Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

design by Carlo Borer for
design by XXX for
www.stadlerform.ch
Kurt_Gebrauchsanw.indd 1-3
Kurt
water kettle cordless
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emloi
Operating instructions
Instruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Mode d'emloi
Deutsch
English
Français
Garantie
Warranty
Garantie
27.7.2005 10:37:54 Uhr
1
5
9
13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kurt and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stadler Form Kurt

  • Page 1 Kurt Deutsch water kettle cordless English Français Garantie Warranty Garantie design by Carlo Borer for design by XXX for Gebrauchsanweisung Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emloi Operating instructions Instruzioni per l'uso www.stadlerform.ch Manual de instrucciones Mode d'emloi Kurt_Gebrauchsanw.indd 1-3 27.7.2005 10:37:54 Uhr...
  • Page 2 Kurt 24 Monate Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions- sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile. 24 months warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluded. Garantie 24 mois Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kurt Gratulation! Sie haben soeben den Edelstahl-Wasserkocher KURT erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und Ihr Wasser in Kürze zum Kochen bringen. Dieses Gerät ist für den Haushalt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Nur Wasser erhitzen, keinesfalls eine Suppe (hinterlässt fetten Geschmack und kann überkochen), Milch (brennt an, kocht über) und...
  • Page 4 • Nicht einschalten, wenn die Kanne leer ist. - Ablagerungen zu sehen sind. Der Edelstahl verfärbt sich und kann beschädigt werden. Die Kanne kann mit Essig entkalkt werden (siehe Reinigung • Leere Kanne nicht füllen, wenn sie heiss ist: Das Gerät / Wartung) oder mit einem Entkalker.
  • Page 5 Kurt Congratulations! You have just purchased KURT the stainless steel water kettle. KURT will be a great joy to you, boiling your water in short time. This appliance is intended for household use and is not suitable for commercial use. Use the appliance only for...
  • Page 6 may be damaged. on „Cleaning / maintenance“) or by using a descaler. Add • Do not fill the empty kettle while it is still hot. The descaler in accordance with the manufacturer‘s instructions sudden change in temperature could cause damage to and fill it in the kettle.
  • Page 7 6. Socle avec logement pour enrouler le câble Précautions de sécurité importantes • Veuillez lire la notice d‘utilisation attentivement et de bout en bout avant la première utilisation de KURT. Conservez-la soigneusement afin de pouvoir la consulter ultérieurement. • Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.
  • Page 8 mettez-les au rebut en respectant la réglementation. De Vous pouvez également nettoyer la bouilloire avec du même, pour obtenir des information plus complètes sur produit à vaisselle (ne pas bouillir!). la mise au rebut des emballages, veuillez vous adresser à Une fois le nettoyage terminé, rince à...
  • Page 9 Kurt_Gebrauchsanw.indd 12 27.7.2005 10:37:57 Uhr...