Specifications Discovery Centi 01 Discovery Centi 02 Type biological biological Magnification, x 100—300 100—900 Head monocular monocular Optics material optical plastic optical plastic Body material plastic plastic Eyepiece tube diameter, mm Eyepieces Revolving nosepiece 3 objectives 3 objectives Objectives 10х, 20х, 30х...
Page 6
Battery safety instructions • Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. • Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types.
Грижи и поддръжка • Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето, друг ярък източник на светлина или лазер през това устройство, тъй като това може да предизвика ПЕРМАНЕНТНО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до СЛЕПОТА. •...
Гаранция на Levenhuk Оптичните продукти Levenhuk имат 2-годишна гаранция срещу дефекти в материалите и изработката. За всички принадлежности на Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна...
Page 11
ji vyměňujte za žárovku stejného typu. • Vždy používejte napájení o správném napětí tak, jak je uvedeno v technických údajích vašeho nového mikroskopu. Připojení přístroje do odlišné zásuvky může vést k poškození elektronických obvodů mikroskopu, spálení žárovky nebo dokonce vyvolat zkrat. •...
Pflege und Wartung • Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEFAHR. • Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Kinder oder Menschen das Instrument benutzen, die diese Anleitung nicht gelesen bzw.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte unsere Website: www.levenhuk.de/garantie Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung. MICROSCOPIOS DISCOVERY CENTI Información general El microscopio Discovery Centi es seguro para la salud, la vida y las posesiones del consumidos y su entorno siempre y cuando se utilice correctamente, y cumple los requisitos de los estándares internacionales.
cambiarla y sustitúyela siempre por otra del mismo tipo. • Utiliza siempre una fuente de alimentación con el voltaje apropiado, el indicado en las especificaciones de tu nuevo microscopio. Si conectas el instrumento a un enchufe distinto podrías dañar el circuito eléctrico, fundir la lámpara o incluso provocar un cortocircuito.
Ápolás és karbantartás • Ennek az eszköznek a használatával soha, semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a Napba, vagy egyéb, nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba, mert ez MARADANDÓ KÁROSODÁST OKOZ A RETINÁJÁBAN ÉS MEG IS VAKULHAT. • Legyen kellően óvatos, ha gyermekekkel vagy olyan személyekkel együtt használja az eszközt, akik nem olvasták vagy nem teljesen értették meg az előbbiekben felsorolt utasításokat.
További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel. MICROSCOPI DISCOVERY CENTI Uso generale Se correttamente utilizzato, il microscopio Discovery Centi è sicuro per la salute e l’incolumità del consumatore, nonché...
• Disconnettere sempre il microscopio dall’alimentazione prima di aprire la base o sostituire la lampadina di illuminazione. Indipendentemente dal tipo di lampadina (alogena o a incandescenza), attendere che si sia raffreddata prima di cercare di sostituirla e sostituirla sempre con una lampadina dello stesso tipo. •...
Konserwacja i pielęgnacja • Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY. • Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami.
detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji. Więcej informacji na ten temat podano na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk.
O kit inclui • Discovery Centi 01: microscópio, ocular, pipeta, lâminas preparadas (2), lâminas vazias (2), lamínulas (5), etiquetas adesivas para lâminas (5), cola, sal marinho. • Discovery Centi 02: microscópio, ocular, pipeta, lâminas preparadas (3), lâminas vazias (3), lamínulas (6), etiquetas adesivas para lâminas (6), cola, sal marinho, frasco com camarão de salmoura, incubação de...
Page 26
• Desligue sempre o microscópio de uma fonte de alimentação antes de abrir a base ou mudar de lâmpada de iluminação. Independentemente do tipo de lâmpada (halogéneo ou incandescente), deixe arrefecer durante algum tempo antes de a substituir por uma lâmpada do mesmo tipo. •...
Уход и хранение • Никогда не смотрите в прибор на Солнце, на источник яркого света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ! • Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не ознакомленными с...
Page 29
Kit içeriği • Discovery Centi 01: mikroskop, göz merceği, pipet, hazır slaytlar (2 adet), boş slaytlar (2 adet), kapak camları (5 adet), slayt yapışkanları (5 adet), yapışkan, deniz tuzu. • Discovery Centi 02: mikroskop, göz merceği, pipet, hazır slaytlar (3 adet), boş slaytlar (3 adet), kapak camları...
Teknik Özellikler Discovery Centi 01 Discovery Centi 02 biyolojik biyolojik Büyütme, x 100—300 100—900 Kafa tek gözlü tek gözlü Optik malzemesi optik plastik optik plastik Gövde malzemesi plastik plastik Göz merceği boru çapı, mm Göz mercekleri Döner burun parçası 3 objektif...
Page 31
Pil güvenliği talimatları • Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın. • Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin. • Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin. •...
Need help?
Do you have a question about the Centi 01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers