Download Print this page

Advertisement

Quick Links

naya
3663602769750
3663602769767
3663602769774
V20119
V30920 BX220IM
V40721 BX220IM/B3
KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 1
07/01/2019 14:41

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the naya 3663602769750 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GoodHome naya 3663602769750

  • Page 1 naya 3663602769750 3663602769767 3663602769774 V20119 V30920 BX220IM V40721 BX220IM/B3 KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 1 07/01/2019 14:41...
  • Page 2: Product Description

    EN Contents FR Contenu PL Zawartość DE Inhalt RUS C RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo TR Içindekiler Product Description Assembly A Description du produit Assemblage Opis produktu Montaż Produktbeschreibung Versammlung RUS Описание продукта RUS Cбopкa Descrierea produsului Asamblare Descripción del producto Montaje Descrição do produto Montagem...
  • Page 3 EN WARNING! Please FR AVERTISSEMENT ! PL OSTRZEŻENIE! Przed DE WARNUNG! Bitte RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! read all safety Avant de manipuler przystąpieniem lesen Sie alle Перед warnings carefully le produit, il est do użytkowania Sicherheitshinweise использованием and be sure that they nécessaire d’avoir produktu należy sorgfältig durch изделия...
  • Page 4 EN Product description FR Description du produit PL Opis produktu DE Produktbeschreibung RO Descrierea produsului ES Descripción del producto PT Descrição do produto TR Ürün Açıklaması [01] [27] [18] [02] [26] [20] [21] [03] [17] [12] [22] [04] [11] [19] [16] [08] [09]...
  • Page 5: Garantie

    EN Safety FR Sécurité Bezpieczeństwo DE Sicherheit RO Siguran ă ES Seguridad PT Segurança Emniyet This guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights. Declaration of Performance available on www.diy.com Getting Started... IMPORTANT - RETAIN • Check the pack and ensure that you have all of the parts listed.
  • Page 6 EN Safety FR Sécurité Bezpieczeństwo DE Sicherheit RO Siguran ă ES Seguridad PT Segurança Emniyet La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements du produit sous IMPORTANT - réserve d’une utilisation conforme à la destination du produit et sous réserve d’une installation et d’un entretien conformes aux règles de l’art A CONSERVER POUR et aux informations du manuel d’utilisation.
  • Page 7 EN Safety FR Sécurité Bezpieczeństwo DE Sicherheit RO Siguran ă ES Seguridad PT Segurança Emniyet Gwarancja obejmuje usterki i niewłaściwe działanie produktu, z • VORSICHT: Glas immer sehr vorsichtig behandeln. Jede zastrzeżeniem stosowania zgodnie z przeznaczeniem produktu i instalacji Beschädigung an den Kanten oder Kratzer auf der Oberfläche, die oraz konserwacji zgodnych z zasadami dobrej praktyki i z informacjami während der Montage oder des normalen Gebrauchs entstehen, zawartymi w instrukcji użytkownika.
  • Page 8 EN Safety FR Sécurité Bezpieczeństwo DE Sicherheit RO Siguran ă ES Seguridad PT Segurança Emniyet • Убедитесь, что душевая кабина установлена на ровный поддон Ни при каких обстоятельствах гарантия не покрывает дополнительные или пол с вертикальными стенами. расходы (транспорт, оплата труда сотрудников) и прямые или •...
  • Page 9 EN Safety FR Sécurité Bezpieczeństwo DE Sicherheit RO Siguran ă ES Seguridad PT Segurança Emniyet podría dañar el producto. Garanție PRECAUCIÓN: No seguir estas instrucciones puede dar como resultado lesiones personales, daño al producto y daños a la De aceea, noi vă oferim o garanție de 10 ani pentru defectele de fabricație propiedad.
  • Page 10 EN Safety FR Sécurité Bezpieczeństwo DE Sicherheit RO Siguran ă ES Seguridad PT Segurança Emniyet • acessórios de fixação adequam-se ao tipo de parede. Em caso de IMPORTANTE - GUARDE dúvida, consulte um profissional. • Embora estas instruções sejam abrangentes, é sempre ESTA INFORMAÇÃO PARA recomendável que a instalação seja executada por um profissional com as devidas qualificações.
  • Page 11 EN Safety EN Safety FR Sécurité FR Sécurité Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo DE Sicherheit DE Sicherheit RO Siguran ă RO Siguran ă ES Seguridad ES Seguridad PT Segurança PT Segurança Emniyet Emniyet ihmal, kaza ya da yanlış yapılmış bir bakımın sonucu oluşabilecek hasarları ihmal, kaza ya da yanlış...
  • Page 12 EN Safety FR Sécurité Bezpieczeństwo DE Sicherheit RO Siguran ă ES Seguridad PT Segurança Emniyet CAUTION: Be careful of cutting edges. Wear gloves during installation. ATTENTION : Faites attention aux bords coupants. Portez des gants lors de l’installation. PRZESTROGA: Uważać na ostrza tnące. Nosić rękawice podczas montażu. ACHTUNG: Achten Sie auf die Schneidkanten.
  • Page 13 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż 13 1 DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 13 07/01/2019 14:41...
  • Page 14 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [08] [03] x4 [04] x4 (ST4 x 30mm) [08] x1 [08] [08] [04] [03] KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 14 07/01/2019 14:41...
  • Page 15 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [08] [09] [09] x1 [26] [27] [26] [09] [27] [09] x1 [08] x1 [28] [20] [20] x2 [26] x2 [26] [08] [27] x1 [27] [28] [09] [28] x1 KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 15 07/01/2019 14:41...
  • Page 16 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [27] [16] [17] [17] [19] [20] [28] [16] x1 [17] x 1 Ø6mm [18] x1 (ST4 x 40mm) [03] 90° [03] [19] x1 (M6 x 14mm) [18] [28] [20] x1...
  • Page 17 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [28] 90° [10] x1 [10] [13a] x1 [11] [13b] x1 [09] [14] x1 [13a] [14] [11] x1 [11] [14] [28] x1 [28] [22] [22] x2 [22] [25] x1 [24] [15] x1...
  • Page 18 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [23] x2 [21] x4 [28] x1 KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 18 07/01/2019 14:41...
  • Page 19 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [23] [30] [28] x1 √ [01] [02] [01] x1 [02] x1 KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 19 07/01/2019 14:41...
  • Page 20 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj Do not use the shower enclosure for at least 24 hours in order to allow the silicone sealant to cure fully. N'utilisez pas votre douche pendant au moins 24 heures afin de permettre aux joints de silicone de sécher entièrement.
  • Page 21 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [08] [03] x4 [04] x4 (ST4 x 30mm) [08] x1 [08] [08] [04] [03] KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 21 07/01/2019 14:41...
  • Page 22 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [08] [09] [09] x1 [26] [27] [26] [09] [27] [09] x1 [08] x1 [28] [20] [20] x2 [26] x2 [26] [08] [27] x1 [27] [28] [09] [28] x1 KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 22 07/01/2019 14:41...
  • Page 23 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [27] [16] [17] [19] [20] [28] [16] x1 [17] [17] x 1 Ø6mm [18] x1 (ST4 x 40mm) [03] 90° [03] [19] x1 (M6 x 14mm) [18] [28] [20] x1...
  • Page 24 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [28] 90° [10] [10] x1 [13b] x1 [11] [13a] x1 [09] [13b] [14] x1 [14] [11] [11] x1 [14] [28] x1 [28] [22] [22] [22] x2 [24] [25] x1 [15] x1...
  • Page 25 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [23] [28] [23] 1 2 mm [21] [23] x2 [21] x4 [28] x1 4mm [21] KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 25 07/01/2019 14:41...
  • Page 26 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj [23] [30] [28] x1 √ [01] [02] [01] x1 [02] x1 KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 26 07/01/2019 14:41...
  • Page 27 EN Assembly FR Assemblage PL Montaż DE Versammlung RO Asamblare ES Montaje Montagem Montaj Do not use the shower enclosure for at least 24 hours in order to allow the silicone sealant to cure fully. N'utilisez pas votre douche pendant au moins 24 heures afin de permettre aux joints de silicone de sécher entièrement.
  • Page 28 EN Care and Maintenance FR Entretien et Maintenance PL Czyszczenie i konserwacja DE Pflege und Wartung RO Îngrijire şi între inere ES Cuidados y Mantenimiento PT Cuidados e Manutenção TR Bakım ve Onarım NOTE: Use warm soapy water and a soft damp cloth to keep the glass ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 29 EN Care and Maintenance FR Entretien et Maintenance PL Czyszczenie i konserwacja DE Pflege und Wartung RO Îngrijire şi între inere ES Cuidados y Mantenimiento PT Cuidados e Manutenção TR Bakım ve Onarım NOT: Camı temiz tutmak için ılık sabunlu su ve yumuşak nemli bir bez kullanin.
  • Page 30 Addresses Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent RO www.bricodepot.ro Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller RO Distribuitor: Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, Producător • Fabricante: UK Manufacturer: SC Bricostore România SA vizitaţi www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, Kingfisher International Products Limited, Calea Giulești 1-3, Sector 6, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX,...
  • Page 31 KING127483 - Walk-in sliding panel_IM R v2.indd 31 07/01/2019 14:41...

This manual is also suitable for:

Naya 3663602769767Naya 3663602769774