Page 1
ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG WORKPLACE LIGHTING ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO SYSTEMLED TUNABLE WHITE Betriebsanleitung | LED-Systemleuchte Operating Instructions | LED system luminaire Manuel d’utilisation | Luminaire pour systèmes modulaires LED Manual de instrucciones | Luminaria LED para sistemas modulares Istruzioni per l’uso | Componente di sistema a LED / 2014 / 35 / EU BA 03/2022...
Page 2
(as option), product no. 240500-04 clavier situé sur la tête du luminaire module de commande externe (en option), N° de commande 240500-04 teclado situado en la cabeza de la luminaria módulo de control externo (opcionales), Ref. 240500-04 tastierino presente sulla testa della lampada modulo di regolazione esterno (in opzione), Cod.
Wieland GST 18 Stecker an 230V oder von einer anderen LED-Leuchte über elektrische Verkettung. Das Netzteil ist in der Leuchte verbaut. Die Sicherheitshinweise sowie alle anderen Informationen dieser Betriebsanleitung sind unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die gesamte Betriebsanleitung vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durch. www.led2work.com | shop.led2work.com...
2 | Zum sicheren Betrieb Die auf dem Typenschild angegebenen Betriebsparameter der LED-Leuchte müssen mit den Versorgungsparametern des Anschlusses übereinstimmen. Betreiben Sie die Leuchte nur im befestigten Zustand. Die Leuchte darf keinesfalls mit Tüchern, Folien o.ä. abgedeckt werden. Objektabstand von der Lichtaustrittsfläche mindestens 10 cm. Die Leuchte darf nur lastfrei angeschlossen werden, da Hot Plugging zur Zerstörung der LED-Chips führen kann.
Montagesatz, optional: 240400-02 5 | Anschluss Geeignetes Anschlussmaterial, Leitungen und Zubehör finden Sie im Zubehörangebot von LED2WORK. An der LED-Leuchte befindet sich ein Eingang für eine Wieland GST18/3 Buchse. Über diesen wird die Leuchte mit geeig- netem Anschlussmaterial an das 230V AC Netz angeschlossen.
6 | Wartung und Pflege Die LED-Leuchte ist für Sie wartungsfrei. Nehmen Sie keine Veränderungen vor (bis auf die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen zur Montage). Die Leuchte darf nicht geöffnet werden. Die in der Leuchte montierten LED-Lichtquellen sind in spezieller Weise mit dem Leuchtengehäuse verbunden (ther- mische Kopplung) und reagieren ggf.
SYSTEMLED TUNABLE WHITE, 141004-06 1342 mm 0,3 A ~69 W Abdeckung Mikroprismen Zur Dimmung und Farbwahl steht optional folgendes Zubehör zur Verfügung: Art.-Nr. SYSTEMLED TUNABLE WHITE Steuerungsmodul, inkl. 3m Zuleitung, 240500-04 Funktionen: Dimmen und Farbwechsel mit Memory-Funktion www.led2work.com | shop.led2work.com...
11 | Bedienung Tastenfeld zum Farbtemperaturwechsel und Dimmen Das Tastenfeld am Leuchtenkopf und am optional erhältlichen Steuerungsmodul. Taste Farbtemperaturwechsel Taste Dimmen Leuchte einschalten 1x kurz drücken oder Farbtemperatur gedrückt halten, bis gewünschte Farb- (Lichtfarbe) wechseln temperatur erreicht 2x hintereinander kurz drücken; Leuchte Farbtemperatur speichern blinkt zur Bestätigung gedrückt halten, bis gewünschte Licht-...
Page 9
Wieland GST 18 plug and cable at a 230V AC connection or from an other luminaire via electrical interlinking. The power supply unit is built into the luminaire. The safety information and all other information in this manual must be followed. Read the entire operating manual carefully before mounting and turning on. www.led2work.com | shop.led2work.com...
2 | For safe operation The operating parameters of the LED luminaire specified on the type plate must correspond to the supply parameters of the connection. Operate the luminaire only in a mounted status. Under no circumstances may the luminaire be covered with cloths, foils or similar. Object distance the light-emitting surface should be at least 10 cm.
240400-02 5 | Connection Suitable connection material, cables and accessories can be found in the accessory range of LED2WORK. The luminaire has an input for power supply via a connection jack Wieland GST 18/3. About this connector and with suitable connection material the luminaire is connected with a 230V AC electric power supply system or at a same proper luminaire for power supply via electrical interlinking.
+49 7231 44920-00 Monday to Thursday 8 am to 12 midday and 1 pm to 4:30 pm Friday 8 am to 12 midday and 1 pm to 3 pm By email: info@led2work.com 12 | BA SYSTEMLED TUNABLE WHITE . BA 03/2022...
0,3 A ~69 W microprism cover Optional there are following accessories for dimming and colour changing: Product no. SYSTEMLED TUNABLE WHITE control module, incl. 3m connection cable, 240500-04 functions: dimming and colour change with memory function www.led2work.com | shop.led2work.com | 13...
Page 14
11 | Handling membrane keypad for dimming and colour change with memory function The keypad on the head of luminaire and on the optional control module. Pushbutton switch for changing colour temperature Pushbutton switch to dim Luminaire on 1x press the button shortly hold on pushbutton until the favoured Changing the colour temperature colour temperature of white light is...
Page 15
« Caractéristiques techniques ». Le luminaire est compatible avec les postes de travail modulaires courants. Le raccordement électrique est réalisé via une fiche Wieland GST 18 sur 230V ou à partir d'un autre luminaire par interconnexion électrique. Le bloc d’alimentation est intégré au luminaire. www.led2work.com | shop.led2work.com | 15...
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement l’intégralité du manuel d’utilisation avant de procéder au montage et à la mise en service. 2 | Pour un fonctionnement sûr Les paramètres de fonctionnement du luminaire LED indiqués sur la plaque signalétique doivent correspondre aux para- mètres d'alimentation de la machine ou du bloc d'alimentation à...
Ne jamais raccorder le luminaire au secteur à l'état activé dans la mesure où le branche- ment à chaud peut entraîner la détérioration des LED. Entrée alimentation électrique B Raccordement module de commande C Clavier à membrane D Sortie pour le câblage traversant E Profilé à rainure en T www.led2work.com | shop.led2work.com | 17...
Câblage traversant (cascade énergétique) : Le câblage traversant permet de relier électriquement plusieurs luminaires. La tension réseau de 230V est appliquée sur le pre- mier luminaire et des câbles de rallonge Wieland permettent de relier entre eux d’autres luminaires via les entrées et les sorties du boîtier du luminaire. Cascade énergétique : L’intensité...
Les accessoires disponibles en option pour la variation de l’intensité et le choix de la couleur sont les suivants : N° d’art. Module de commande SYSTEMLED TUNABLE WHITE, avec câble d’alimentation de 3 m, 240500-04 fonctions : variation d'intensité et changement de couleur avec fonction de mémoire www.led2work.com | shop.led2work.com | 19...
11 | Utilisation du clavier : variation d'intensité et changement de couleur avec fonction de mémoire Le clavier sur la tête du luminaire et sur le module de commande disponible en option. Touche de changement de température de couleur Touche de variation d’intensité Allumer le luminaire appuyer 1x brièvement Changer la température de couleur...
Page 21
LED mediante interconexión eléctrica. La fuente de alimentación está integrada en la luminaria. Es obligatorio leer las consignas de seguridad y el resto de información de este manual de instrucciones. Lee detenidamente todo el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en marcha. www.led2work.com | shop.led2work.com | 21...
Page 22
2 | Funcionamiento seguro Los parámetros de servicio indicados en la placa de características de la luminaria LED deben coincidir con los paráme- tros de alimentación de la máquina o de la fuente de alimentación conmutada. Utiliza la luminaria únicamente cuando esté fijada. Nunca se debe cubrir la luminaria con trapos, láminas ni similares.
Page 23
5 | Conexión En la tienda de accesorios de LED2WORK encontrarás material adecuado para la conexión, cables y accesorios. En la luminara LED hay una entrada para un conector hembra Wieland GST18/3. A través de esta se conecta la luminaria con el material de conexión adecuado a la red de 230V AC.
Page 24
6 | Mantenimiento y cuidado La luminaria LED no requiere mantenimiento. No realices modificaciones, excepto las que se indican en este manual de instrucciones para el montaje. No se debe abrir la luminaria. Las fuentes de luz LED montadas en la luminaria están conectadas de manera especial con la carcasa (acoplamiento térmico) y son muy sensibles a las descargas electrostáticas (ESD).
Page 25
Hay disponibles los accesorios opcionales siguientes para la atenuación y la selección de colores: Nº de artículo Módulo de control SYSTEMLED TUNABLE WHITE, incl. cable de 3 m, 240500-04 funciones: atenuar y cambiar de color con función de memoria www.led2work.com | shop.led2work.com | 25...
Page 26
11 | Manejo del teclado: atenuar y cambiar de color con función de memoria El teclado situado en el cabezal de la luminaria y en el módulo de control disponible opcionalmente. Tecla para cambiar la temperatura de color Tecla para atenuar Encender luminaria Pulsar brevemente una vez Cambiar temperatura de color...
Page 27
LED tramite interconnessione elettrica. L’alimentatore è incorporato nella lampada. Le avvertenze di sicurezza come le restanti informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso vanno tassativamente osservate. Leggere attentamente le istruzioni integrali prima del montaggio e della messa in funzione. www.led2work.com | shop.led2work.com | 27...
Page 28
2 | Per un funzionamento sicuro I parametri d’esercizio riportati sulla targhetta della lampada a LED devono coincidere con i parametri di alimentazione della macchina o del convertitore. Mettere in funzione la lampada solo se fissata. La lampada non deve essere coperta con panni, fogli o oggetti. Distanza di un oggetto dalla superficie di emissione della luce almeno 10 cm.
Page 29
Kit di montaggio in opzione: 240400-02 5 | Collegamento Il materiale di collegamento idoneo, cavi e accessori rientrano nella gamma di accessori LED2WORK. La lampada a LED presenta un ingresso per bussola Wieland GST18/3, tramite il quale si collega la lampada a una rete 230V AC utilizzando idoneo materiale di collegamento.
Page 30
6 | Manutenzione e cura La lampada LED non richiede manutenzione da parte dell’utilizzatore. Evitare di apportare modifiche alla lampada (fatta eccezione per le informazioni relative al montaggio delle presenti istruzioni per l’uso). È vietato aprire la lampada. Las fuentes de luz LED montadas en la luminaria están conectadas de manera especial con la carcasa (acoplamiento térmico) y son muy sensibles a las descargas electrostáticas (ESD).
Page 31
Per il dimmeraggio della lampada sono disponibili in opzione i seguenti accessori: Articolo no. Modulo di regolazione SYSTEMLED TUNABLE WHITE con 3 m di cavo, 240500-04 funzioni: Dimmeraggio e cambio colore con funzione memory www.led2work.com | shop.led2work.com | 31...
Page 32
11 | Uso del tastierino: dimmeraggio e cambio colore con funzione memory Il tastierino sulla testa della lampada e sul modulo di regolazione opzionale. Tasto variazione temperatura di colore Tasto dimmeraggio Accensione lampada premere brevemente 1 volta oppure Variazione della temperatura tenere premuto fino a raggiungere la di colore (colore della luce) temperatura di colore desiderata...
Page 33
141004-02 141004-05 141004-06 Standby-Leistung P im angeschlossenen Zustand Standby power P in connected condition Puissance de veille P à l’état raccordé Potencia en standby P en estado conectado Potenza di stand-by P della lampada collegata www.led2work.com | shop.led2work.com | 33...
Page 34
LED2WORK GmbH Stuttgarter Str. 13 A 75179 Pforzheim | Germany T +49 7231 44920 -00 info@led2work.com www.led2work.com...
Need help?
Do you have a question about the 240500-04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers