Goji GSMTWBK20 Instruction Manual

Goji GSMTWBK20 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GSMTWBK20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SMART WATCH
Instruction Manual / Instruksjonsmanual /
Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning
GSMTWBK20 / GSMTWRG20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSMTWBK20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goji GSMTWBK20

  • Page 1 SMART WATCH Instruction Manual / Instruksjonsmanual / Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning GSMTWBK20 / GSMTWRG20...
  • Page 3: Table Of Contents

    Changing New Wristband ..................22 Charging the Watch ....................23 Powering ON/OFF ...................... 24 Basic Operation ......................24 Pairing the Watch with Goji Active App ..............25 Unpairing the Watch from Goji Active App ............. 27 Display Overview ....................... 28 Basic Progress ......................29 Workout ........................
  • Page 4 Lade klokken ......................45 Slå PÅ/AV ........................46 Grunnleggende bruk ....................46 Pare klokken med Goji Active-appen ..............47 Fjerne klokkens paring med Goji Active-appen ............. 49 Skjermoversikt ......................50 Grunnleggende fremgang ..................51 Trening ........................51 Oppsummering ......................53 Hjertefrekvensmåling ....................
  • Page 5 Byta till nytt armband ....................66 Ladda klockan ......................67 Starta/stänga av ......................68 Grundläggande funktion ..................68 Koppla samman klockan med Goji Active-appen ........... 69 Koppla ifrån klockan från Goji Active-appen ............71 Översikt över skärm ....................72 Grundläggande framsteg ..................73 Träning ........................
  • Page 6 Uuden rannekkeen vaihtaminen ................88 Kellon lataaminen ..................... 89 Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS ................90 Peruskäyttö ........................ 90 Kellon pariuttaminen Goji Active -sovelluksella............. 91 Kellon pariutuksen purkaminen Goji Active -sovelluksesta ........93 Näytön yleiskatsaus ....................94 Perusedistys ....................... 95 Harjoitus ........................95 Yhteenveto ......................... 97 Sykkeen mittaus ......................
  • Page 7 Skift af remmen ....................... 110 Sådan oplades uret ....................111 Sådan tændes/slukkes uret ..................112 Grundlæggende betjening ..................112 Sådan parres uret med appen Goji Active ............113 Sådan afbrydes uret fra appen Goji Active ............115 Skærmoversigt ......................116 Grundlæggende forløb ................... 117 Træning ........................
  • Page 8: Safety Warnings

    Safety Warnings • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, make sure to include this manual. Wireless Devices • Wireless devices can transmit radio frequency (RF) energy, whenever batteries are installed and the wireless device is turned on (If it has an On/Off switch).
  • Page 9 • A battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or leakage of flammable liquid or gas. • Do not short-circuit the product or store it in a receptacle where it may be short- circuited by other metallic or conductive objects. •...
  • Page 10: Sikkerhetsadvarsler

    • Only recharge your battery with the provided approved USB cable designated for this product. • Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode. •...
  • Page 11 Interferens • Ikke sett enheten på eller nær apparater som kan skape elektromagnetisk interferens. Slike plasseringer kan forstyrre enhetens ytelse og føre til forvrengt lyd. Optisk For å unngå mulig skade må laserstrålen aldri rettes mot ansiktet, spesielt øynene, for å unngå skade. Mens klokken er i bruk, er ikke laserstrålen synlig for det nakne øyet.
  • Page 12 Vedlikehold av innebygd batteri • Produktet er drevet av et innebygd oppladbart batteri. • Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. • Koble laderen fra stikkontakten og produktet når det ikke er i bruk. •...
  • Page 13: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter • Läs igen alla instruktioner noga innan enheten används och spara dem för framtida behov. • Spara bruksanvisningen. Om du överlämnar enheten till en tredje part, se till att bruksanvisningen medföljer. Trådlösa enheter • Trådlösa enheter kan sända ut radiofrekvensenergi (RF) när batterierna är installerade och den trådlösa enheten är påslagen (om den har en strömbrytare).
  • Page 14 • Att lämna ett batteri i en miljö med extremt hög temperatur kan orsaka explosion eller att lättantändlig vätska eller gas läcker ut. • Att utsätta ett batteri för ett extremt lågt lufttryck kan orsaka explosion eller att lättantändlig vätska eller gas läcker ut. •...
  • Page 15: Turvavaroitukset

    • Försök inte att öppna produkten eller byta batteriet. Det är inbyggt och kan inte bytas. Användning av andra batterier kan utgöra en risk för explosion och gör garantin ogiltig. • Ladda endast batteriet med den medföljande godkända USB-kabeln som är avsedd för produkten.
  • Page 16 Häiriö • Älä aseta laitetta sellaisten laitteiden päälle tai lähelle, jotka voivat aiheuttaa sähkömagneettista häiriötä. Jos teet näin, se voi vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintaan ja aiheuttaa vääristyneen äänen. Optinen Älä koskaan osoita optisella anturilla kohti kasvoja, erityisesti silmiä, välttääksesi mahdollisen vamman. Kelloa käytettäessä...
  • Page 17 Sisäisen akun huolto • Tuote saa virran sisäisestä ladattavasta akusta. • Akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta lopulta se kuluu loppuun. • Irrota laturi pistorasiasta ja tuotteesta, kun sitä ei käytetä. • Älä jätä täysin ladattua akkua liitetyksi laturiin, koska ylilatautuminen voi lyhentää akun käyttöikää.
  • Page 18: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger • Læs omhyggeligt alle anvisninger, inden apparatet bruges, og gem dem til senere reference. • Gem brugervejledningen. Hvis du giver apparatet videre til en tredje person, skal du huske at give vedkommende denne brugervejledning med. Trådløse enheder • Trådløse enheder kan udsende radiofrekvensenergi (RF), når batterierne er installeret, og den trådløse enhed er tændt (hvis den har en tænd/sluk-knap).
  • Page 19 • Hvis et batteri efterlades i et område med høj varme, kan det føre til en eksplosion eller lækage af brændbart væske eller gas. • Et batteri, der udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det føre til en eksplosion eller lækage af brændbart væske eller gas.
  • Page 20 • Batteriet må kun oplades med det medfølgende godkendte USB-kabel, der er beregnet til dette produkt. • Batterier skal bortskaffes i henhold til de lokale love og regler. Genbrug dem, hvor det er muligt. Batterier må ikke smides ud som husholdningsaffald eller i en ild, da de kan eksplodere.
  • Page 21: Unpacking

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 22: Product Overview

    Product Overview Charging port Display Optical sensor HOME button Removable wristband Changing New Wristband 1. Turn over the watch and locate the quick-release lever. 2. While pressing the lever inward, gently pull the wristband away from the watch. 3. To replace the new wristband, insert one side of the pin into the notch on the watch.
  • Page 23: Charging The Watch

    Charging the Watch When using the watch for the first time, charge it fully first. 1. Connect the USB charging cable to a powered USB device. 2. Place the watch onto the charging case. Ensure the charging ports of the watch and charging case touch each other. Close the case cover tightly.
  • Page 24: Powering On/Off

    Powering ON/OFF To switch on the watch, tap and hold the HOME button until the display is on. • Remove the plastic film from the screen before use. • For touch screen operation, place on wrist with contact to skin. To switch off, 1.
  • Page 25: Pairing The Watch With Goji Active App

    Actual screens may vary due to different types of phones. Open the GOJI ACTIVE app. (Turn on Bluetooth on your mobile device) Follow the steps below: 1. Tap the GOJI ACTIVE app. Select access to your Bluetooth settings to enable the Smart Watch push notification.
  • Page 26 Step 4 Step 5 Step 6...
  • Page 27: Unpairing The Watch From Goji Active App

    When you have completed setup, read through the guide to learn more about your watch and then explore the GOJI ACTIVE app. To view the content on the GOJI ACTIVE app: • Settings > FAQ • Settings > About > Privacy policy...
  • Page 28: Display Overview

    Display Overview Weather and Date Bluetooth status Do not disturb Brightness Battery status Notification Main screen Shortcuts Basic Progress Workout Heart Rate Measurement Sleep status Alarm...
  • Page 29: Basic Progress

    Basic Progress When wearing the watch, the motion sensor detects hand gestures and counts the steps. It will record the steps, distance and calories burned, and the record will be displayed on the main screen and can be viewed in the Basic Progress. On the watch: 1.
  • Page 30 5. The screen will show “3, 2, 1, GO” then start training. 6. Slide right and tap to resume or stop recording. 7. Swipe right to go back to the previous screen at any time. Activity types: Walking Running Cycling Run Indoor Hiking Summary...
  • Page 31: Summary

    You may record your heart rate from the paired mobile device. On the GOJI ACTIVE app: 1. Go to Settings » Advanced settings » Heart rate. 2. Activate, set your time interval, start time and end time then save.
  • Page 32: Sleep Status

    1. From the Main screen swipe up repeatedly to find the Sleep status page. (To find with shortcuts, see the Shortcuts page.) 2. Tap to enter. Auto-sleep detection period starts from 21:00pm to 8:00am the next day. To view more details, go to GOJI ACTIVE app: Settings > FAQ...
  • Page 33: Alarm Setting

    Alarm Setting With the paired mobile device, you can set up to 5 alarms through the GOJI ACTIVE app, and a set time will also be displayed on the Alarm page of the watch. Set and manage alarms on the GOJI ACTIVE app: 1.
  • Page 34: Weather And Date

    The watch can display call and app notifications from the paired mobile device. On the GOJI ACTIVE app: 1. To choose certain notifications, go to Settings » Notifications. When you get a notification, the watch will vibrate and a notification will display on the screen.
  • Page 35: Shortcuts

    10:00 Jimmy 11:25 Ivy @ Family : 11:30 Kelly: Message • Only the 8 most current notifications are stored each time and only the first line of text is shown. This function only provides short notifications. You are unable to read messages.
  • Page 36 4. Tap to take photos. 5. Tap “Retake” or “Use Photo” on the screen of GOJI ACTIVE app. (Allow Goji Active app to access the camera in the paired mobile device before use.) Tap to find the paired mobile device.
  • Page 37: Change The Clock Display

    Synchronization Your watch will be automatically synchronized to the GOJI ACTIVE app when it is paired to the mobile device with the GOJI ACTIVE app opened. You can view your heart rate, sleep status and exercise record, set your daily goals and health reminders through the GOJI ACTIVE app.
  • Page 38: View Records

    View Records There are 5 sections of the day record on the home page of the GOJI ACTIVE app: Steps, Distance, Calories Burned, Sleep Status and Heart Rate. Tap on each section to view more information. Tap the Calendar icon to view your past records.
  • Page 39: View Activity

    Type of exercise Total distance Completed distance Date and time Total time, pace and calories burned Set Reminders You can manage and set up to 5 alarms through the GOJI ACTIVE app. For more details, see the Alarm Setting page.
  • Page 40: Settings

    Settings On the Settings page of GOJI ACTIVE app, you can see the last updated time, watch battery status, etc. You can edit your profile, set daily goals, manage notifications, advanced settings for health reminder, etc. Set Daily Goals You can set your specific goals, such as Steps, Distance, Calories and Sleeping Hour.
  • Page 41: Set Health Reminder

    4. Tap submit then save. Do Not Disturb Set “Do not disturb” through the GOJI ACTIVE app. When it’s turned on, in addition to reminders and wrist activation of the watch, all notifications and calls will not be automatically displayed on the screen.
  • Page 42: Hints And Tips

    • If the watch failed to pair with your device, turn off the bluetooth function on your device, then turn on again. • If something isn’t working right, try restarting the watch and its paired mobile device or activate the GOJI ACTIVE app before use. Specifications Operating System iOS 8.0 or later...
  • Page 43: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
  • Page 44: Produktoversikt

    Produktoversikt Ladeport Skjerm Optisk sensor HOME knapp Avtakbart armbånd Bytte armbånd 1. Vend klokken, og finn hurtigutløserspaken. 2. Skyv spaken innover, og trekk armbåndet forsiktig bort fra klokken. 3. For å sette på det nye armbåndet setter du den ene siden av pinnen i hakket på...
  • Page 45: Lade Klokken

    Lade klokken Når du bruker klokken for første gang, må den lades helt opp først. 1. Koble USB-ladekabelen til en USB-enhet med strøm. 2. Legg klokken på ladeetuiet. Sørg for at ladeportene på klokken og ladeetuiet berører hverandre. Lukk etuiet godt igjen. 3.
  • Page 46: Slå På/Av

    Slå PÅ/AV Slå på klokken ved å holde inne HOME-knappen til skjermen slås på. • Fjern plastfilmen fra skjermen før bruk. • Plasser på håndleddet med kontakt med huden for å bruke berøringsskjermen. Slik slår du av, 1. Sveip til venstre, og sveip opp til ikonet vises.
  • Page 47: Pare Klokken Med Goji Active-Appen

    Åpne GOJI ACTIVE-appen. (Slå på Bluetooth på mobilenheten.) Følg trinnene nedenfor: 1. Trykk GOJI ACTIVE-appen. Gå til Bluetooth-innstillingene for å aktivere push-varsel på smartklokken. 2. Fyll ut personopplysninger. 3. Velg typen klokke du vil pare.
  • Page 48 Trinn 4 Trinn 5 Trinn 6...
  • Page 49: Fjerne Klokkens Paring Med Goji Active-Appen

    Android-telefon for appvarslinger, alarminnstilling, helsepåminnelser, 12-/24-timersformat og opptak av data. Når du lager en GOJI ACTIVE-konto, blir du bedt om å oppgi fødselsdato, høyde, vekt og kjønn for å måle treningsnivået ditt. Det meste av informasjonen som oppgis ved oppretting av en konto, er som standard privat.
  • Page 50: Skjermoversikt

    Skjermoversikt Vær og dato Bluetooth-status Ikke forstyrr Lysstyrke Batteristatus Varsling Hovedskærm Snarveier Grunnleggende fremgang Trening Hjertefrekvensmåling Søvnstatus Alarm...
  • Page 51: Grunnleggende Fremgang

    Grunnleggende fremgang Når du bruker klokken, oppdager bevegelsessensoren håndbevegelser og teller skritt. Den registrerer skritt, avstand og forbrente kalorier. Registreringen vises på hovedskjermen og kan vises i Grunnleggende fremgang. På klokken: 1. Sveip opp fra hovedskjermen for å finne siden Grunnleggende fremgang.
  • Page 52 5. Skjermen viser «3, 2, 1, GO», så starter treningen. 6. Skyv til høyre og trykk eller for å gjenoppta eller stoppe opptak. 7. Sveip til høyre for å gå tilbake til forrige skjerm når som helst. Aktivitetstyper: Gange Løping Sykling Innendørs løping...
  • Page 53: Oppsummering

    (s/m). Klokken måler hjertefrekvensen din så lenge du bruker den. Du kan registrere hjertefrekvensen fra den parede mobilenheten. På GOJI ACTIVE-appen: 1. Gå til Settings » Advanced settings » Heart rate. 2. Aktiver, angi tidsintervall, starttid og sluttid, og lagre.
  • Page 54: Søvnstatus

    Søvnstatus-siden. (For å finne med snarveier kan du se siden Snarveier.) 2. Trykk for å åpne. Perioden for automatisk søvnregistrering går fra kl. 21.00 til kl. 8.00 neste dag. Du finner flere detaljer i GOJI ACTIVE-appen: Innstillinger > Vanlige spørsmål...
  • Page 55: Alarminnstilling

    Alarminnstilling På den parede mobilenheten kan du stille inn opp til 5 alarmer med GOJI ACTIVE-appen. Innstilt tid vises også på Alarm-siden på klokken. Still og administrer alarmer i GOJI ACTIVE-appen: 1. Gå til Reminder» Add a new reminder. 2. Velg type påminnelse, foretrukket tidspunkt og dag.
  • Page 56: Vær Og Dato

    Klokken kan vise varsler om anrop og apper fra den parede mobilenheten. På GOJI ACTIVE-appen: 1. For å velge bestemte varsler kan du gå til Settings » Notifications. Når du får et varsel, vil klokken vibrere og et varsel vises på...
  • Page 57: Snarveier

    10:00 Jimmy 11:25 Ivy @ Family : 11:30 Kelly: Message • Bare de 8 siste varslene lagres hver gang, og bare den første tekstlinjen vises. Denne funksjonen gir bare korte varsler. Du kan ikke lese meldinger. • Funksjonen for å fjerne varsler sletter alle varslene. Du kan ikke slette individuelle varsler.
  • Page 58 4. Trykk for å ta bilder. 5. Trykk «Ta igjen» eller «Bruk bilde» på skjermen til GOJI ACTIVE-appen. (Gi Goji Active-appen tilgang til kameraet i den parede mobilenheten før bruk.) Trykk for å finne den parede mobilenheten. Det kommer en lyd fra den parede mobilenheten når du...
  • Page 59: Endre Klokkevisningen

    Mål oppnådd Synkronisering Klokken blir automatisk synkronisert med GOJI ACTIVE-appen når den er paret med den mobile enheten og GOJI ACTIVE-appen er åpen. Du kan se hjertefrekvens, søvnstatus og treningsregistreringer og angi daglige mål og helsepåminnelser gjennom GOJI ACTIVE-appen. Synkroniser alltid klokken med GOJI ACTIVE-appen for å få de mest...
  • Page 60: Vis Registreringer

    Vis registreringer Det er 5 deler i dagsregistreringen på startsiden til GOJI ACTIVE- appen: Skritt, Avstand, Kalorier brent, Søvnstatus og Hjertefrekvens. Trykk hver seksjon for å se mer informasjon. Trykk på Kalender-ikonet for å vise tidligere registreringer. Alle bilder og skjermvisninger i denne brukerhåndboken er simulerte og kun ment til demonstrasjonsformål.
  • Page 61: Vis Aktivitet

    Type trening Total avstand Fullført avstand Dato og klokkeslett Total tid, tempo og kalorier brent Angi påminnelser Du kan administrere og angi opp til 5 alarmer gjennom GOJI ACTIVE- appen. Du finner mer informasjon på Alarminnstilling-siden.
  • Page 62: Innstillinger

    Angi daglige mål Du kan angi dine spesifikke mål, for eksempel Skritt, Avstand, Kalorier og Sovetid. Angi verdier for å sette målet ditt. På GOJI ACTIVE-appen: 1. Gå til Settings » Goals. 2. Trykk kategorien du vil ha.
  • Page 63: Angi Helsepåminnelse

    3. Still inn Tidsintervall, Starttid og Sluttid. 4. Trykk angi og lagre. Ikke forstyrr Angi «Ikke forstyrr» gjennom GOJI ACTIVE-appen. Når dette er slått på, vises i tillegg til påminnelser og håndleddaktivering av klokken ikke alle varsler og samtaler automatisk på skjermen.
  • Page 64: Råd Og Tips

    • Hvis produktet ikke klarte å pare med enheten, slår du av Bluetooth på enheten og prøver på nytt. • Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte klokken på nytt og den parede mobilenheten eller aktivere GOJI ACTIVE- appen før bruk. Spesifikasjoner Operativsystemer iOS 8.0 eller høyere...
  • Page 65: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 66: Produktöversikt

    Produktöversikt Laddningsport Display Optisk sensor HOME-knapp Löstagbart handledsband Byta till nytt armband 1. Vänd på klockan och lokalisera snabbutlösningsspärren. 2. Tryck sprinten inåt, för spärren inåt och dra samtidigt försiktigt av armbandet från klockan. 3. För att sätta på det nya armbandet, sätt i ena änden av stiftet i spåret på...
  • Page 67: Ladda Klockan

    Ladda klockan När klockan används första gången, ladda den fullt först. 1. Anslut USB-laddningskabeln till en strömförsörjd USB-enhet. 2. Placera klockan på laddningsskalet. Se till att laddningsportarna på klockan och laddningsskalet rör vid varandra. Stäng skalet ordentligt. 3. När klockan laddas normalt kan man se en liten batteriikon på skärmen.
  • Page 68: Starta/Stänga Av

    Starta/stänga av För att starta klockan, tryck på HOMEknappen tills skärmen visas. • Ta bort plastfilmen från skärmen före användning. • Placera på handleden med kontakt mot huden för att använda pekskärmen. För att stänga av, 1. Svep åt vänster och svep sedan upp tills ikonen visas.
  • Page 69: Koppla Samman Klockan Med Goji Active-Appen

    De verkliga skärmarna kan variera beroende på olika typer av telefoner. Öppna GOJI ACTIVE -appen (Starta Bluetooth på din mobilenhet). Följ stegen nedan: 1. Tryck på GOJI ACTIVE-appen. Välj åtkomst till Bluetooth- inställningarna för att aktivera smartklockans push-aviseringar.
  • Page 70 Steg 4 Steg 5 Steg 6...
  • Page 71: Koppla Ifrån Klockan Från Goji Active-Appen

    Android-telefoner för app-aviseringar, alarminställning, hälsopåminnelser, 12/24-timmars format och inspelning av data. För att skapa ett GOJI ACTIVE-konto, blir du uppmanad att ange födelsedatum, längd, vikt och kön för att mäta din kondition. Det mesta av informationen som lämnas för att skapa ett konto är som standard privat.
  • Page 72: Översikt Över Skärm

    Översikt över skärm Väder och datum Bluetooth-status Stör ej Ljusstyrka Batteristatus Avisering Huvudskärm Genvägar Grundläggande framsteg Träning Pulsmätning Vilostatus Larm...
  • Page 73: Grundläggande Framsteg

    Grundläggande framsteg När man har klockan på sig, identifierar sensorn handrörelser och räknar steg. Den registrerar steg, sträcka och förbrukade kalorier, och resultatet visas på huvudskärmen och kan visas i Grundläggande framsteg. På klockan: 1. Svep upp från huvudskärmen för att öppna skärmen Grundläggande framsteg.
  • Page 74 6. Dra åt höger och tryck på eller för att återuppta eller stoppa registrering. 7. Svep åt höger för att återgå till föregående skärm när som helst. Aktivitetstyper: Gång Löpning Cykling Löpning inomhus Vandring Sammanfattning Typer av framsteg: Sträcka Kcal Total tid Fristil Om du under träning trycker på...
  • Page 75: Sammanfattning

    Klockans optiska sensor identifierar hjärtfrekvensen (bpm). Klockan mäter pulsen så länge du bär den. Du kan registrera pulsen från den länkade mobilenheten. På GOJI ACTIVE-appen: 1. Gå till Settings » Advanced settings » Heart rate. 2. Aktivera, ställ in ditt tidsintervall, starttid och sluttid och spara.
  • Page 76: Vilostatus

    1. Svep upp från huvudskärmen flera gånger för att öppna skärmen Vilostatus. (För att hitta genvägar, se skärmen Genvägar.) 2. Tryck för att öppna. Perioden för automatisk vilofunktion börjar 21:00 och går till 08:00 nästa dag. För att visa mer information, gå till GOJI ACTIVE-appen: Inställningar > Vanliga frågor...
  • Page 77: Alarminställning

    Alarminställning Med den kopplade mobilenheten kan du ställa i upp till 5 alarm genom GOJI ACTIVE-appen, och en inställningstid visas på klockans Alarmskärm. Ställ in och hantera alarmen på GOJI ACTIVE-appen: 1. Gå till Reminder» Add a new reminder. 2. Välj en typ av påminnelse, tid och dag.
  • Page 78: Väder Och Datum

    Avisering Klockan kan visa samtal och app-aviseringar från den kopplade mobilenheten. På GOJI ACTIVE-appen: 1. För att välja vissa aviseringar, gå till Settings » Notifications. Klockan vibrerar när du får en avisering, och aviseringen visas på skärmen. Om du inte svarar på en avisering när den kommer, så...
  • Page 79: Genvägar

    10:00 Jimmy 11:25 Ivy @ Family : 11:30 Kelly: Message • Det är bara de senaste 8 aviseringarna som sparas varje gång, och bara den första textraden visas. Denna funktion ger enbart korta aviseringar. Du kan inte läsa aviseringar. • För att rensa aviseringsfunktionen, kan du bara rensa alla aviseringar på...
  • Page 80 För att starta/stänga av, se skärmen Inställning Starta/Stäng av. Tryck för att öppna. Starta eller stäng av. (Ställ in genom GOJI ACTIVE- Stillastittandeavisering appen.) Larm Se skärmen Alarminställning. Väder och datum Tryck för att öppna.
  • Page 81: Ändra Klockans Urtavla

    öppnade GOJI ACTIVE- appen. Du kan visa din puls, vilostatus och träningsresultat, ställa in dina dagliga mål och hälsopåminnelser genom GOJI ACTIVE-appen. Synkronisera alltid klockan med GOJI ACTIVE-appen för att få den senaste informationen.
  • Page 82: Visa Resultat

    Visa resultat Det finns 5 sektioner av dagsresultaten på startskärmen i GOJI ACTIVE- appen: Steg, Sträcka, Förbrukade kalorier, Vilostatus och Puls. Tryck på respektive sektion för att visa mer information. Tryck på Kalender- ikonen för att visa dina tidigare resultat.
  • Page 83: Visa Aktivitet

    Typ av träning Total sträcka Genomförd sträcka Datum och tid Total tid, hastighet och förbrukade kalorier Ställ in påminnelser Du kan hantera och ställa in upp till 5 alarm genom GOJI ACTIVE- appen. För mer information, se skärmen Alarminställning.
  • Page 84: Inställningar

    Inställningar På skärmen Inställningar i GOJI ACTIVE-appen kan du visa den senaste uppdateringstiden, klockans batteristatus osv. Du kan ändra din profil, ställa in dagliga mål, hantera aviseringar, avancerade inställningar för hälsopåminnelser osv. Ställ in dagliga mål Du kan ställa in specifika mål, som Steg, Sträcka, Kalorier och Sovtid.
  • Page 85: Ställ In Hälsopåminnelse

    3. Ställ in Tidsintervall, Starttid och Sluttid. 4. Tryck på skicka och spara. Stör ej Ställ in ”Stör ej” genom GOJI ACTIVE-appen. När den är på kommer inga aviseringar och samtal, i likhet med påminnelser och handledsaktivering av klockan, att visas automatiskt på skärmen.
  • Page 86: Tips Och Råd

    • Om produkten inte länkar till din enhet, stäng av Bluetooth- funktionen på din enhet och sätt på den igen. • Om något inte fungerar normalt, prova att starta om klockan och den kopplade mobilenheten eller aktivera GOJI ACTIVE-appen före användning. Specifikationer Operativsystem iOS 8.0 eller senare...
  • Page 87: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
  • Page 88: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Latausportti Näyttö Optinen anturi HOME-painike Irrotettava ranneke Uuden rannekkeen vaihtaminen 1. Kierrä kello ympäri ja paikanna pikavapautusvipu. 2. Samalla kun painat vipua sisäänpäin, vedä ranneketta varovasti poispäin kellosta. 3. Vaihtaaksesi uuden rannekkeen, liitä neulan toinen puoli kellon uraan. Samalla kun painat vipua sisäänpäin, kohdista rannehihna toiseen loveen ja vapauta sitten vipu.
  • Page 89: Kellon Lataaminen

    Kellon lataaminen Lataa kello täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Liitä USB-latauskaapeli päällä olevaan USB-laitteeseen. 2. Aseta kello latauskoteloon. Varmista, että kellon latausportit ja latauskotelo koskettavat toisiaan. Sulje kotelon kansi tiukasti. 3. Kun kello latautuu oikein pieni akkukuvake näkyy sen näytöllä. Lataamisen jälkeen akkukuvake on kokonaan vihreä.
  • Page 90: Virran Kytkeminen Päälle/Pois

    Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS Kytkeäksesi kellon päälle, napauta ja pidä HOME-painiketta, kunnes näyttö on päällä. • Poista muovikalvo näytön päältä ennen käyttöä. • Käyttääksesi kosketusnäyttötoimintaa, pidä ranteessa kosketuksessa ihoon. Sammuttaminen: 1. Pyyhkäise vasemmalle, sitten ylös, kunnes -kuvake tulee näkyviin. Napauta 2. Napauta kytkeäksesi kellon pois päältä.
  • Page 91: Kellon Pariuttaminen Goji Active -Sovelluksella

    Tämän käyttöoppaan kaikki kuvat ja sisältö ovat simuloitua ja vain esittelytarkoituksiin. Todelliset näytöt voivat olla erilaisia eri puhelintyyppien mukaan. Avaa GOJI ACTIVE -sovellus (Kytke mobiililaitteen Bluetooth päälle). Noudata seuraavia ohjeita. 1. Napauta GOJI ACTIVE -sovellusta. Valitse pääsy Bluetooth- asetuksiisi ottaaksesi käyttöön Smart Watchin push-ilmoituksen.
  • Page 92 Vaihe 4 Vaihe 5 Vaihe 6...
  • Page 93: Kellon Pariutuksen Purkaminen Goji Active -Sovelluksesta

    Parhaan kokemuksen saamiseksi, käytä GOJI ACTIVE -sovellusta iPhones- tai Android-puhelimissa saadaksesi sovellusilmoituksia, hälytysasetuksen, terveysmuistutuksia, 12/24-tuntinen muoto ja tallennustiedot. Luodaksesi GOJI ACTIVE -tilin, sinua kehotetaan kuntotasosi mittaamiseksi antamaan syntymäaika, pituus, paino ja sukupuoli. Suurin osa tilin luomista varten annetuista tiedoista on oletuksena yksityistä.
  • Page 94: Näytön Yleiskatsaus

    Näytön yleiskatsaus Sää ja päivämäärä Bluetooth-tila Älä häiritse Kirkkaus Akun tila Ilmoitus Pikavalinnat Päänäyttö Perusedistys Harjoitus Sykkeen mittaus Unitila Hälytys...
  • Page 95: Perusedistys

    Perusedistys Kun pidät kelloa ranteessasi, liikeanturi tunnistaa ja laskee askeleet. Se tallentaa askeleet, matkan pituuden ja poltetut kalorit, ja tallenne näytetään päänäytöllä ja sitä voi tarkastella Perusedistymisessä. Kellossa: 1. Pyyhkäise päänäytössä ylös hakeaksesi Perusedistys-sivun. 2. Napauta siirtyäksesi. Pyyhkäise ylös ja alas nähdäksesi tallenteesi. Edistyminen Vaiheet Kcal...
  • Page 96 6. Liu’uta oikealle ja napauta jatkaaksesi tai pysäyttääksesi tallennuksen. 7. Pyyhkäise oikealle palataksesi takaisin edelliseen näyttöön milloin tahansa. Toimintatyypit: Kävely Juoksu Pyöräily Sisäjuoksu Vaellus Yhteenveto Edistymistyypit: Matkan pituus Kcal Kokonaisaika Vapaa tyyli Jos painat harjoituksen aikana pysäytä yhden minuutin, tulosta ei tallenneta.
  • Page 97: Yhteenveto

    Kellon optinen anturi tunnistaa montako kertaa sydän lyö minuutissa (bpm). Kello mittaa sykettä niin pitkään kuin pidät sitä ranteessa. Voit tallentaa sykkeesi pariutetusta mobiililaitteesta. GOJI ACTIVE -sovelluksessa: 1. Siirry kohtaan Settings » Advanced settings » Heart rate. 2. Aktivoi, aseta aikaväli, alkamisaika ja päättymisaika ja tallenna sitten.
  • Page 98: Unitila

    Kello näyttää unitilasi tiedot. Kellossa: 1. Pyyhkäise päänäytössä toistuvasti ylös löytääksesi Unitila-sivun. (Löytääksesi pikavalinnat, katso Pikavalinnat-sivu.) 2. Napauta siirtyäksesi. Automaattinen unen tunnistusaika alkaa 21:00 ja päättyy 08:00 seuraavana aamuna. Näyttääksesi lisää tietoja, siirry GOJI ACTIVE -sovelluksen kohtaan: Asetukset > USEIN KYSYTTYÄ...
  • Page 99: Hälytysasetus

    Hälytysasetus Voit asettaa pariutetulla mobiililaitteella enintään 5 hälytystä GOJI ACTIVE -sovelluksella ja asetettu aika näytetään myös kellon Hälytys- sivulla. Aseta ja hallitse hälytyksiä GOJI ACTIVE -sovelluksessa: 1. Siirry kohtaan Reminder» Add a new reminder. 2. Valitse muistutustyyppi, haluttu aika ja päivä.
  • Page 100: Sää Ja Päivämäärä

    Lämpötilayksiköitä ei voi vaihtaa. Ilmoitus Kello näyttää puhelu- ja sovellusilmoituksia pariutetusta mobiililaitteesta. GOJI ACTIVE -sovelluksessa: 1. Valitaksesi määrätyt ilmoitukset, siirry kohtaan Settings » Notifications. Kun saat ilmoituksen, kello värisee ja ilmoitus tulee näkyviin näyttöön. Jollet vastannut ilmoitukseen sen saapuessa, se tallennetaan Ilmoitus- sivulle.
  • Page 101: Pikavalinnat

    10:00 Jimmy 11:25 Ivy @ Family : 11:30 Kelly: Message • Vain 8 uusinta ilmoitusta tallennetaan joka kerta ja vain tekstin ensimmäinen rivi näytetään. Tämä toiminto tarjoaa vain lyhyitä ilmoituksia. Et voi lukea viestejä. • Tyhjennä ilmoitus -toiminnolla voi poistaa vain kaikki ilmoitukset kerralla.
  • Page 102 Katso tiedot virran kytkemisestä PÄÄLLE/ Asetus POIS Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS- sivulta. Napauta siirtyäksesi. Kytke se päälle tai Liikkumattomuushälytys pois. (Aseta GOJI ACTIVE -sovelluksella.) Hälytys Katso hälytysasetussivu. Sää ja päivämäärä Napauta siirtyäksesi. Camera remotena toimiminen: 1. Avaa GOJI ACTIVE -sovellus.
  • Page 103: Vaihda Kellonäyttö

    Napauta päättääksesi puhelun (Kun puheluilmoitus on näkyvissä) Tavoite saavutettu Synkronointi Kello synkronoituu automaattisesti GOJI ACTIVE -sovellukseen, kun se on pariutettu mobiililaitteeseen GOJI ACTIVE -sovellus avattuna. Voit tarkastella sykettä, unitilaa ja harjoitustallennetta, asettaa päivittäiset tavoitteet ja terveysmuistutukset GOJI ACTIVE -sovelluksella. Synkronoi kello aina GOJI ACTIVE -sovelluksen kanssa saadaksesi...
  • Page 104: Näytä Tallenteet

    Näytä tallenteet GOJI ACTIVE -sovelluksen kotisivulla on 5 päivätallenteen osaa: Askeleet, Matka, Poltetut kalorit, Unitila ja Syke. Napauta kutakin osaa saadaksesi lisätietoja. Napauta kalenterikuvaketta näyttääksesi aiemmat tallenteet. Tämän käyttöoppaan kaikki kuvat ja sisältö ovat simuloitua ja vain esittelytarkoituksiin. Todelliset näytöt voivat olla erilaisia eri puhelintyyppien mukaan.
  • Page 105: Näytä Toiminta

    Valitse määrätty Aiemmat harjoittelutyyppi tallenteet Harjoitustyyppi Kokonaismatka Loppuun suoritettu matka Päivämäärä ja aika Kokonaisaika, tahti ja poltetut kalorit Aseta muistutuksia Voit hallita ja asettaa enintään 5 hälytystä GOJI ACTIVE -sovelluksella. Katso lisätietoja Hälytysasetus-sivulta.
  • Page 106: Asetukset

    Asetukset GOJI ACTIVE -sovelluksen Asetukset-sivulla näet viimeksi päivitetyn ajan, akun tilan jne. Voit muokata profiiliasi, asettaa päivittäisiä tavoitteita, hallita ilmoituksia, terveysmuistutuksen lisäasetuksia jne. Aseta päivittäisiä tavoitteita Voit asettaa määrättyjä tavoitteita, kuten Askeleet, Matka, Kalorit ja Nukahtamistunnin. Syötä arvot tavoitteen asettamiseksi. GOJI ACTIVE -sovelluksessa: 1.
  • Page 107: Aseta Terveysmuistutus

    3. Aseta aikaväli, alkamisaika ja päättymisaika. 4. Napauta lähetä ja sen jälkeen tallenna. Älä häiritse Aseta ”Älä häiritse” GOJI ACTIVE -sovelluksella. Kun kytketty päälle, muistutusten ja kellon ranneaktivoinnin lisäksi kaikkia ilmoituksia ja puheluita ei näytetä automaattisesti näytöllä. GOJI ACTIVE -sovelluksessa: 1.
  • Page 108: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    • Muodosta pari uudelleen tuotteen ja laitteen välille. • Jos tuotteen pariuttaminen laitteeseesi epäonnistuu, kytke laitteen Bluetooth-toiminto pois päältä ja uudelleen päälle. • Jos jokin ei toimi oikein, kokeile kellon ja pariutetun mobiililaitteen käynnistämistä uudelleen tai aktivoi GOJI ACTIVE -sovellus ennen käyttöä. Tekniset tiedot Käyttöjärjestelmät iOS 8.0 tai uudempi...
  • Page 109: Udpakning

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 110: Produktoversigt

    Produktoversigt Opladningsport Skærm Optisk sensor HOME knap Aftagelig armbånd Skift af remmen 1. Vend uret om, og find låsen. 2. Tryk pinden indad, og træk langsom remmen væk fra uret. 3. Den nye rem sættes på ved at sætte den ene side af stiften ind i hakket på...
  • Page 111: Sådan Oplades Uret

    Sådan oplades uret Når uret skal bruges for første gangs, så skal det oplades helt først. 1. Tilslut USB-opladerkablet til en USB-enhed med strøm. 2. Læg uret på opladningsetuiet. Sørg for, at urets opladningsport og opladningsetuiet rører hinanden. Luk etuiet ordentligt. 3.
  • Page 112: Sådan Tændes/Slukkes Uret

    Sådan tændes/slukkes uret For at tænde uret, skal du holde HOME-knappen nede, indtil skærmen tænder. • Fjern filmen på skærmen inden brug. • Ved brug af berøringsskærmen, skal produktet placeres på håndleddet med kontakt til huden. Sådan slukkes, 1. Stryg til venstre, og stryg derefter op, indtil -ikonet vises.
  • Page 113: Sådan Parres Uret Med Appen Goji Active

    Åbn appen GOJI ACTIVE (slå Bluetooth til på din mobilenhed). Følg nedenstående trin. 1. Tryk på appen GOJI ACTIVE. Vælg adgang til dine Bluetooth- indstillinger for, at aktivere push-beskeder fra dit Smart Watch. 2. Udfyld dine personlige oplysninger. 3. Vælg uret, som du vil parre med.
  • Page 114 Trin 4 Trin 5 Trin 6...
  • Page 115: Sådan Afbrydes Uret Fra Appen Goji Active

    Når du er færdig med opsætningen, skal du læse vejledningen for, så du kan lære mere om dit ur og prøv appen GOJI ACTIVE. Sådan ser du indholdet i appen GOJI ACTIVE. • Indstillinger > FAQ • Indstilinger > Om > Privatlivspolitik Appen GOJI ACTIVE virker bedst på...
  • Page 116: Skærmoversigt

    Skærmoversigt Vejr og dato Bluetooth-status Forstyr ikke Lysstyrke Batteristatus Notifikation Hovedskærm Genveje Grundlæggende forløb Træning Måling af hjerterytme Søvnstatus Alarm...
  • Page 117: Grundlæggende Forløb

    Grundlæggende forløb Når du har uret på, registrerer bevægelsessensoren dine håndbevægelser og tæller dine trin. Det optager trin, afstand og forbrændte kalorier, og oplysningerne vises på startskærmen og kan ses i Grundlæggende forløb. På uret: 1. Stryg op på startskærmen for, at finde siden Grundlæggende forløb. 2.
  • Page 118 5. Skærmen viser “3, 2, 1, GO”, hvorefter du kan starte din træning. 6. Stryg til højre, og tryk på eller for, at genoptage eller stoppe optagelsen. 7. Du kan altid stryge til højre for, at gå tilbage til den forrige skærm. Aktivitetstyper: Gå...
  • Page 119: Oversigt

    (bpm). Uret måler din hjerterytme, så længe du har uret på. Du kan optage din hjerterytme på den parrede mobilenhed. I appen GOJI ACTIVE: 1. Gå til Settings » Advanced settings » Heart rate. 2. Aktivér punktet, indstil dit tidsinterval, starttid og sluttid og gem...
  • Page 120: Søvnstatus

    (For at finde den via dine genveje, bedes du se siden Genveje.) 2. Tryk for, at åbne. Perioden med automatisk søvnregistrering starter fra kl. 21:00 til 8:00 den næste dag. Du kan se mere i appen GOJI ACTIVE: Indstillinger > FAQ...
  • Page 121: Alarmindstilling

    Med den parrede mobilenhed kan du indstille op til 5 alarmer i appen GOJI ACTIVE. En indstillet tid vises også på urets alarmside. Du kan oprette og styre dine alarmer i appen GOJI ACTIVE: 1. Gå til Reminder » Add a new reminder.
  • Page 122: Vejr Og Dato

    Notifikation Uret kan vise opkalds- og appnotifikationer fra den parrede mobilenhed. I appen GOJI ACTIVE: 1. For at vælge bestemte notifikationer, skal du gå til Settings » Notifications. Når du får en notifikation, vibrerer uret og en notifikation vises på...
  • Page 123: Genveje

    10:00 Jimmy 11:25 Ivy @ Family : 11:30 Kelly: Message • Kun de 8 nyeste notifikationer gemmes hver gang, og kun den første tekstlinje vises. Denne funktion viser kun korte notifikationer. Du kan ikke læse hele beskeder. • Rydningsfunktionen kan kun slette alle notifikationerne på...
  • Page 124 Fjernbetjening til kameraet 4. Tryk på for, at tage billeder. 5. Tryk på "Tag billede igen" eller "Brug billede" på skærmen i appen GOJI ACTIVE. (Giv appen Goji Active adgangstilladelse til kameraet på den parrede mobilenhed inden brug.) Tryk for, at finde den parrede mobilenhed.
  • Page 125: Sådan Skiftes Urets Skærm

    GOJI ACTIVE er på. I appen GOJI ACTIVE kan du se optagelserne med din hjerterytme, søvnstatus og træning, og sætte din daglige mål og helbredspåmindelser. Synkroniser altid dit ur med appen GOJI ACTIVE for, at få de mest opdaterede data.
  • Page 126: Vis Optagelser

    Vis optagelser Der er 5 afsnit med dages optagelser på startsiden i appen GOJI ACTIVE: Trin, Afstand, Forbrændte kalorier, Søvnstatus og Hjerterytme. Tryk på et afsnit for, at se flere oplysninger. Tryk på kalenderikonet for, at se dine tidligere optagelser.
  • Page 127: Vis Aktivitet

    Træningsoptagelserne på dit ur opdateres på aktivitetssiden på den parrede mobilenhed, hvor appen GOJI ACTIVE er på. Tryk på Aktivitet på startsiden i appen GOJI ACTIVE. Stryg op og ned for, at se alle dine træninger. Hvis du vil se flere oplysninger om en træning, skal du trykke på...
  • Page 128: Indstillinger

    Indstillinger På siden Indstillinger i appen GOJI ACTIVE kan du se den sidst opdaterede tid, batteristatus osv. Du kan redigere din profil, indstille daglige mål, styre din notifikationer, avancerede indstillinger for helbredspåmindelser osv. Sæt daglige mål Du kan sætte dine mål, såsom trin, afstand, kalorier og sovetid. Indtast værdier for, at sætte dit mål.
  • Page 129: Opret En Sundhedspåmindelse

    4. Tryk på indsend og gem dine indstillinger. Forstyr ikke Indstil "Forstyr ikke" i appen GOJI ACTIVE. Når dette punkt er slået til, vises - udover påmindelser og håndledsaktivering af uret - alle notifikationer og opkald ikke automatisk på skærmen.
  • Page 130: Gode Råd

    • Hvis der er noget, som ikke virker ordentligt, kan du prøve at genstarte uret og dets parrede mobilenhed eller aktivere appen GOJI ACTIVE inden brug. Specifikationer Operativsystemers iOS 8.0 eller en nyere Android 4.4 eller en nyere...
  • Page 131 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 132 Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å...
  • Page 133 Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på...
  • Page 134 Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä...
  • Page 135 Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på...
  • Page 136 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-GSMTWxx20-210722V4...

This manual is also suitable for:

Gsmtwrg20

Table of Contents

Save PDF