Download Print this page
Meblik MODE S3.42 Assembly Instructions Manual

Meblik MODE S3.42 Assembly Instructions Manual

Wardrobe 180x60x200

Advertisement

Quick Links

S3.42 Szafa 180x60x200 MODE
S3.42 Wardrobe 180x60x200 MODE
S3.42 Шкаф 180x60x200 MODE
S3.42 Dulap 180x60x200 MODE
S3.42 Schrank 180x60x200 MODE
S3.42 Vaatekaappi 180x60x200 MODE
S3.42 Skapis 180x60x200 MODE
S3.42 Шафа 180x60x200 MODE
1m
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MODE S3.42 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meblik MODE S3.42

  • Page 1 S3.42 Szafa 180x60x200 MODE S3.42 Wardrobe 180x60x200 MODE S3.42 Шкаф 180x60x200 MODE S3.42 Dulap 180x60x200 MODE S3.42 Schrank 180x60x200 MODE S3.42 Vaatekaappi 180x60x200 MODE S3.42 Skapis 180x60x200 MODE S3.42 Шафа 180x60x200 MODE...
  • Page 2 ELEMENTS / CZĘŚĆI / .QET Anvl I COMPONENTE / TEILE /ELEMENTIT/ЕЛЕМЕНТИ / АЛИ / DETAĻAS OKUCIA / FITTINGS / <t>YPHvlTYPA / FERONERIE / BESCHLAGE / KIINNITTIMET/ФУРНІТУРА/ FURNITŪRA SZAFA 180_6_60 SZAFA 180_ 4_60 SZAFA 180_2_60 SZAFA 180_0_60 . I-� Ax BxC [mm] AxBxC [mm] AxBxC[mm] AxBxC[mm]...
  • Page 3 W214 C,D,E C,D,E...
  • Page 4 3,5x16...
  • Page 6 C,D,E C,D,E...
  • Page 7 W214 C,D,E C,D,E...
  • Page 8 C,D,E...
  • Page 9 C,D,E...
  • Page 10 W214 C,D,E C,D,E...
  • Page 11 C,D,E...
  • Page 12 C,D,E 15 A,B...
  • Page 13 16 A,B 6,3x20 17 A,B...
  • Page 14 Wsunięcie szuflady Inserting the drawer Вставка ящика Introducerea sertarului Schublade einlegen Laatikon asettaminen paikalleen Atvilktne ir iebīdīta Wysunięcie szuflady Pull out the drawer Выдвиньте ящик Scoateți sertarul Ziehen Sie die Schublade heraus Vedä laatikko ulos Atvilktne izvelk...
  • Page 19 3,5x16...
  • Page 21 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, trzymać opakowanie plastikowe w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci. Wszystkie połączenia muszą być dobrze dokręcone, oraz żaden element łączący nie może być luźny. Ostrzeżenie: Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień, oraz inne silne źródła ciepła, takie jak promienniki elektryczne lub gazowe itp.
  • Page 22 IMPORTANT- PASTRATI INSTRUCTIUNILE PENTRU UTILIZARE ULTERIOARA. CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE ASAMBLARE MANUALUL UTILIZATORULUI Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsați ambalajul de plastic la îndemâna bebelușilor și a copiilor. Toate conexiunile trebuie să fie strânse corect și nu trebuie lăsate libere. Atenție: Fiți conștienți de riscul unor surse puternice de căldură, cum ar fi radiatoarele...
  • Page 23 SVARĪGI, SAGLABĀJIET TURPMĀKAI LIETOŠANAI – RŪPĪGI IZLASIET MĒBEĻU INSTRUKCIJU 1. Lai izvairītos no nosmakšanas un/vai nožņaugšanās riska, turiet iepakojuma materiālu mazuļiem un bērniem nepieejamā vietā. 2. Visiem stiprinājumiem jābūt cieši pievilktiem, un detaļām jābūt cieši savienotām viena ar otru. 3. BRĪDINĀJUMS: Nepieļaut karstu priekšmetu tiešu ietekmi, piemēram, elektriskos sildītājus, kas var atrasties pie mēbelēm, jo tās var izraisīt deformāciju.
  • Page 24 SVARĪGI, SAGLABĀJIET TURPMĀKAI LIETOŠANAI – RŪPĪGI IZLASIET MĒBEĻU INSTRUKCIJU 1. Lai izvairītos no nosmakšanas un/vai nožņaugšanās riska, turiet iepakojuma materiālu mazuļiem un bērniem nepieejamā vietā. 2. Visiem stiprinājumiem jābūt cieši pievilktiem, un detaļām jābūt cieši savienotām viena ar otru. 3. BRĪDINĀJUMS: Nepieļaut karstu priekšmetu tiešu ietekmi, piemēram, elektriskos sildītājus, kas var atrasties pie mēbelēm, jo tās var izraisīt deformāciju.