DVD VIDEO PLAYER DVD - 1000 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR FOR ENGLISH READERS POUR LES LECTEURS FRANCAIS PARA LECTORES DE ESPAÑOL OPEN / CLOSE...
2. Do not open the top cover In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON DEALER. 3. Do not place anything inside Do not place metal objects or spill liquid inside the DVD video player.
Page 3
FRANCAIS ESPAÑOL FRONT PANEL PANNEAU AVANT PANEL FRONTAL PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANEL TRASERO DVD-1000 REMOTE SENSOR COMPONENT DIGITAL OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT (PCM/BITSTREAM) COAXIAL OPTICAL @0 @1...
Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
Page 5
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
“AA” (R6P) batteries ………………………………………………2 1 FEATURES 1. High precision 96 kHz 24-bit D/A converter The DVD-1000 is equipped with a 24-bit D/A converter for faithful D/A conversion of the high quality 24-bit data. This further enhances such aspects of audio performance as the...
• CDVs (Only the audio part can be played.) • CD-Gs (Only the audio is output.) 8 cm 20 minutes • Photo CDs (NEVER play such discs on the DVD-1000.) If you attempt to play photo CDs, the data on the disc may 12 cm 74 minutes be damaged.
Only the discs including the marks shown on page 7 can be played on the DVD-1000. Note, however, that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the DVD-1000. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player.
(1) Connecting to an AV TV • Use the included audio video cord to connect the TV’s video input connectors and audio input connectors to the DVD-1000’s video output connectors and audio output connectors.
Page 10
DVD-1000 NOTES: • Use the three commercially available video cords to connect the DVD-1000’s color component output connectors to the TV or monitor. • Set the “AUDIO OUTPUT” in “AUDIO SETUP” in “SETUP” setting to “ANALOG”. (See page 38. Default setting is “ANALOG”.) •...
Page 11
(3) Connecting to a AV amplifier with a built-in decoder When DVDs recorded in Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digital or DTS bitstream signals are output from the DVD player’s digital audio output connectors. If a Dolby Digital or DTS decoder is connected, you can achieve sound with the power and sense of presence of a movie theater or concert hall.
Page 12
ENGLISH 2 Sound output from the DVD-1000’s digital audio output connectors Disc played Audio recording format Dolby Digital DVD video Linear PCM 48 kHz/96 kHz 16/20/24 bit Video CD Linear PCM NOTE 1: Compressed audio is converted to PCM before output.
(5) Connecting to a Stereo Component DVD-1000 DIGITAL OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO COMPONENT (PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL NOTES: “ ” “ • Set the AUDIO OUTPUT AUDIO SETUP “ ” “ ” • Set the TV TYPE VIDEO SETUP (See page 37.)
Page 14
ENGLISH MENU button (MENU) • Press this to display the DVD menu recorded on the disc. SETUP button (SETUP) • Press this to display the default setting screen. Cursor buttons ( , •, • Use these to move up, down, left and right when selecting items on the setup screen, etc.
6 REMOTE CONTROL UNIT 2 The DVD-1000 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-543). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’s rear cover. w Place two “AA” (R6P) batteries in the battery compartment in the direction indicated by the marks.
Page 16
ENGLISH (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons POWER button (POWER) Press this to switch the power between on and standby. Number button Use these to input numbers. Use the +10 button to input numbers of 10 or over. Example: To input 25 SKIP button (SKIP) STOP button (STOP)
12 cm disc guide 8 cm disc guide Disc tray NOTE: • Do not move the DVD-1000 while a disc is playing. Doing so may scratch the disc. (1) Opening and Closing the Disc Tray q Turn on the power.
ENGLISH 8 PLAYBACK (1) Playback DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ Turn on the power. • The power indicator lights and the power turns on. Press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray. Set the disc in the disc tray.
Page 19
• Press the STOP button during playback of a video CD to return to the menu screen. • If appears on the TV screen while buttons are being operated, that operation is not possible on the DVD-1000 or with that disc. • Set the disc in the disc guide. PLAY...
Page 20
(Auto Power Off) <Resume play memory function (DVD only)> • With the DVD-1000, when the STOP button is pressed, that position is stored in the memory. At this time, “1” flashes on the display. When the PLAY button is pressed after pressing the STOP button, playback resumes from the position at which it was stopped.The resume play memory...
Page 21
(5) Skipping to the Beginning of Chapters or Tracks During playback, press one of the skip buttons on the main unit or the remote control unit. : Reverse direction (PREVIOUS) : Forward direction (NEXT) • A number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped.
ENGLISH 9 USING THE ON-SCREEN DISPLAY 2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.) PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ON/STANDBY ¢ £ In the play or stop mode, press the DISPLAY button.
10 PLAYING REPEATEDLY 2 Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly. Playing Repeatedly (Repeat Playback) In the play or stop mode, press the REPEAT button. • The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set.
Page 24
ENGLISH Playing a Certain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback) During playback, press the A-B button. • This sets start point A. Press the A-B button again. • This sets end point B, and repeat playback of the A-B section starts. To return to normal playback: Press the A-B button until “A TO B CANCELED”...
11 PLAYING TRACKS IN THE DESIRED ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR In the stop mode, press the PROG/DIRECT button once.
ENGLISH 12 PLAYING TRACKS IN THE RANDOM ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ In the stop mode, press the RANDOM button.
13 USING THE MULTIPLE AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE FUNCTIONS Switching the Audio Language (Multiple Audio Function) 2 With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be switched during playback. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢...
Page 28
ENGLISH Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ During playback, press the SUBTITLE button.
Page 29
Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR During playback, press the ANGLE button. • The current angle number is displayed.
ENGLISH 14 USING THE MENUS Using the Title Menu 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the title menu. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ During playback, press the TITLE button.
Page 31
For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called “DVD menus”. Here we describe the general procedure for using DVD menus. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR During playback, press the MENU button.
Use this to set the DVD-1000's screen mode. (TV aspect and TV type.) 4. AUDIO SETUP Use this to set the DVD-1000's audio output mode. (Analog or digital and LPCM output settings.) 5. RATINGS SETUP Use this to disable playback of adult DVDs so that children cannot watch them.
Page 33
When “1 DISC SETUP” is selected DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Read page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers.
Page 34
ENGLISH To exit the dialog mode Use the • and ª cursor buttons to select “DISC SETUP MENU”, then press the SELECT button. Press RETURN button, you can go back to the previous screen. w When “2 SUBTITLE” is selected: 1.
Page 35
When “2 OSD SETUP” is selected DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. ENGLISH (Factory default) Select this to set the OSD language to English.
Page 36
ENGLISH When “3 VIDEO SETUP” is selected PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button.
Page 37
w When “2 TV TYPE” is selected: 1. MULTI (Factory default) Select this when your TV is compatible with both the NTSC and PAL formats. NTSC signals are output from the video output jacks when discs recorded in NTSC format are played, and PAL signals are output from the video output jacks when discs recorded in PAL format are played.
Page 38
Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. AUDIO OUTPUT Use this to set the DVD-1000’s audio output to analog or digital. 2. LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz) Use this to set the digital audio output when playing DVDs recorded in linear PCM audio.
Page 39
To exit the audio output mode Use the • and ª cursor buttons to select “AUDIO SETUP MENU”, then press the SELECT button. Press RETURN button, you can go back to the previous screen. w When “2 LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz)” is selected: This setting is valid when “DIG./NORMAL”...
Page 40
ENGLISH When “5 RATINGS SETUP” is selected PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button.
Page 41
w When “2 PASSWORD CHANGE” is selected: Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the SELECT button. Do not forget the password. The setting cannot be changed without inputting the correct password. The set’s password is set to “0000” by default.
Page 42
ENGLISH When “6 OTHER SETUP” is selected PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button.
Page 43
English captions cannot be displayed when playing DVDs which do not contain caption signals. • The characters in which the captions are displayed (capital letters, small letters, italics, etc.) depend on the DVD and cannot be selected with the DVD-1000. 1 OF F...
2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-1000 does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, the DVD-1000 may be damaged. Turn off the power, unplug the power cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest Denon sales office.
17 MAIN SPECIFICATIONS Signal system: NTSC/PAL Applicable discs: (1) DVD/video discs 1-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm double-sided discs (1 layer per side) 1-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm double-sided discs (1 layer per side) (2) Compact discs (CD-DA, Video CD) 12 cm discs, 8 cm discs...
1. 96 kHz convertisseur N/A (numérique/analogique) 24 bit à haute précision Le DVD-1000 est équipé d’un convertisseur N/A 24 bit pour une conversion N/A fidèle des données 24 bit à haute définition. Ceci améliore aussi d’autres aspects de la performance audio tels que le rapport signal/bruit, la gamme de fréquence et le niveau de...
2 DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le DVD-1000. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque. Disques Marque Signaux utilisables (logo) enregistrés Audio numérique + vidéo DVD vidéo...
DVD-1000. Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de cœur, disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur le DVD-1000. Ne pas tenter leur lecture car ils peuvent endommager le lecteur. Manipulation des disques Eviter de toucher la surface du disque lors du chargement et déchargement.
COAXIAL OPTICAL VIDEO IN AUDIO IN • Raccorder les sorties vidéo du DVD-1000 directement au téléviseur ou par l’intermédiaire d’un amplificateur AV. Ne pas la connecter par l’intermédiaire d’un magnétoscope. • Certains disques comportent des signaux d’interdiction à la copie. Si ces signaux passent par un magnétoscope ils risquent de provoquer des déformations de l’image.
Page 50
• Utilisez les trois cordons vidéo (disponibles dans le commerce) pour brancher les connecteurs de sortie par composants de couleur du DVD-1000 sur une télévision ou un moniteur. • Régler le “SORTIE AUDIO” dans “INSTALLATION AUDIO“ dans “INSTALLATION” en réglant “ANALOGIQUE”. (Voir à la page 78.
Page 51
Quand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS sont lus, des trains de bits Dolby Digital ou DTS sont produits aux sorties audio numériques du lecteur DVD. Si un décodeur Dolby Digital ou DTS est connecté, le son produit a une puissance et une présence comparable à celui d’une salle de cinéma ou de concert. DVD-1000 DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM)
Page 52
FRANCAIS 2 Son produit aux connecteurs audio numérique du DVD-1000 Disque lu Format de l’enregistrement audio Dolby Digital Vidéo DVD PCM linéaire 48 kHz/96 kHz 16/20/24 bit CD vidéo MPEG1 PCM linéaire REMARQUE 1: Les signaux audio compressés sont convertis en signaux PCM avant la sortie.
(5) Connexion à un composant stéréo DVD-1000 DIGITAL OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO COMPONENT (PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT COAXIAL OPTICAL REMARQUE: • Régler le “SORTIE AUDIO” dans “INSTALLATION AUDIO“ dans “INSTALLATION” en réglant “ANALOGIQUE”. (Voir à la page 78. Le réglage par défaut est “ANALOGIQUE”.) •...
Page 54
FRANCAIS Touche de titre (TITLE) • Appuyer celle-ci pour afficher le menu enregistré sur le disque. Touche de menu (MENU) • Appuyer sur celle-ci pour afficher le menu de DVD enregistré sur le disque. Touche de configuration (SETUP) • Appuyer sur celle-ci pour afficher l’écran de réglage de défaut.
6 TELECOMMANDE 2 Le DVD-1000 peut être commandé à distance à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil (RC-543). (1) Insertion des piles q Enlever la trappe à l’arrière de la télécommande. w Placer deux piles “AA” (R6P) dans le compartiment dans le sens indiqué...
Page 56
FRANCAIS (3) Noms et fonctions de touche de la télécommande Touche alimentation (POWER) Appuyer sur cette touche pour mettre en marche ou en veille. Touche numérotées Utiliser ces touches pour entrer des nombres. Utiliser la touche +10 pour entrer des dizaines ou plus.
Guide disque 8 cm Tiroir de disque REMARQUE: • Ne pas déplacer le DVD-1000 lorsqu’un disque est en cours de lecture, car cela peut rayer le disque. (1) Ouverture et fermeture du tiroir de disque q Mettre le lecteur en marche.
FRANCAIS 8 LECTURE (1) Lecture DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Mettre sous tension. • L’indicateur d’alimentation s’allume et la mise sous tension est activée. Appuyer sur la touche ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir de disque.
Page 59
CD vidéo pour revenir à l’écran menu. • Si s’affiche sur l’écran TV pendant que les touches sont activés, cette opération n’est pas possible sur les DVD-1000 ou avec ce disque. • Placer le disque dans le guide. PLAY Unité...
Page 60
Pendant la lecture, appuyer sur le touche d’arrêt (STOP) de l’unité principale ou de la télécommande. • Au bout de 30 minutes en mode arrêt, l’alimentation du DVD-1000 s’éteint et le mode veille est activé. (Mise hors tension automatique) <Fonction de lecture mémorisée (uniquement DVD)>...
Page 61
(5) Atteindre le début de chapitres ou de pistes Pendant la lecture, appuyer sur l’un des touches de saut (SKIP) de l’unité principale ou de la télécommande. : Marche arrière (PRECEDENT) : Marche avant (SUIVANT) • Chaque pression sur le touche équivaut à un saut de chapitre de piste. •...
FRANCAIS 9 UTILISATION DES AFFICHAGE ON-SCREEN 2 Utiliser cette fonction pour afficher et modifier les informations sur le disque (titres, chapitres, durée, etc.) PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR En mode de lecture ou d’arrêt, appuyer sur le touche d’affichage (DISPLAY).
10 LECTURE REPETEE 2 Utiliser cette fonction pour lire de façon répétée les morceaux audio et vidéo préférés. Lecture répétée (Repeat Playback) En mode de lecture, appuyer sur la touche REPEAT. • L’affichage à l’écran de télévision commute chaque fois que la touche est appuyée, et le mode de lecture répétitive ou d’arrêt correspondant est réglé.
Page 64
FRANCAIS Lecture répétée d’une section particulière A-B (A-B repeat Playback) En cours de lecture, appuyer sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point de départ A. Appuyer à nouveau sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point d’arrêt B et la lecture répétée de la section A-B commence.
11 LECTURE DES PISTES DANS L’ORDRE SOUHAITE 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans l’ordre souhaité. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR En mode arrêt, appuyer une fois sur la touche de PROG/DIRECT.
FRANCAIS 12 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR En mode arrêt, appuyer sur la touche d’aléatoire (RANDOM).
13 UTILISATION DES FONCTIONS MULTI-AUDIO, SOUS-TITRE ET ANGLE DE VUE Changement de langue – Fonction multi-audio (Multiple Audio Function) 2 Avec les DVD contenant des signaux de langue multi-audio, la langue peut être changée en cours de lecture. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢...
Page 68
Changement de la langue des sous-titres – Fonction multi sous-titre (Multiple Subtitle Function) 2 Avec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en cours de lecture. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ON/STANDBY ¢...
Page 69
Changement de l’angle de vue – Fonction angle de vue multiple (Fonction multi-angle) 2 Avec les DVD contenant des signaux d’angle de vue multiple, l’angle peut être modifié en cours de lecture. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £...
FRANCAIS 14 UTILISATION DES MENUS Utilisation du Menu Titre 2 Pour les DVD contenant des titres multiples, le titre souhaité peut être sélectionné et lu à partir du menu titre. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢...
Page 71
Par exemple, les DVD ayant un contenu complexe peuvent comprendre des menus guide et les DVD avec plusieurs langues peuvent comprendre des menus de langues de sous-titres. Ces menus sont appelés “menus DVD”. La procédure générale d’utilisation des menus DVD est décrite ci-dessous. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR En cours de lecture, appuyer sur la touche MENU.
TV (“Lecture”, etc.). 3. INSTALLATION VIDEO Utiliser celle-ci pour régler le mode d’écran du DVD-1000. (Aspect de la télévision et type de télévision.) 4. INSTALLATION AUDIO Utiliser celle-ci pour régler le mode de sortie audio du DVD-1000.
Page 73
Wenn “1 DISC-EINRICHTUNG” angewählt ist DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR Voir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT).
Page 74
FRANCAIS Pour sortir du mode de dialog Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner “MENU INST. DISQUE”, puis appuyer sur la touche SELECT. Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à l’écran précédent. w Lorsque le “2 SOUS-TITRES” est sélectionnée: 1.
Page 75
Lorsque “2 INSTALLATION OSD “ est sélectionnée DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR Voir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT).
Page 76
FRANCAIS Lorsque “3 INSTALLATION VIDEO” est sélectionnée PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Voir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT).
Page 77
w Lorsque le “2 TYPE DE TV” est sélectionnée: 1. MULTI (Réglage usine par défaut) Sélectionnez cette option si votre TV est compatible NTSC et PAL. En cas de lecture d’un disque enregistré en format NTSC, le terminal de sortie vidéo sera commuté...
Page 78
(SELECT). 1. SORTIE AUDIO Utilisez cette option pour régler la sortie audio du DVD-1000 sur analogique ou numérique. 2. SELECTIONNER LPCM (96kHz / 48kHz) Utilisez cette option pour régler la sortie audio numérique pour la lecture de DVD enregistrés en audio PCM linéaire.
Page 79
Pour sortir du mode “SORTIE AUDIO” Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner “MENU INSTALLATION AUDIO”, puis appuyer sur la touche SELECT. Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à l’écran précédent. w Lorsque le “2 SELECTIONNER LPCM (96kHz / 48kHz)”...
Page 80
FRANCAIS Lorsque “5 INSTALLATION RESTRICTION ” est sélectionnée PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Voir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT).
Page 81
w Lorsque le “2 CHANGER MOT PASSE” est sélectionnée: Utiliser les touches numérotées pour entrer un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). Ne pas oublier le mot de passe. Le réglage ne peut pas être modifié sans entrer le mot de passe correct.
Page 82
FRANCAIS Lorsque “6 AUTRES INSTALLATIN ” est sélectionnée PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Voir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT).
Page 83
Les légendes en anglais ne peuvent être affichées si le DVD ne contient pas de signaux de légende enregistrés. • Les caractères d’affichage des légendes (majuscules, petites lettres, italiques, etc.) dépendent du DVD et ne peuvent être sélectionné avec le DVD-1000. COMPR E S S I ON...
2 L’amplificateur et les haut-parleurs fonctionnent-ils correctement ? Si le DVD-1000 semble ne pas fonctionner correctement, vérifier le tableau ci-dessous. Si le problème n’est pas résolu, le DVD-1000 peut être endommagé. Eteindre l’appareil, débrancher le câble d’alimentation et contacter le revendeur ou le point de vente DENON le plus proche.
17 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Norme TV: NTSC/PAL Application: (1) Les disques DVD/vidéo Disques single 12 cm 1 couche, disques single 12 cm 2 couches, disques double face 12 cm 2 couches (1 couche par face) Disques single 8 cm 1 couche, disques single 8 cm 2 couches, disques double face 8 cm 2 couches (1 couche par face) (2) Les disques compacts (CD-DA, CD Vidéo) Disques 12 cm, disques 8 cm...
2. Compatibilidad de salida de corriente de bits Dolby Digital (NOTA 1) El DVD-1000 es compatible con la salida de corriente de bits Dolby Digital. Cuando se conecta un decodificador Dolby Digital, el espectro y posicionamiento del sonido es recreado con extremada naturalidad, lo que resulta en una fuerte sensación de presencia,...
2 DISCOS • En el DVD-1000 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. Discos Marca Señales utilizables (logo) grabadas Audio digital + Vídeo DVD...
DVD-1000. Observe, sin embargo, que los disco con formas especiales (discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en el DVD-1000. No intente reproducir tales discos, ya que podría dañar el reproductor. Manipulación de los discos Evite tocar la superficie de los discos al cargarlos y descargarlos.
• Utilice el cable de audio vídeo que se incluye para conectar los conectores de entrada de vídeo del televisor y los conectores de entrada de audio a los conectores de salida de vídeo y a los conectores de salida de audio del DVD-1000.
Page 90
• Utilice los tres cables de vídeo que pueden encontrarse en el mercado para conectar al televisor o al monitor los conectores de salida del componente de color del DVD-1000. • Ajuste la salida “SALIDA DE AUDIO” en “CONFIGURACI DE AUDIO” de “CONFIGURACI” a “ANALÓGICO”. (véase la página 118.
Page 91
Dolby Digital o DTS. Si se conecta un decodificador Dolby Digital o DTS, se puede conseguir un sonido con potencia y sentido de presencia de un cine o una sala de concierto. DVD-1000 DIGITAL OUT...
Page 92
ESPAÑOL 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-1000 Disco reproducido Formato de grabación de audio Dolby Digital Vídeo DVD PCM Lineal 48 kHz/96 kHz 16/20/24 bit CD de Video MPEG1 PCM lineal NOTA 1: El audio comprimido es convertido a PCM antes de la salida.
(5) Conexión a un componente estéreo DVD-1000 DIGITAL OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO OUT (PCM/BITSTREAM) COAXIAL OPTICAL NOTAS: • Ajuste la salida “SALIDA DE AUDIO” en “CONFIGURACI DE AUDIO” de “CONFIGURACI” a “ANALÓGICO”. (véase la página 118. El ajuste por defecto es “ANALÓGICO”.) •...
Page 94
ESPAÑOL Botón de menú (MENU) • Pulse este botón para visualizar el menú de DVD grabado en el disco. Botón de configuraci (SETUP) • Pulse este botón para visualizar la pantalla de ajustes. Botones de cursor (0, •, •, ª) •...
6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-1000 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-543). (1) Introducción de las pilas q Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto. w Coloque dos pilas “AA” (R6P) ben el compartimiento de pilas, en la dirección indicadas por las marcas.
Page 96
ESPAÑOL (3) Nombres y funciones de los botones de la unidad de control remoto Botón de encendido (POWER) Pulse este botón para conmutar la alimentación entre el modo activado y en espera. Botones numéricos Utilice éstos botones para introducir números. Utilice el botón +10 para introducir el número 10 o superiores.
8 cm Bandeja de discos NOTA: • No mueva el DVD-1000 mientras se está reproduciendo un disco. Si lo hace podría rayar el disco. (1) Apertura y cierre de la bandeja de discos q Active la alimentación.
ESPAÑOL 8 REPRODUCCIÓN (1) Reproducción PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Encienda la alimentación. • El indicador de alimentación se iluminará activándose la alimentación. Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos.
Page 99
CD de vídeo para volver a la pantalla de menús. • Si apareciera en la pantalla del televisor mientas se hacen funcionar los botones, la operación no será posible en el DVD-1000, o con ese disco. • Coloque el disco en la guía de discos. PLAY Unidad principal...
Page 100
(Desactivación Automática de Alimentación) <Función de reanudación de la memoria de reproducción (sólo DVD)> • En el DVD-1000, cuando se pulsa el botón STOP, la posición es almacenada en memoria. Cuando se pulsa el botón PLAY después de pulsar el botón STOP, la reproducción se reanudará...
Page 101
(5) Salto al comienzo de capítulos o pistas Durante la reproducción pulse uno de los botones de salto de la unidad principal o de la unidad de control remoto. : Dirección hacia atrás (ANTERIOR) : Dirección hacia adelante (SIGUIENTE) • El salto se realizará en un número de capítulos o pistas igual al número de veces que se pulse el botón.
ESPAÑOL 9 USO DE LA VISUALIZACIÓN EN ON-SCREEN 2 Utilice esta función para visualizar y cambiar la información de los discos (títulos, capítulos, hora, etc.) DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR Estando en el modo de reproducción o de detención, pulse el botón DISPLAY.
10 REPRODUCCIÓN REPETIDAMENTE 2 Utilice este función para reproducir las secciones de audio o vídeo favoritas repetidamente. Reproducción repetidamente (Repetición de Reproducción) Estando en el modo de reproducción, pulse el botón REPEAT. • La pantalla del televisor cambiará cada vez que pulse el botón y se ajustará...
Page 104
ESPAÑOL Reproducción de una sección determinada repetidamente (Repetición de reproducción A–B) Durante la reproducción pulse el botón A–B. • Esto ajustará el punto de comienzo A. Pulse el botón A–B nuevamente. • Esto ajustará el punto B y comenzará la repetición de reproducción de la sección A–B.
11 REPRODUCCIÓN DE PISTAS EN EL ORDEN DESEADO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en el orden deseado. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR Estando en el modo de detención, pulse el botón PROG/DIRECT...
ESPAÑOL 12 REPRODUCCIÓN DE LAS PISTAS EN ORDEN ALEATORIO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en orden aleatorio. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR Estando en el modo de detención, pulse botón RANDOM.
13 UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE AUDIO, SUBTITULADO Y ÁNGULO MÚLTIPLES Cambio del idioma del audio (Función de audio múltiple) 2 En los DVDs que contienen señales de audio múltiple, es posible cambiar el idioma del audio durante la reproducción. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢...
Page 108
Cambio del idioma de los subtítulos (Función de subtitulado múltiple) 2 En los DVDs que contengan señales de idioma de subtítulos múltiples, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ON/STANDBY ¢ £...
Page 109
Cambio del ángulo (Función de ángulo múltiple) 2 En los DVDs que contenga señales de ángulo múltiple, es posible cambiar el ángulo durante la reproducción. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Durante al reproducción, pulse el botón ANGLE.
14 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS Utilización del menú de títulos 2 En los DVDs que contengan títulos múltiples, es posible seleccionar y reproducir el título deseado desde el menú de títulos. DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢...
Page 111
Estos menús se denominan “menús DVD”. A continuación se describe el procedimiento general para utilizar los menús DVD. PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Durante la reproducción pulse el botón MENU.
Utilice para ajustar el modo de pantalla del DVD-1000 (aspecto del TV y tipo de TV) 4. CONFIGURACI DE AUDIO Utilice para ajustar el modo de salida de audio del DVD-1000 (ajustes de salida analógico o digital y LPCM). 5. CONF. DE RELACIONES Utilice este ajuste para desactivar la reproducción de DVDs...
Page 113
Cuando se ha seleccionado “1 CONFIGURACI DEL DISCO” DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT.
Page 114
ESPAÑOL w Cuando se seleccione “2 SUBTÍTULOS”: 1. INGLÉS (Ajuste de fábrica) Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en inglés. 2. FRANCÉS Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en francés. 3.
Page 115
Cuando se ha seleccionado “2 CONFIGURACI DE OSD” DVD-1000 PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER ON/STANDBY ¢ £ REMOTE SENSOR Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT.
Page 116
ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “3 CONFIGURACI DE VÍDEO” PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT.
Page 117
w Cuando se seleccione “2 TIPO DE TV”: 1. MULTI (Ajuste de fábrica) Seleccione esta opción cuando su televisor sea compatible con ambos formatos NTSC y PAL. Si reproduce el disco grabado en formato NTSC, desde el terminal de salida de vídeo cambiará...
Page 118
SELECT. 1. SALIDA DE AUDIO Use esta opción para ajustar la salida de audio de DVD-1000 análoga o digital. 2. SELECCIONAR LPCM (96 kHz / 48 kHz) Use esta opción para ajustar la salida de audio digital cuando reproduzca DVDs grabados en audio lineal PCM.
Page 119
Para salir del modo de configuración de audio Utilice los botones • y ª del cursor para seleccionar “MENÚ DE CONF. DE AUDIO”, luego pulse el botón SELECT. Pulse el botón RETURN. Podrá volver a la pantalla anterior. w Cuando se seleccione “2 SELECCIONAR LPCM (96kHz / 48kHz)”: Este ajuste es válido cuando se selecciona “DIG./NORMAL”...
Page 120
ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “5 CONF. DE RELACIONES” PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT.
Page 121
w Cuando seleccione “2 CONTRASEÑA”: Utilice los botones numéricos para introducir una contraseña de 4 cifras y luego pulse el botón SELECT. No olvide la contraseña. Una vez que sea bloqueado, el ajuste no se podrá cambiar a menos que se introduzca la contraseña correcta.
Page 122
ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “6 OTRAS CONFIGURACI” PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 ¢ ON/STANDBY £ REMOTE SENSOR Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT.
Page 123
Los títulos en inglés no pueden ser visualizados cuando se reproduzcan DVDs que no contengan señales de título. • Los caracteres en los que se visualizan las leyendas (mayúsculas, minúsculas, cursivas, etc.) dependen del DVD y no pueden ser seleccionadas con el DVD-1000. ESPAÑOL COMPR E S S I ÓN...
Si el DVD-1000 pareciera no estar funcionando correctamente, compruebe la tabla siguiente. Si esta operación no solucionara el problema, puede que el DVD-1000 tuviera alguna avería. Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de red general, y póngase en contacto con la tienda de compra o con la oficina de ventas DENON más próxima.
17 ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Sistema de señal: NTSC/PAL Discos de uso: (1) DVD/discos de vídeo Discos sencillos de 12 cm de 1 capa, discos sencillos de 12 cm de 2 capas, discos de dos lados de 12 cm de 2 capas (1 capa por lado) Discos sencillos de 8 cm de 1 capa, discos sencillos de 8 cm de 2 capas, discos de dos lados de 8 cm de 2 capas (1 capa por lado) (2) Discos compactos (CD-DA, Video CD)
Page 126
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Printed in China 511 3639 009...
Need help?
Do you have a question about the DVD-1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers