Download Print this page

Rasonic RCC-GT22B Operation Manual

Compact ceramic cooker

Advertisement

Quick Links

RCC-GT22B
輕便電陶爐 Compact Ceramic Cooker
使用說明書
OPERATION MANUAL
• 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以備用戶日後查詢。
• Please read the operation manual carefully before using and well keep it in a safe place for future reference.
• 本說明書中的圖示可能有與實物不同的地方,僅供參考。
• Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.
Shun Hing 72616(M).indb 3
僅適用於家庭使用
For household use only
11/11/2020 12:43:17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rasonic RCC-GT22B

  • Page 1 RCC-GT22B 輕便電陶爐 Compact Ceramic Cooker 僅適用於家庭使用 For household use only 使用說明書 OPERATION MANUAL • 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以備用戶日後查詢。 • Please read the operation manual carefully before using and well keep it in a safe place for future reference. • 本說明書中的圖示可能有與實物不同的地方,僅供參考。 • Some figures in this manual may not match with the real object, just for reference only.
  • Page 2 非常感謝您選購樂信牌輕便電陶爐,在使用前請先詳細閱讀本說明書,並保存以備日後 參考。 目錄 安全注意事項 保存及日常清潔 鍋具的選擇 產品規格及結構 控制面板及操作 說明 故障排除 特別聲明 售後服務 – 1 – Shun Hing 72616(M).indb 1 11/11/2020 12:43:17...
  • Page 3 1. 安全注意事項 使用本產品時,請遵守下列安全注意事項,不遵循或忽視這些安全注意事項會導致傷亡 或機件損壞。 1.1 為了防止火災、灼傷和觸電 面板餘溫處理 1. 面板上的 符號表示,使用時及剛使用後面板會變熱,切勿觸摸,以免造成高溫燙 傷。 2. 待完全冷卻後才清潔本產品。 使用前 1. 確保當地使用的電壓與本產品上所標明的額定電壓相符。 2. 使用獨立電源插頭。切勿使用電線拖板,以免因電力負荷過度而導致火警或危險。 3. 應把產品平穩放置於乾燥的地方,並須與牆壁保持至少10厘米的距離作散熱用途。 使用時 1. 切勿過度加熱。 (應使用低火力段預熱。 ) 2. 切勿乾燒空鍋,否則容易造成過熱、工作異常及面板變色等問題。 3. 警告!切勿讓產品置於無人看管的狀態下運作,特別是使用油脂在爐灶進行烹飪時, 可能會造成危險或導致火災。 4. 注意!烹飪過程必須受到監督。短期烹飪過程亦必須持續監督。 使用後 1. 按電源鍵關掉產品,關掉電源及拔出電源插頭,避免因長時間通電導致內部電子組件 損毀,甚至引起火警。 2. 如機體尚有餘溫,待散熱風扇完全停止運作後才可拔掉電源插頭。 3. 剛完成烹調後,爐面尚有高溫,切勿直接接觸加熱區,以免造成燙傷。 面板注意事項...
  • Page 4 *** 警告:如面板受到外來的猛烈撞擊或因重物墜落造成破裂,切勿觸摸。應立即停止使 用並關掉電源及拔出電源插頭,立即聯絡信興電器服務中心有限公司進行檢查及維 修,以免造成電擊、短路或火災等危險。 鍋具注意事項 1. 必須使用說明書內建議的合適鍋具,並確保鍋具整潔及底部平穩地置於面板上。 2. 放置鍋具前,請確認鍋具底部及面板上沒有水漬、油漬或其他粘附物。如有,應完成 清潔後才使用本產品。 3. 切勿用鍋底摩擦面板,面板可能會損壞或褪色。 避免油炸烹飪 1. 本產品不帶油溫控制系統。油炸時,或會因油溫過高而導致火災或損壞內部電子組 件,故油炸時應緩慢加熱,並留意加熱情況。 2. 若煮食物或油脂加熱時起火,應立即關掉電源。切勿用水滅火,應使用合適的滅火器 或使用滅火毯。 爐頭注意事項 1. 切勿將易燃材料、噴霧劑及煙霧劑等置於產品附近,否則可能導致火災或爆炸。 2. 切勿加熱密封包裝的食物 (如:罐頭、錫紙包裝食物等) ,以免發生爆炸。 3. 切勿讓不習慣操作本產品的人獨自使用本產品。 4. 本產品並不為體質、感覺或智力有障礙人士或缺乏經驗 (包括小孩) 或相關知識的人士 使用,除非他們曾經接受負責安全人士的監督或指示。 5. 時常留意烹調情況,避免過熱或乾燒。否則,溫度過高會使安全保護功能自動啟動並 停止運作,影響烹調效果。 6. 若有孩童在旁,須加倍小心使用及看管小孩,以確保他們不會把此產品當作玩具。切 勿讓小孩單獨使用或將本產品及其電線放於小孩能觸及的地方。 7. 切勿讓嬰兒靠近。 8.
  • Page 5 1.2 防止火災或意外發生 為了避免發生意外,請注意下列事項 1. 注意!加熱時偶爾會噴濺出食材或液體,這種現象被稱為溢瀉。特別是用於炆煮時, 應使用低火力烹調及時刻留意食物烹調情況。 2. 保持鍋具平穩。 (如鍋具掉下,可能會導致損傷或灼傷。 ) 3. 鍋具與面板中間不應夾雜紙品或其他物件,讓鍋具直接受熱。 (物件或會因高溫而燃 燒。 ) 4. 遠離大量熱氣、蒸氣或濕熱地方;切勿將產品安裝於靠近水源的地方,防止機身進水。 5. 切勿試圖拆卸、維修或改裝本產品,以免釀成意外。如須檢查或維修,請與信興電器 服務中心有限公司聯絡。 6. 小心使用電源線,切勿在電源線上放重物或夾住電源線;切勿改裝、用力拉扯或扭曲 電線。在拔出或插入插頭時,要用手握穩插頭,並確保將插頭插穩。如發現電源線有 破損,必須聯絡信興電器服務中心有限公司更換,以免發生危險。 7. 切勿將電源線懸掛在桌子、櫥櫃的邊緣或令它接觸發熱的表面。切勿在電源線纏結的 情況下使用本產品,否則會加快電源線的損耗。 8. 切勿於同一時間按兩個或以上的功能鍵,亦不要讓熱的物件置於控制面板,因為這會 令產品出現錯誤的反應。 9. 切勿以濕手操作產品、插入或拔除插頭。 10. 切勿將本產品用於烹飪以外的其他用途。 (用於烹飪以外或會發生故障。 ) 11. 本產品是家用或在類似環境使用,如:商店內部、辦事處以及其他類似工作環境的廚 房區域;客戶在旅館、汽車旅館和其他住宅類型的環境。 12. 本產品只可作家庭使用,切勿在室外使用或用於說明書建議以外的其他用途。使用不 當,或作...
  • Page 6 1.3 重要事項 保持進風口╱出風口暢通 (進風口╱出風口被堵塞會造成過熱,導致產品自動關閉或引致其他災害。 ) 1. 進風口及出風口分別位於機底的前方及後方。 2. 切勿將本產品放置在地毯、塑膠檯布、紙品或墊子等軟物件上使用,以免堵塞進風口。 如果進風口╱出風口堵塞,可能造成故障。 3. 切勿將金屬物件 (如針或金屬線等) 插入產品的進風口╱出風口。 1.4 高火力加熱注意事項 1. 由於輸出功率大,如油量過少,鍋具會快速受熱,油溫會因迅速上升而產生意外。 2. 高熱力輸出會造成鍋具底部彎曲變形。如使用的油量少或鍋具底部較薄,應使用較低 的火力預熱。 3. 煲水時,水一旦沸騰,請立即降低火力。 (水有可能會煮沸溢出或噴濺。 ) 2. 保存及日常清潔 1. 清潔前,請先按 鍵關上本產品及拔出插頭。 電源 2. 面板的清潔:用扭乾的濕布擦拭。如污漬擦不掉時,用稀釋的中性廚房去污粉或清潔 劑清潔後,再用濕布擦拭即可。 3. 機身的清潔:用扭乾的濕布擦拭。如有油污難以清除時,用稀釋的中性廚房洗潔劑清 洗後,再用濕布擦拭即可。 4. 切勿使用蒸氣清潔工具、用水直接沖洗或將產品及其電源線浸入水中清洗。如產品內 部零件受潮,可能造成故障或其他災害。 5.
  • Page 7 3. 鍋具的選擇 1. 材質:大部分鍋具材質均適用,如鐵、鋁、銅、陶瓷、砂鍋耐高溫玻璃等。 (不建議使 用搪瓷鍋具) 。 2. 形狀:底部直徑必須在12-24厘米範圍內的鍋具,並與面板均勻接觸。 3. 鍋具重量 (連盛載食物) 不能超過10公斤。 4. 產品規格及結構 4.1 產品規格 型號 RCC-GT22B 額定功率 2,200瓦 220-240伏特~ 50/60赫茲 額定電壓 產品尺寸 (闊 x 深 x 高) ( 毫米) 280 x 360 x 62 淨重 (公斤) ( 約)...
  • Page 8 5. 控制面板及操作說明 5.1 控制面板 按鍵╱指示燈 名稱 圖示 功能 安全鎖鍵 啟動╱解除安全鎖功能 定時鍵 啟動定時功能 定溫鍵 切換至定溫烹調功能 減少鍵 — 減少火力、溫度或時間 增加鍵 增加火力、溫度或時間 單圈 啟動較低火的火力烹調模式 雙圈 啟動較高火的火力烹調模式 電源鍵 切換至備用╱選擇模式 餘溫提示燈 爐面過熱時,指示燈會亮起提示用戶 *** 保持控制面板清潔乾爽,否則控制按鍵的電子感應功能可能會失效或錯誤運作。 – 7 – Shun Hing 72616(M).indb 7 11/11/2020 12:43:19...
  • Page 9 火力╱溫度顯示圖 段數 加熱功能 300W 500W 600W 700W 800W 900W 1,000W 1,100W 單圈 (低火力) 600W 1,000W 1,200W 1,400W 1,600W 1,800W 2,000W 2,200W 雙圈 (高火力) 定溫 (溫度調節) 100℃ 200℃ 250℃ 300℃ 350℃ 400℃ 500℃ 600℃ 5.2 產品操作說明 接上電源後,電陶爐發出 “嗶” 一聲,所有指示燈會全部亮起後熄滅,[電源]燈保持閃爍, 表示產品進入備用狀態。將合適的鍋具放置於面板加熱範圍中央,按[電源]鍵一次,[電源] 燈長亮,散熱風扇開始運作,顯示屏顯示[----],表示產品進入選擇模式,按對應加熱功能 鍵使用本產品。如1分鐘內未有選定加熱功能,產品會返回備用狀態。完成烹調後,可按...
  • Page 10 安全鎖功能 為防止兒童觸碰或因其他意外觸碰而啟動或更改操作模式,可啟動安全鎖以鎖定所有功 能鍵。在備用狀態下,安全鎖處於解鎖狀態。 接通電源,按[電源]鍵進入選擇模式,於選擇加熱功能後按[安全鎖]鍵一次,以鎖定所有功 能鍵([電源]鍵除外) ,使之不能更改功能、時間及火力。在安全鎖啟動狀態下,[安全鎖]鍵 指示燈會亮起。如須解鎖,長按[安全鎖]鍵3秒即可。 若同時啟動定時功能及安全鎖功能,顯示窗仍會顯示所設定的時間及火力,但所有按鍵 均會被鎖定([電源]鍵除外) 。當倒數結束,產品會發出 “嗶”聲然後自動返回備用狀態。 餘溫顯示燈 關機後,如爐面溫度處於約50℃或以上,餘溫顯示燈 會閃動,表示爐面尚有餘溫,切勿 觸摸。 5.9 附設功能說明 自動恆溫系統 不同加熱功能均有預設溫度值,當產品到達預設的溫度後,恆溫功能將會自動啟動,並停 止加熱以穩定溫度 (此時,所選取的加熱功能指示燈會由長亮轉為閃動) ,直至溫度下降 至原有的設定值後才會重新起動加熱。因此,本產品或會出現斷斷續續的加熱情況,此乃 電陶爐的恆溫系統正在運作。 自動關機功能 啟動產品加熱後,如120分鐘內沒有任何按鍵操作指示,產品會發出5次 “嗶” 聲提示用戶, 然後自動停止運作以確保安全。如用戶需要烹調超過120分鐘,請使用定時功能。 散熱風扇延時轉動 完成烹調後,用戶可按[ 鍵停止加熱,[ 鍵指示燈會由長亮轉為閃動,即表示產品 電源] 電源] 已轉回備用狀態。注意!此時散熱風扇仍會持續轉動,以排除機內的熱氣。待風扇停止運 作後,才將電源插頭拔出,以免對產品造成損壞或產生危險。 注意事項 如使用本產品加熱嬰兒食物,建議餵哺嬰兒前先自行測試奶溫,確保奶溫適合才餵哺嬰 兒,避免因直接餵哺而燙傷嬰兒喉部。另外,如使用本產品煲粥,用戶須不時攪動鍋內食 材,避免食材焦著在鍋具底部;由於暖粥很快會變成糊狀,建議盡快享用,以免影響烹調...
  • Page 11 6. 故障排除 使用時,如發現產品操作上有問題,在維修前請先對照下表進行檢查及處理。 故障現象 檢查要點 處理方法 ]鍵後產 接通電源後,按[ 是否停電? 待電力恢復後使用。 電源 品沒有反應。 保險絲是否斷路? 小心檢查原因。若有需要, 請聯絡信興電器服務中心有 電源線插頭是否鬆脫? 限公司進行檢查及維修。 開啟電陶爐後,電源指示燈 控制面板是否正常運作? 聯絡信興電器服務中心有限 亮起,產品不工作。 公司進行檢查及維修。 鍋具及食物有否被加熱? 在烹調期間產品停止運作。 是否使用環境溫度過高? 移離高溫環境再重新開啟本 產品。若有需要,請聯絡信 興電器服務中心有限公司進 行檢查及維修。 進風口或出風口是否被阻塞 清除堵塞在進風口╱出風口 或堆積了髒物? 處的污物,並請保持通風口 暢通。 是否已超過2小時沒有進行操 正常情況。可重新輸入所需 作指示? 的烹調指示或選用定時功能。 故障代碼。 E0 散熱風扇短路 聯絡信興電器服務中心有限...
  • Page 12 7. 特別聲明 1. 本資料上所有內容經過核對,如有任何印刷及內容上的誤解,本公司將保留解釋權。 2. 本產品若有技術改進,會編進新版說明書中,恕不另行通知;產品外觀、顏色如有改 動,皆以實物為準。 3. 如本資料之中英文版本有差異時,應以中文版為準。 4. 使用說明書的電子副本可透過電子郵件發送致客戶,如有需要,請致電信興電工工程 有限公司:2861 2767。 8. 售後服務 由購買收據日期起之一年保修期內,經信興電器服務中心有限公司之服務人員證實產品 於正常使用之情況下發生故障,本公司將提供免費維修或更換零件服務。經更換之任何損 壞零件,將歸屬本公司所有。保修範圍不包括修理或更換陶瓷玻璃面板、機殼等零件。如 不當使用,或作為(半)商業用途,或未依照說明書使用,保修服務將無效,本公司將不會 承擔任何損壞的維修責任及賠償。 用戶必須於維修時出示購買/ 換購收據及蓋有銷售點 / 換購中心印章的保修證 (印在 包裝盒上,必須剪下保留) ,如有任何疑問,請致電信興電器服務中心有限公司熱線 查詢: 2406 5666。 – 11 – Shun Hing 72616(M).indb 11 11/11/2020 12:43:19...
  • Page 13: Table Of Contents

    Thank you for purchasing Rasonic ceramic cooker. Please read the operation manual carefully before using and well keep it for your future reference. Table of Contents Important Safeguards Maintenance and Daily Care Cookware Selection Product Specifications and Configuration Control Panel and Operation Instruction...
  • Page 14: Important Safeguards

    1. Important Safeguards When using the appliance, follow the basic safety precautions. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause injury or appliance damage caused by improper usage : 1.1 To prevent fire, burn or electric shocks Treatment for residual heat 1.
  • Page 15 After using the ceramic cooker 1. After operation, shut down and unplug the appliance to avoid damaging the electronic elements or even causing fire due to long-term connect to the electricity. 2. Switch off the appliance when not in use. After the operation of the cooling fan prolong function, unplug the appliance from the socket.
  • Page 16 For the cookware 1. Use cookware with a flat and clean bottom as mentioned in the manual, and ensure it is steadily placed on the top plate. Otherwise, the sensor of the appliance may be malfunction and cause abnormal heating. 2.
  • Page 17 5. Pay attention to the cooking status and temperature to avoid overheating or empty heating. Otherwise, the overheat protection will be activated and the appliance will be shut off automatically when the temperature is too high. It may affect the cooking result. 6.
  • Page 18 5. Do not attempt to disassemble, repair or modify the appliance. For repairing, please contact Shun Hing Electric Service Centre Limited. 6. Handle the power cord with care, do not place heavy object on it or clamp it. Any modification is prohibited to the power cord.
  • Page 19 13. To prevent hazards occur, when the appliance or parts were malfunction, do not replace with any parts or accessories which is produced without authorization. Otherwise, the maintenance guarantee will become invalid. 14. In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, if the appliance needs to be checked or repaired, contact Shun Hing Electric Service Centre Limited (hotline at 2406 5666 or refer to the address found at the back page of...
  • Page 20: Maintenance And Daily Care

    2. Maintenance and Daily Care 1. Switch off the appliance by pressing power key and unplug before cleaning. 2. Top plate cleaning: use a wrested damp cloth to wipe. If object can not be wiped off, use some mild decontamination powder or detergent to wipe, then using a damp cloth to wipe.
  • Page 21: Cookware Selection

    9. After using a long time, dust and grease may accumulate on the air intake / exhaust air vent which may affect the cooker’s operation. Clean the appliance regularly and make use of cotton stick. 10. Pay attention to pest control, dust and moisture protection. Protect the appliance against cockroaches and other insects from entering the interior of the appliance to avoid short circuit.
  • Page 22: Product Specifications And Configuration

    4. Product Specifications and Configuration 4.1 Product Specifications Model RCC-GT22B Rated Power 2,200W Rated Voltage 220-240V~ 50/60Hz Unit Dimensions (W x D x H) (mm) 280 x 360 x 62 Net Weight (kg) Required cookware size (mm) Cookware base diameter in between 120-240 4.2 Product Configuration...
  • Page 23: Control Panel And Operation Instruction

    5. Control Panel and Operation Instruction 5.1 Control Panel Key/Indicator Name Icon Description Lock Activate/deactivate safety lock function Timer Activate timer function Temperature Switch to temperature adjustment cooking mode Decrease — Decrease the power, temperature or time settings Increase Increase the power, temperature or time settings Single Ring Activate lower heat power cooking mode Double Ring...
  • Page 24 Power/ Temperature levels Level Cooking Function Single Ring (Low heat) 300W 500W 600W 700W 800W 900W 1,000W 1,100W Double Ring (High heat) 600W 1,000W 1,200W 1,400W 1,600W 1,800W 2,000W 2,200W Temperature (temperature adjustment) 5.2 Operation Instructions After inserting the plug into the socket, a “Beep” will emit and all indicators will twinkle at the same time, indicating the unit in connection with a power source, known as standby mode, [Power] indicator will keep flashing.
  • Page 25 Lock Function To prevent children operating the appliance accidentally or changing the function mode, press [Lock] key to lock all the function keys. The safety lock function is deactivated under standby mode. Connect the electricity, press [Power] key to enter selection mode. Press the [Lock] key once to lock all the function keys (except [Power] key) meaning that no change of function, time and power is allowed.
  • Page 26: Troubleshooting And Treatment

    6. Troubleshooting and Treatment During operations, if any error occurred, please check the following table before calling for service. Below are common errors and the checks to perform. Symptoms Check points Remedy After connecting the power and Is the electricity in suspension? Use after resuming the pressing the [Power] key , the electricity.
  • Page 27: Special Avowal

    7. Special Avowal 1. This information above has been checked; our company reserves the hermeneutic power to any print errors or misunderstanding on the content. 2. Please note that any technology improvement will be added to the new versions of operation manual without any prior notices.
  • Page 28 圖文傳真:2865 6706 網址:http://www.rasonic.com 電郵:shew@shunhinggroup.com Office: Room 909-912 9/F., Peninsula Centre, 67 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon, H.K. Tel: 2861 2767 Fax: 2865 6706 Website: http://www.rasonic.com E-mail: shew@shunhinggroup.com 保養及維修Maintenance and Repair Service: 信興電器服務中心有限公司 SHUN HING ELECTRIC SERVICE CENTRE LTD. 香港新界葵涌勝耀街2號信興中心11樓 服務熱線: 2406 5666 傳真號碼: 2408 0316...