivazione temporanea del monitoraggio.
  • Page 93: Limitazioni

    Funzione Limitazioni Limitazioni Contaminazione Se sul gruppo display viene visualizzato il  messaggio « Pulire il sensore » con il simbolo (7) e il cicalino emette un breve segnale acu- stico, è necessario pulire il sistema di assi- stenza del rilevamento del movimento (1). Il sistema di assistenza del rilevamento del mo- vimento viene disattivato.
  • Page 94: Verifica Quotidiana

    Funzione Verifica quotidiana Verifica quotidiana  Verificare che il sistema di assistenza del ri-  levamento del movimento (1) non sia conta- minato e danneggiato prima di ogni turno di lavoro. Pulire secondo necessità. NOTA Pulire con un panno umido o con detergenti disponibili in commercio.
  • Page 95: Per Trainare Il Carrello

    Funzione Per trainare il carrello movimento è stato premuto per più di 10 se- condi. A questo punto il carrello si sposta soltanto a una velocità di guida ridotta. Il messaggio « Osservare la zona posteriore.  Sistema di assistenza disattivato in modo per- manente.
  • Page 96 Funzione Per trainare il carrello Il complessivo sensore deve essere rimosso prima di poter utilizzare il perno di traino.  Rimuovere le fascette serracavi da sotto la  canalina per cavi.  Svitare le viti (1) dalla canalina per cavi e ri- muovere la canalina.
  • Page 97 Funzione Per trainare il carrello  Allentare le viti di arresto (6) e rimuovere il  supporto della parte forgiata (7).  Fissare il cavo del sistema di assistenza del rilevamento del movimento alla griglia. Ora il perno di traino è accessibile e può esse- re utilizzato per trainare il carrello.
  • Page 98 Funzione Per trainare il carrello Manuale d'uso - 12008011543 IT - 10/2021 - 01...
  • Page 100 Linde Material Handling GmbH 12008011543 IT - 10/2021 - 01...
  • Page 101 Sistema de assistência à detecção de movimento (Motion Detection) Manual original 120x, 125x, 38x, 39x, 1279 12008011545 PT - 10/2021 - 01...
  • Page 103 Prefácio Contacto Linde Material Handling GmbH Carl-von-Linde-Platz 63743 Aschaffenburg, Alemanha Telefone: +49 (0) 6021 99-0 Fax: +49 (0) 6021 99-1570 E-mail: info@linde-mh.de Website: http://www.linde-mh.de Manual de instruções - 12008011545 PT - 10/2021 - 01...
  • Page 105 Índice Sistema de assistência à detecção de movimento (Motion Detection) Introdução ............Função Área de monitorização.
  • Page 107: Sistema De Assistência À Detecção De Movimento (Motion Detection)

    Sistema de assistência à detecção de mo- vimento (Motion Detection)
  • Page 108: Introdução

    Sistema de assistência à detecção de movimento (Motion Detection) Introdução Introdução O sistema de assistência à detecção de movi-  mento (1) apoia o condutor e ajuda a evitar possíveis colisões na traseira da máquina. O sistema de assistência detecta pessoas ou objectos em movimento atrás da máquina.
  • Page 109: Função

    Função...
  • Page 110: Área De Monitorização

    Função Área de monitorização Área de monitorização O sistema de assistência à detecção de movi-  mento só está activo quando a máquina está imobilizada e monitoriza as zonas (2) e (3) atrás da máquina. Se forem detectados objectos ou pessoas em movimento, a máquina é...
  • Page 111  Para desligar a mensagem, prima o botão ou o «botão de pressão rotativo» na série 120x/125x. É igualmente possível impedir que a máquina se desloque no sentido de marcha em frente (opcional) quando são detectadas pessoas ou objectos atrás da máquina e é definido um ân- gulo de direcção específico.
  • Page 112 Função Funcionamento Desligar Séries 120x e 125x:  Um manípulo adicional (5) com um botão de pressão integrado (6) para desactivar tempo- rariamente a monitorização está instalado no lado direito, na parte traseira. d12020150 Séries 39x, 38x e 1279: ...
  • Page 113: Perturbações

    Função Perturbações Perturbações Contaminação Se a mensagem «Limpar sensor» for apre-  sentada na unidade de visualização com o símbolo (7) e o sinal acústico for brevemente emitido, o sistema de assistência à detecção de movimento (1) tem de ser limpo. O sistema de assistência à...
  • Page 114: Testes Diários

    Função Testes diários Testes diários  Verifique o sistema de assistência à detec-  ção de movimento (1) quanto a contamina- ção e danos antes de iniciar cada turno. Limpe se necessário. NOTA Limpe com um pano húmido ou produtos de limpeza disponíveis no mercado.
  • Page 115: Anomalias

    Função Anomalias Anomalias Em caso de anomalias no sistema de assis-  tência à detecção de movimento, o símbolo (4) na barra de estado da unidade de visuali- zação é ocultado. Anomalia devido a erro de funcionamento O botão de pressão para desactivar tempora- Display_1134 riamente o sistema de assistência à...
  • Page 116: Para Rebocar A Máquina

    Função Para rebocar a máquina Para rebocar a máquina As medidas e as informações de segurança para rebocar uma máquina estão descritas nas instruções de utilização relevantes da má- quina. Em máquinas com um sistema de assistência à detecção de movimento retromontado, o pi- no de reboque está...
  • Page 117 Função Para rebocar a máquina  Desaperte os parafusos de bloqueio (6) e  retire o suporte da peça forjada (7).  Fixe o cabo do sistema de assistência à de- tecção de movimento à grelha. Agora, é possível aceder ao pino de reboque, que pode ser utilizado para rebocar a máqui- NOTA Após montar novamente a unidade do sensor,...
  • Page 118 Função Para rebocar a máquina Manual de instruções - 12008011545 PT - 10/2021 - 01...
  • Page 120 Linde Material Handling GmbH 12008011545 PT - 10/2021 - 01...

This manual is also suitable for:

125x38x39x1279