Page 2
1-800-345-DELTA. These valve series are designed to minimize the effects of outlet water temperature changes due to inlet pressure changes, commonly caused by dishwashers, washing machines, toilets and the like.
Page 3
8 and 14 (18 series) or page 20 (18T series) and if still uncertain, call us at 1-800-345-DELTA. After installation and adjustment, you must affix your name, company name and the date you 48313 Rev.
Page 4
& service. Replacement parts may be obtained by calling 1-800-345- DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to: In the United States: Delta Faucet Company Product Service 55 E.
Page 5
Jetted Shower™ Jet Module Trim Installation Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. Remove bonnet nut (2) from the body. 18 Series Installation - Separate Units Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten.
Page 6
18 Series Installation - Separate Units Jetted Shower XO™ Jet Module Trim Installation Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. IMPORTANT: NOTE COLOR OF BASE ON STEM EXTENDER (2) FOR USE LATER.
Page 7
Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge.
Page 8
18 Series Installation Trim Installation Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Secure the escutcheon (1) and backplate (2) (if your model has one) to the bracket (3) with the 2 screws provided (4).
Page 9
Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve.
Page 10
18 Series Installation - Separate Units Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Place the temperature control knob (1) on volume handle and rotate to the mixed position (if required). DO NOT SECURE WITH SCREW. Turn on water supplies; let the water run until both hot and cold water is as hot/cold as possible.
Page 11
Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge.
Page 12
18 Series Installation - Single Unit Cartridge Installation Back to back Installation Reverse Installation For back to back or reverse installations (hot on right and cold on left): Rotate cartridge (1) so the words “HOT SIDE” (2) appear on the right. Install the cartridge Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2).
Page 13
Jetted Shower™ Trim Installation Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. Remove bonnet nut (2) from the body. 18 Series Installation - Single Unit Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten.
Page 14
18 Series Installation - Single Unit Jetted Shower XO™ Trim Installation Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. IMPORTANT: NOTE COLOR OF BASE ON STEM EXTENDER (2) FOR USE LATER.
Page 15
Showerhead Installation Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before 18 Series Installation - Single Unit screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm.
Page 16
18 Series Installation - Single Unit Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Install volume control handle (1) with lever to the right, then turn to the on position. DO NOT SECURE WITH SCREW. Place the temperature control knob (2) on volume handle and rotate to the mixed position (if required).
Page 17
Jetted Shower™ Jet Module Trim Installation Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. Remove bonnet nut (2) from the body. Thread sleeve (1) onto brass body, use wrench to tighten.
Page 18
18T Series Installation Jetted Shower XO™ Jet Module Trim Installation Turn off water supplies. Unscrew test caps (1) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard may be removed. IMPORTANT: NOTE COLOR OF BASE ON STEM EXTENDER (2) FOR USE LATER.
Page 19
Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge.
Page 20
18T Series Installation Trim Installation Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Secure the escutcheon (1) to the bracket (2) with the 2 screws provided (3). Do not overtighten escutcheon screws.
Page 21
Showerhead Installation Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before 18T Series Installation screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm.
Page 22
18T Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Adjust temperature limit stop! Turn on water supplies; let the water run at both full hot and full cold to ensure the water is running as hot/cold as possible. Place a thermometer in a plastic tumbler, and hold the tumbler in the water stream.
Page 23
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Cannot receive more than a trickle of water: Both hot and cold supply lines must be pressurized.
Page 25
Después de hacer la instalación y el ajuste, usted puede agregarle a la etiqueta de aviso proporcionada, su nombre, el nombre de la compañía y la fecha cuando ajustó el Tope del 48313 Rev. D Manual de Instrucciones para la Instalación del Accesorio de la Regadera...
Page 26
GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa.
Page 27
Instalación de la Serie 18 Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower™ Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo.
Page 28
Instalación de la Serie 18 Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower XO™ Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo.
Page 29
Instalación de la Serie 18 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo.
Page 30
Instalación de la Serie 18 Instalación Final Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Fije la roseta con orificio (1) y la placa de atrás (2) (si su modelo tiene una) al soporte (3) usando los 2 tornillos suministrados (4).
Page 31
Instalación de la Serie 18 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalacio- nes en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes.
Page 32
Instalación de la Serie 18 Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere).
Page 33
Instalación de la Serie 18 - Unidades Sencillas Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo.
Page 34
Instalación de la Serie 18 Instalación del Cartucho Instalación de Espalda a Espalda Instalación Invertido En las instalaciones dorso con dorso (el agua caliente en la derecha y la fría en la izquierda): Gire el cartucho (1) de manera que las palabras “HOT SIDE”...
Page 35
Instalación de la Serie 18 Instalación de los Accesorios del Jetted Shower™ Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. Quite la tuerca tapa (2) del cuerpo.
Page 36
Instalación de la Serie 18 Instalación de los Accesorios del Jetted Shower XO™ Cierre los suministros de agua. Destor- nille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. IMPORTANTE: TOME NOTA DEL COLOR DE LA BASE EN LA EXTENSIÓN DE LA ESPIGA (2) PARA USARLA MÁS AD-...
Page 37
Instalación de la Serie 18 Instalación de la Cabeza de la Regadera Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los ac- cesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, intro- duzca el extremo que va hacia la pared del Unidades Sencillas brazo de la regadera dentro del reborde (3)
Page 38
Instalación de la Serie 18 Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instale la manija de control del volumen (1) con la palanca hacia la derecha, luego gírela a la posición abierta. NO FIJE CON TORNILLO. Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (2) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requi-...
Page 39
Instalación de los Accesorios del Jetted Shower™ Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo. Quite la tuerca tapa (2) del cuerpo. Instalación de la Serie 18T Enrosque la manga (1) en el cuerpo de bronce.
Page 40
Instalación de la Serie 18T Instalación de Accesorios del Módulo de la Regadera a Chorro Jetted Shower XO™ Cierre los suministros de agua. Destornille las tapas de prueba (1) del cuerpo. Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector de yeso completo.
Page 41
Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho.
Page 42
Instalación de la Serie 18T Instalación Final Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Fije la roseta con orificio (1) y la placa de atrás (2) (si su modelo tiene una) al soporte (3) usando los 2 tornillos suministrados (4).
Page 43
Instalación de la Cabeza de la Regadera Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los ac- cesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, intro- duzca el extremo que va hacia la pared del Instalación de la Serie 18T brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de...
Page 44
Instalación de la Serie 18T Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra los suministros de agua; deje que corra el agua caliente y fría totalmente abierta para asegurar que el agua está fluyendo lo más caliente/fría posible.
Page 45
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave No puede recibir más de un goteo de agua: Debe de haceerse sobrepresión en ambas líneas de suministro de agua caliente y fría.
Page 47
8 et 14 (série 18) ou la page 20 (série 18T). Si vous avez encore des doutes, veuillez appeler au 1-800-345-DELTA. Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous devez inscrire, sur l’étiquette de mise en garde fournie, votre nom, le nom de votre entreprise et la 48313 Rev.
Page 48
Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Toutes les pièces et les finis du robinet Delta sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison.
Page 49
Installation – Série 18 Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted Shower Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. Retirez l’écrou à...
Page 50
Installation – Série 18 Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted Shower XO Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez- les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement.
Page 51
Installation – Série 18 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement.
Page 52
Installation – Série 18 Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Fixez la rosace (1) et la plaque arrière (2) (si le modèle que vous installez en comporte une) sur le support (3) à...
Page 53
Installation – Série 18 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à...
Page 54
Installation – Série 18 Installation et réglage de la butée anti-échaudage Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournez- le jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS AVEC LA VIS. Rétablissez l’alimentation en eau.
Page 55
Installation – Série 18 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement.
Page 56
Installation – Série 18 Installation de la cartouche. Installation dos à dos Installation Inversée Dans le cas d’une installation dos à dos ou inversée (eau chaude à droite et eau froide à gauche) : Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention «...
Page 57
Installation – Série 18 Installation des éléments de finition Jetted Shower Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. Retirez l’écrou à...
Page 58
Installation – Série 18 Installation des éléments de finition Jetted Shower XO Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. IMPOR- TANT: NOTEZ LA COULEUR SUR LA BASE DE LA RALLONGE DE TIGE (2).
Page 59
Installation – Série 18 Installation de la pomme de douche Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de - Appareils monobloc le visser dans le raccord du tuyau vertical.
Page 60
Installation – Série 18 Installation et réglage de la butée anti-échaudage Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournez- le jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS AVEC LA VIS. Rétablissez l’alimentation en eau.
Page 61
Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted Shower Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement. Retirez l’écrou à...
Page 62
Installation – Série 18T Installation des éléments de finition du module de gicleurs Jetted Shower XO Interrompez l’alimentation en eau. Desserrez les capuchons d’essai (1) et retirez-les du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur complètement.
Page 63
Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le protecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche.
Page 64
Installation – Série 18T Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Fixez la rosace (1) sur le support (2) à...
Page 65
Installation de la pomme de douche Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de Installation –...
Page 66
Installation – Série 18T Installation et réglage du bouton de température Réglez la butée limitatrice de température! Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler chaude jusqu’à ce qu’elle soit aussi chaude que possible et faites de même pour l’eau froide. Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique et tenez le gobelet sous le jet d’eau.
Page 67
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Seul un filet d’eau s’écoule du robinet : Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide doivent être mis sous pression.
Page 68
T18430 Models / Modelos / Modèles RP28601▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrench Llave RP46463 Clée Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50880▲...
Page 69
T18455 Models / Modelos / Modèles RP34355▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrench Llave RP46463 Clée Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50880▲...
Page 70
T18230 Models / Modelos / Modèles RP28601▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 RP37901 ▲ Labels Sleeve Etiquetas Manguito Étiquettes Manchon RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrench Llave...
Page 71
T18240 Models / Modelos / Modèles RP42578▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrench Llave RP46463 Clée Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50880▲...
Page 72
T18255 Models / Modelos / Modèles RP34355▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrench Llave RP46463 Clée Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50880▲...
Page 73
T18T230 Models / Modelos / Modèles RP47197▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP34791 Wrench Llave Clée RP50879▲ Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP47198▲...
Page 74
T18T240 Models / Modelos / Modèles RP42578▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP40590▲ Trim Ring Aro de Accesorio Anneau de garniture RP34791 Wrench...
Page 75
T18T255 Models / Modelos / Modèles RP34355▲ Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP37898 Labels/Etiquetas/Étiquettes RP37895▲ Trim Ring Anillo de Franja Anneau de Finition RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP47201 RP34791 Cartridge Assembly Wrench Cartucho Llave Cartouche Clée...
Need help?
Do you have a question about the 48313 and is the answer not in the manual?
Questions and answers