1.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, trzymać opakowanie plastikowe w miejscu niedostępnym dla niemówłąt
i dzieci.
2.
Wszystkie połączenia muszą być dobrze dokręcone, oraz żaden element łączący nie może być luźny.
3.
Ostrzeżenie: Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień, oraz inne silne źródła ciepła, takie jak promienniki
elektryczne lub gazowe itp. umieszczone w pobliżu nadstawki.
4
Ostrzeżenie: Nie używać nadstawkę, jeżeli jakikolwiek jej element jest uszkodzony, rozdarty lub brakuje elementu,
używac wyłącznie elementy, dopuszczone przez producenta.
5.
Wszystkie elementy muszą być utrzymane w czystości.
IMPORTANT, SAVE FOR FURHTER USAGE - READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
1.
To avoid the danger of suffocation, keep the plastic packaging away from babies and children.
2.
All connections must be tightened correctly and not left loose.
3.
Warning: Be aware of the risk of strong sources of heat, such as electric or gas radiators etc., which may be located
near a safety rail or other items of furniture as this could cause warping.
4.
Warning: Do not use the safety rail if any of the sections are damaged, or if there are any missing items.
Use only those items that are supplied by the manufacturer.
5.
All items must be kept clean.
ВАЖНО: СОХРАНИТЬ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ
1.
Во избежание риска удушения, хранить полиэтиленовую упаковку в недоступном для детей и
новорожденных месте.
2.
Все крепления должны быть плотно затянуты, а детали прочно соединены между собой.
3.
Предупреждение: Необходимо принимать во внимание опасность открытого огня и других сильных
источников теплового излучения, таких как электро - и газонагреватели, размещенных вблизи защитного
бортика.
4.
Предупреждение: Не использовать защитный бортик, если какой-либо его элемент поврежден, разорван или
не хватает деталей. Использовать исключительно элементы, допущенные производителем.
5.
Все элементы необходимо содержать в чистоте.
INSTRUKCJA MONTAŻU
ASSEMBLY-INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖА
DZ.12, DZ.13 Zastawka do łóżka SOFT
DZ.12, DZ.13 Bed safety rail SOFT
DZ.12, DZ.13 Защитный бортик SOFT
Id
3,5x35
W122
W49
M6x25
W33
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
pcs.
4
4
1
USER'S MANUAL
1
Need help?
Do you have a question about the SOFT DZ.12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers