Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

brayer.su
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Hairstraightener BR3330
Выпрямитель BR3330

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR3330 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAYER BR3330

  • Page 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hairstraightener BR3330 Выпрямитель BR3330...
  • Page 2 HAIR STRAIGHTENER BR3330 Содержание en ............................3 The unit is intended for hair straightening. de ............................8 DESCRIPTION RU ............................14 Heating plates lock kz ............................20 display BY ............................26 Heating plates temperature setting button « » Heating plates On/off button « » Hanging loop ATTENTION! –...
  • Page 3 SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS • To avoid damages, transport the unit in original ATTENTION! package only. Read the operation instructions carefully before using the unit, after reading keep them for future reference. do not allow children to play with polyethylene bags • keep the unit in a dry cool place out of reach of or packaging film. Danger of suffocation! children and disabled persons.
  • Page 4 HAIR STRAIGHTENING • Note: DELIVERY SET Hair type Temperature - always switch the unit off and unplug it when • Place the hair straightener on a flat steady heat- Hair straightener — 1 pc. you’re not using it. resistant surface. Make sure that the heating plates Damaged, colored, bleached, fine from +150°С to +180°С Instruction manual —...
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG HAARGLÄTTER BR3330 Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Das Gerät ist fürs Haarglätten bestimmt. Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von BESCHREIBUNG dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 6 und den netzstecker mit nassen Händen nicht. • dieses Gerät ist für Personen (darunter kinder) VOR DER ERSTEN NUTZUNG verbrennlichen Gegenständen nicht in kontakt • Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am mit körper-, nerven- und Geistesstörungen kommen. Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht.
  • Page 7 • Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, • Wickeln Sie das netzkabel aufs Gerätegehäuse ENTSORGUNG Haartyp Temperatur indem Sie die ein-/Ausschalttaste (5) « » gedrückt nicht auf, weil es zu seiner Beschädigung oder Um mögliches Schaden für die Umwelt halten und den netzstecker aus der Steckdose Gerätegehäusestörung führen kann.
  • Page 8 МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии • Не используйте устройство в непосредственной ВЫПРЯМИТЕЛЬ BR3330 близости от нагревательных приборов, источников По ЭКСПЛУаТаЦии тепла или открытого пламени. Устройство предназначено для выпрямления Перед использованием устройства внимательно • Запрещается использовать устройство в местах, волос. ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, где используются или распыляются аэрозоли, после прочтения, сохраните его для использова- а также вблизи от легковоспламеняющихся оПиСание ния в будущем.
  • Page 9 • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому • Будьте особенно внимательны, если поблизости УСТроЙСТВо ПреднаЗнаЧено ТоЛЬКо дЛЯ чтобы рабочие пластины и внешние поверхности не шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. от работающего устройства находятся дети или БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ соприкасались с легкоплавкими или легковоспламе- • Во время работы держите устройство только лица с ограниченными возможностями. няющимися предметами. в зоне ручки, не дотрагивайтесь до рабочей • Во время работы и в перерывах между рабочими • Используйте устройство для выпрямления здо- Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ поверхности. циклами размещайте устройство в местах, недо- ровых, неокрашенных и не завитых с помощью После транспортировки или хранения устрой- • Не допускайте соприкосновения горячих по- ступных для детей. химических веществ волос. ства при отрицательной температуре, распакуйте верхностей устройства с лицом, шеей и другими...
  • Page 10: Чистка И Уход

    • Вы можете установить необходимую температу- • Избегайте соприкосновения горячих поверхностей Хранение УТиЛиЗаЦиЯ ру нагрева рабочих пластин прикосновением к выпрямителя с лицом, шеей и другими частями • Перед тем, как убрать устройство на хранение, Чтобы предотвратить возможный вред кнопке (3) « ». тела. дайте ему полностью остыть и проведите чистку. окружающей среде или здоровью людей • После использования устройства нажмите и удер- • Не наматывайте сетевой шнур на корпус устрой- от неконтролируемой утилизации отходов, Тип волос Температура живайте кнопку включения/выключения (5) « », ства, так как это может привести к его поврежде- после окончания срока службы устройства выньте вилку сетевого шнура из электрической нию или повреждения корпуса устройства. или элементов питания (если входят Повреждённые, окрашенные, розетки. Дайте устройству остыть. от +150°С до +180°С • При хранении выпрямителя, сожмите рабочие в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными обесцвеченные, тонкие • Примечание: пластины (4) и нажмите на фиксатор (1).
  • Page 11 ҚаУІПСІЗдІК ШараЛарЫ жӘне ПаЙдаЛанУ БоЙЫнШа нҰСҚаУЛЫҚ ТҮЗеТКІШ BR3330 Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, бола- Құрылғы шашты түзетуге арналған. шақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. • Құралды осы нұсқаулықта баяндалғандай оның • Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе СиПаТТаМаСЫ тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын Жұмыс пластиналарын бекіткіш • Құрылғыны дұрыс қолданбау оның бұзылуына, сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға Дисплей...
  • Page 12 тартпаңыз — бұл оның зақымдануына әкелуі және • Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында ҚҰрЫЛҒЫ ТеК ТҰрМЫСТЫҚ ПаЙдаЛанЫМдар ШаШТЫ ТҮЗеТУ қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін. балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар ҮШІн ТаҒаЙЫндаЛҒан • Түзеткішті тегіс, орнықты, термотөзімді бетке • Құрылғы корпусын, желі бауы және желі бауының жүрген болса, онда ерекше зейінді болыңыз. орналастырыңыз. Жұмыс пластиналары мен сы- ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері аЛҒаШ ПаЙдаЛнар аЛдЫнда ртқы беттері тез балқитын немесе тез тұтанатын • Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа аймағынан ғана арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың заттармен жанаспауын қадағалаңыз. Құрылғыны кері температурада тасымалдаған- ұстаңыз, жұмыс бетіне тиіспеңіз. қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз. • Құрылғыны боялмаған және шашқа арналған нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан • Құрылғыны ыстық беттерін бетке, мойынға және...
  • Page 13: Жеткізілім Жиынтығы

    • Шаштың барлық тарамдарын түзетіңіз. СаҚТаУ ПаЙдаҒа аСЫрУ - температураны орнату батырмасы (3) « », • Шашты сәндеудің соңғы реттеуі немесе лак жағу сенсорлы, батырмаға түрту жеткілікті. • Құрылғыны сақтауға алып қою алдында, оны Қалдықтардың бақыланбай пайдаға алдында шашты суытыңыз. - әрбір түрту дыбыстық белгімен сүйемелденеді. толық суытыңыз және тазалаңыз. асыруынан қоршаған ортаға немесе • Түзеткіштің ыстық беттерін бетке, мойынға және • Сіз жұмыс пластиналарының қажетті қыздыру • Құрылғының корпусына желі бауын орамаңыз, адамдардың денсаулығына зиян дененің басқа бөліктеріне жанасуынан аулақ температурасын батырмасына (3) « » түрту өйткені бұл оны немесе құрылғы корпусын келтірмеу үшін, құрылғының немесе болыңыз. арқылы орната аласыз. зақымдауы мүмкін. қуаттандыру элементтерінің (егер • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін іске қосу/ • Сақтау кезіндегі ыңғайлылық үшін жұмыс пласти- жиынтыққа кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан сөндіру батырмасын (5) « » басыңыз және ұстап...
  • Page 14 МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКСПЛУаТаЦЫІ ВЫПРАМНІК BR3330 Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля чытання Прылада прызначана для выпрамлення валасоў. захавайце яго для выкарыстання ў будучыні. • Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым месцах, дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца оПиСание прызначэнні, як вызначана ў дадзенай інструкцыі. аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных Фіксатар працоўных пласцінаў • Няправільнае выкарыстанне прылады можа вадкасцяў.
  • Page 15 кавання і вілцы шнура сілкавання мокрымі рукамі. ных для дзяцей. • Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя • Перад выпрамленем валасоў вымыйце іх шам- • Падчас працы прылады трымайце яе толькі ў зоне • Прылада не прызначана для выкарыстання асо- матэрыялы. пунем, вытрыце ручніком, прасушыце фенам і ручкі, не дакранайцеся да працоўнай паверхні. бамі (уключаючы дзяцей) з паніжанымі фізічнымі, • Зберажыце завадское пакаванне. расчашыце. • Не дапушчайце судотыкі гарачых паверхняў пры- псіхічнымі або разумовымі здольнасцямі або пры • Праверце камплектацыю. • Сцісніце працоўныя пласціны (4) і націсніце на лады з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела. адсутнасці ў іх досведу і ведаў, калі яны не зна- • Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па фіксатар (1). ходзяцца пад кантролем або не праінструктаваны эксплуатацыі. • Пакладзіце выпрамнік на роўную, устойлівую і Працоўная паверхня застаецца гарачай некаторы аб выкарыстанні прылады асобай, якая адказвае • Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанняў, тэрмаўстойлівую паверхню.
  • Page 16: Тэхнічныя Характарыстыкі

    • нататка: • Для выгоды для захоўвання прадугледжана УТиЛиЗаЦиЯ Звычайныя ад +180°С да +210°С - заўсёды выключайце прыладу і адключайце пяцелька для падвешвання (6), на якой можна Чтобы предотвратить возможный вред яе ад электрычнай сеткі, калі яна не выкары- захоўваць прыладу пры ўмове, што ў гэтым стане окружающей среде или здоровью людей Для прафесійнай укладкі ад +210°С да +230°С стоўваецца, на яе не будзе трапляць вада. от неконтролируемой утилизации отходов, - Ніколі не астаўляйце выпрамнік, які ўключаны ў • Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для после окончания срока службы устройства • Калі працоўныя пласціны нагрэюцца да ўсталява- сетку, без нагляду, калі Вы запамятавалі яго вы- дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі. или элементов питания (если входят най тэмпературы, лічбавыя сімвалы на дысплеі ключыць, выпрамнік аўтаматычна выключыцца в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными КаМПЛеКТ ПаСТаЎКІ (5) будуць свціцца ўвесь час. праз 60 хвілін. бытовыми отходами, передайте прибор и элементы • Падзяліце гладка расчасаныя валасы на пасмы Выпрамнік для валасоў — 1 шт. питания в специализированные пункты для...
  • Page 17 Hergestellt für «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Wien, Osterreich Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае brayer.su...