Thank you for buying the Vicair Hygiene Filling: Air-filled SmartCells with cushion. The Vicair Hygiene is a seat cushion for low friction coating use in shower and commode chairs that provides a high level of skin protection for PRECAUTIONS AND SAFETY...
Page 4
(see figure 3). Cleaning the Vicair Hygiene • This Vicair product is ready for use. Your Vicair Hygiene cushion can be machine • Dry your cushion after each use by tumble washed at 60 °C/140 °F using an anti-crease drying your cushion on air only setting.
Page 5
REPORTING OF SERIOUS INCIDENTS Serious incidents from use of Vicair products should be reported to the manufacturer and the relevant competent authority. WARRANTY Vicair offers a limited warranty against defects in workmanship and materials for a period of 24 months after the original date of purchasing.
Eén maat Gebruikte Latex vrij INTRODUCTIE materialen: Bovenkant: Vloeistofbestendig met Hartelijk dank voor uw aanschaf van het Vicair polyurethaan bekleed Hygiene-kussen. De Vicair Hygiene is een polyesterweefsel zitkussen voor gebruik in douche- en Onderkant: Gebreid polyester toiletstoelen en biedt een hoog netweefsel.
Page 7
Het reinigen van de Vicair Hygiene te drogen. Of verwijder overtollig water door Uw Vicair Hygiene-kussen kan in de machine op uw kussen te centrifugeren en vervolgens op 60 °C /140 °F worden gewassen op een anti- te hangen.
Page 8
Of verwijder overtollig water door uw kussen te centrifugeren en vervolgens op te hangen. Het desinfecteren van uw Vicair Hygiene Waarschuwing! Spuit na het wassen een desinfecterend midddel op het kussen. Buig de compartimenten naar buiten, zodat het middel goed in de spleten komt.
Niederlassungen finden Sie auf vicair.com. Verwendete Komplett latexfrei Materialien: EINLEITUNG Oberseite: Polyestergewebe mit flüssigkeitsbeständiger Vielen Dank, dass Sie das Vicair Hygiene Kissen Polyurethan-Beschichtung gekauft haben. Das Vicair Hygiene ist ein Unterseite: Gestricktes Sitzkissen für Dusch- und Toilettenstühle, das Polyesternetzgewebe. Rollstuhlnutzern mit einem Risiko einer Füllung:...
Page 10
Ihres Stuhls, schließen Sie die Schnallen und müssen den geltenden örtlichen Vorschriften ziehen Sie die Gurte fest (siehe Abbildung genügen. Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor der Entsorgung gereinigt wird, um jegliches Kontaminierungsrisiko zu vermeiden. VERWENDUNG • Dieses Vicair-Produkt ist sofort einsatzbereit.
Page 11
24 Monate ab dem ursprünglichen Kaufdatum auf Herstellungs- und Materialfehler. Die Reinigung des Vicair Hygiene allgemeinen Garantiebedingungen finden Sie Ihr Vicair Hygiene Kissen ist bei 60 °C/ 140 °F im auf unserer Webseite www.vicair.com. Schonwaschgang mit etwas mildem antibakteriellen Waschmittel Haben Sie noch Fragen? maschinenwaschbar.
: Merci d’avoir acheté le coussin Vicair Hygiene. Haut : polyester recouvert de Le Vicair Hygiene est un coussin d’assise à polyuréthane résistant aux utiliser sur des fauteuils de douche et d’aisance, liquides offrant un niveau élevé de protection de la peau Tissu maillé...
Page 13
Nettoyage du Vicair Hygiene culbutage sur un réglage d’air uniquement. Votre coussin Vicair Hygiene peut être lavé en Ou bien enlevez l’excès d’eau en essorant machine à 60 °C/140 °F en utilisant un cycle votre coussin et suspendez-le pour sécher...
Page 14
Vicair doivent être signalés au fabricant et à l’autorité compétente concernée. GARANTIE Vicair offre une garantie limitée contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat d’origine. Pour les conditions générales de garantie, consultez notre site Web : www.
Bund: Strikket polyesternetstof. INTRODUKTION Fyld: Luftfyldte SmartCells med lavfriktionsovertræk Tak fordi du har købt Vicair hygiejnepude. Vicair Active er en pude til at sidde på i bruser og ® FORANSTALTNINGER OG toiletstole, der yder en høj grad af SIKKERHEDSANVISNINGER hudbeskyttelse for kørestolsbrugere med stor...
Page 16
0 2 3 q 9 stropperne (se figur 3). BRUG Rengøring af Vicair Hygiene • Dette Vicair-produkt er klar til brug. Din Vicair hygiejnepude kan vaskes i • Tør din pude efter hver brug ved at vaskemaskine ved 60 °C /140 °F med et tørretumble din pude kun med luft.
Page 17
RAPPORTERING AF ALVORLIGE ULYKKER Alvorlige hændelser som følge af brug af Vicair- produkter, skal rapporteres til fabrikanten og den relevante kompetente myndighed. GARANTI Vicair tilbyder en begrænset garanti mot fabrikationsfejl og materialer i en periode på 24 måneder efter den originale købsdato. For generelle garantibetingelser se vores website www.vicair.com.
Storlek: En storlek INTRODUKTION Material: Endast latexfria Ovansida: vätskeresistent Tack för att du har köpt Vicair Hygiene-dynan. polyuretanbelagt Vicair Hygiene är en sittdyna för användning på polyestertyg dusch- och hygienstolar som ger en mycket hög Undersida: Stickat polyestertyg med grad av vävnadsskydd för rullstolsanvändare nätmaskor.
Page 19
Torka dynan efter varje användningstillfälle Rengöra Vicair Hygiene genom att torktumla den endast på Din Vicair Hygiene-dyna kan maskintvättas i 60 inställningen med luft. Det går även att ta °C/140 °F med skontvättsprogram och milt bort överdrivet vatten genom att tvättmedel.
Page 20
Allvarliga incidenter till följd av användning av Vicair-produkter bör rapporteras till tillverkaren och relevant behörig myndighet. GARANTI Vicair erbjuder en begränsad garanti mot fabrikationsfel som gäller i 24 månader efter det ursprungliga inköpsdatumet. För allmänna garantivillkor, se vår webbplats www.vicair.com.
Takk for at du kjøpte en Vicair Hygiene-pute. Fyll: Luftfylte SmartCells med Vicair Hygiene er en setepute til bruk i dusj- og lavfriksjonsbelegg toalettstoler som gir god beskyttelse for brukere med høy risiko for å utvikle trykksår. Den kan FORHOLDSREGLER OG også...
Page 22
BRUK Rengjøring av Vicair Hygiene • Vicair-produktet er klart til bruk. Vicair Hygiene-puten kan vaskes i maskin på 60 • Tørk puten i en tørketrommel, uten varme, °C/140 °F ved bruk av et finvaskprogram og et etter hver gang den har vært i bruk. Du kan mildt antibakterielt vaskemiddel.
Page 23
Alvorlige hendelser ved bruk av Vicair- produkter skal rapporteres til produsenten og ansvarlige myndigheter. GARANTI Vicair tilbyr en begrenset garanti som omfatter produksjons- og/eller materialfeil i en periode på 24 måneder etter den opprinnelige kjøpsdatoen. På vårt nettsted, www.vicair.com, finner du våre generelle garantibetingelser.
Käytetyt Lue jakelijatiedot osoitteesta vicair.com. materiaalit: Yläpuoli: Nesteenkestävä JOHDANTO polyuretaanipinnoitettu polyesterikangas Kiitos, että ostit Vicair Hygiene -tyynyn. Vicair Pohja: Neulottu Hygiene on suihku- ja WC-tuolissa käytettävä polyesteriverkkokuitu. istuintyyny, joka suojaa ihoa hyvin pyörätuolin Täyte: Ilmatäytteiset SmartCells- käyttäjillä, joilla on suuri riski saada kartiot, joissa kitkaa painehaavoja.
Page 25
0 2 3 q 9 ympäri, sulje soljet ja kiristä hihnat (katso kuva 3). KÄYTTÖ Vicair Hygiene -tyynyn puhdistaminen Vicair Hygiene -tyynysi voidaan pestä • Tämä Vicair-tuote on käyttövalmis. pesukoneessa 60 °C:n lämpötilassa käyttäen • Kuivaa tyyny jokaisen käytön jälkeen hienopesu ohjelmaa ja mietoa, antibakteerista rumpukuivaamalla pelkällä...
Page 26
ILMOITTAMINEN Vakavista haittatapahtumista, jotka johtuvat Vicair-tuotteiden käytöstä, on ilmoitettava valmistajalle ja asianmukaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle. TAKUU Vicair tarjoaa rajoitetun takuun valmistus- ja materiaalivirheille 24 kuukauden ajan alkuperäisestä ostopäivästä. Yleiset takuuehdot löytyvät verkkosivustoltamme www.vicair.com. Jäikö sinulle kysymyksiä? Ota yhteys Vicair B.V.:hen osoitteessa info@vicair.com tai oman maasi Vicair-...
Page 28
Vicair B.V. Bruynvisweg 5 1531 AX Wormer The Netherlands info @ vicair.com 8 717261 065601 www.vicair.com...
Need help?
Do you have a question about the HYGIENE and is the answer not in the manual?
Questions and answers