Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HORNÍ FRÉZKA
HORNÁ FRÉZKA
ROUTER
Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití!
Pozor: Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
Warning: Read carefully operating instructions before using this tool!
Mountfield a.s., Mirošovická 697
CZ-25164 Mnichovice
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USERS MANUAL
1
HF1200
08/2020 – No.744C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Patriot HF1200

  • Page 1 HF1200 HORNÍ FRÉZKA NÁVOD K POUŽITÍ HORNÁ FRÉZKA NÁVOD NA POUŽITIE ROUTER USERS MANUAL Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití! Pozor: Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Warning: Read carefully operating instructions before using this tool! Mountfield a.s., Mirošovická...
  • Page 4: Table Of Contents

    CZ Původní návod k použití CZ - OBSAH Úvod ............................. 4 Použití ............................4 Popis horní frézky ......................... 5 Použité bezpečnostní symboly ..................... 5 Bezpečnostní pokyny ........................6 Sestavení a příprava ........................9 Obsluha ............................12 Péče, údržba a skladování ......................14 Řešení...
  • Page 5: Popis Horní Frézky

    POPIS HORNÍ FRÉZKY Frézka, přední strana (Obrázek ❶) Frézka, zadní strana (Obrázek ❷) Napájecí kabel 11 Regulátor otáček Rukojeť 12 Nastavení výšky Směr otáčení vřetena 13 Odsávací vývod Seřizovací šroub vodící tyče 14 Matice vřetena Základová deska 15 Výsuvná tyč Drážka základové...
  • Page 6: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí Výstraha! Pročtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Uschovejte si všechny pokyny a návod pro budoucí použití. V těchto bezpečnostních upozorněních používaný...
  • Page 7 c) Předcházejte náhodnému uvedení nářadí do provozu. Zkontrolujte, zda je elektrické nářadí vypnuté dříve, nežli ho připojíte k síti a/nebo zasunete akumulátor, uchopíte nebo ponesete. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
  • Page 8 Elektrické nářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji. Ohrožení prachem! Při delším opracovávání dřeva a zejména materiálů, při jejichž opracovávání vzniká zdraví škodlivý prach, připojte přístroj na vhodné zařízení pro odsávání prachu. Noste ochranné...
  • Page 9: Sestavení A Příprava

    SESTAVENÍ A PŘÍPRAVA Pozor! Nebezpečí zranění. Před prováděním jakékoli operace vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky! Informace k tvarovým frézám Přístroj používá tvarové frézy s průměrem stopky 6 nebo 8 mm, určené pro pracovní otáčky minimálně 30000 /min. Pro danou práci vyberte vhodnou tvarovou frézu a ve frézce použijte správnou kleštinu. Používejte pouze nepoškozené...
  • Page 10 • Otočte frézku obráceně, tzn. vzhůru nohama. • Stiskněte blokování vřetena (e1) a otáčejte vřetenem, dokud se nezamkne. • Klíčem (e2) povolte matici vřetena (14), úplně ji odšroubujte a vyjměte také upínací kleštinu (d2). • Vyberte vhodnou upínací kleštinu pro vybranou frézu (6 nebo 8 mm). Průměr dříku tvarové frézy musí...
  • Page 11 • Zajistěte toto nastavení utažením nastavení výšky (12). • Ujistěte se, že měrná tyč (9) s kovovým hrotem (b1) sedí na hloubkové zarážce (7). • Nyní je možné odečíst výchozí polohu z místa odečtu (a1) na stupnici měrné tyče. • Měrná...
  • Page 12: Obsluha

    OBSLUHA Ochranné pracovní pomůcky • Noste ochranné pracovní rukavice. • Používejte ochranné brýle. Odlétávající třísky mohou způsobit zranění. • Používejte ochranu sluchu proti zvýšenému hluku během práce. • Používejte prachovou masku proti jemnému prachu. Zkontrolujte, zda typ vidlice odpovídá typu zásuvky. Údaje na štítku přístroje musí...
  • Page 13 Frézování tvaru od ruky Při frézování tvaru od ruky můžete pracovat tvořivě jako při kreslení rukou. Pro tento účel může být horní frézka použita bez vodicí tyče. Při frézování tvaru od ruky je nejbezpečnější, když je horní frézka položená na obrobku plochou základny. Paralelní...
  • Page 14: Péče, Údržba A Skladování

    PÉČE, ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ Pozor! Nebezpečí zranění. Před prováděním jakékoli operace při údržbě vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky. Pozor: Jiné údržbářské a opravářské práce, než uvedené v tomto návodu k použití, smí provádět jen autorizovaný servis výrobce. Při poškození přívodního kabelu tohoto nástroje smí...
  • Page 15: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Horní frézka PATRIOT HF1200 Napájecí napětí 220-240 V Síťový kmitočet 50-60 Hz Jmenovitý příkon 1200 W Počet otáček naprázdno 9000-30000/min Řezná hloubka 0-60 mm Upínací průměr 6 mm, 8 mm Hmotnost 5,4 kg Třída ochrany Hluk a vibrace Deklarovaná...
  • Page 16: Záruční Podmínky

    EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, tímto prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnosti, že produkt: horní frézka Patriot HF1200 je ve shodě s požadavky evropských směrnic 2006/42/EC (Směrnice pro strojní zařízení) 2014/35/EU (Směrnice ES o nízkém napětí) 2014/30/EU (Elektromagnetická...
  • Page 17: Použitie

    SK Preklad pôvodného návodu na použitie SK - OBSAH Úvod ............................17 Použitie ............................17 Popis hornej frézky ........................18 Použité bezpečnostné symboly ....................18 Bezpečnostné pokyny ......................... 19 Zostavenie a príprava ......................... 22 Obsluha ............................25 Starostlivosť, údržba a skladovanie .................... 27 Riešenie problémov ........................
  • Page 18: Popis Hornej Frézky

    POPIS HORNEJ FRÉZKY Frézka, predná strana (Obrázok ❶) Frézka, zadná strana (Obrázok ❷) Napájací kábel 11 Regulátor otáčok Rukoväť 12 Nastavenie výšky Smer otáčania vretena 13 Odsávací vývod Nastavovacia skrutka vodiacej tyče 14 Matica vretena Základová doska 15 Výsuvná tyč Drážka základovej dosky 16 Blokovacie tlačidlo Nastaviteľná...
  • Page 19: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Opomenutie pri dodržiavaní týchto bezpečnostných upozornení a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. Uchovajte si všetky pokyny a návod pre budúce použitie.
  • Page 20 ochranná prilba alebo protihluková ochrana sluchu, vždy podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranenia. c) Predchádzajte náhodnému uvedeniu náradia do prevádzky. Skontrolujte, či je elektrické náradie vypnuté skôr, než ho pripojíte k sieti a / alebo zasuniete akumulátor, uchopíte alebo ponesiete. Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice do zásuvky so zapnutým spínačom môže byť...
  • Page 21 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE HORNÉ FRÉZKY Elektromechanické náradie držte za izolované úchopové povrchy, pretože sa stopková fréza môže dotknúť svojho vlastného prívodu. Preseknutie „živého“ vodiča môže spôsobiť, že sa neizolované kovové časti elektromechanického náradia stanú „živými“ a môžu viesť k úrazu užívateľa elektrickým prúdom. Použite svorky alebo iný...
  • Page 22: Zostavenie A Príprava

    ZOSTAVENIE A PRÍPRAVA Pozor! Nebezpečenstvo zranenia. Pred vykonávaním akejkoľvek operácie vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky! Informácia k tvarovým frézam Zariadenie používa tvarové frézy s priemerom stopky 6 alebo 8 mm, určené pre pracovné otáčky minimálne 30000 /min. Pre danú prácu vyberte vhodnú tvarovú frézu a vo frézke použite správnu klieštinu.
  • Page 23 • Otočte frézku naopak, tzn. hore nohami. • Stlačte blokovanie vretena (e1) a otáčajte vretenom, dokiaľ sa nezamkne. • Kľúčom (e2) povoľte maticu vretena (14), úplne ju odskrutkujte a vyberte tiež upínaciu klieštinu (d2). • Vyberte vhodnú upínaciu klieštinu pre vybranú frézu (6 alebo 8 mm). Priemer drieku tvarovej frézy musí...
  • Page 24 • Zaistite toto nastavenie utiahnutím nastavenia výšky (12). • Uistite sa, že merná tyč (9) s kovovým hrotom (b1) sedí na hĺbkovej zarážke (7). • Teraz je možné odčítať východiskovú polohu z miesta odpočtu (a1) na stupnici mernej tyče. • Merná...
  • Page 25: Obsluha

    OBSLUHA Ochranné pracovné pomôcky • Noste ochranné pracovné rukavice. • Používajte ochranné okuliare. Odlietavajúce triesky môžu spôsobiť zranenia. • Používajte ochranu sluchu proti zvýšenému hluku počas práce. • Používajte prachovou masku proti jemnému prachu. Skontrolujte, či typ vidlice zodpovedá typu zásuvky. Údaje na štítku zariadenia musia súhlasiť...
  • Page 26 Frézovanie tvaru od ruky Pri frézovaní tvaru od ruky môžete pracovať tvorivo ako pri kreslení rukou. Pre tento účel môže byť horná frézka použitá bez vodiacej tyče. Pri frézovaní tvaru od ruky je najbezpečnejšie, keď je horná frézka položená na obrobku plochou základne. Paralelné...
  • Page 27: Starostlivosť, Údržba A Skladovanie

    STAROSTLIVOSŤ, ÚDRŽBA A SKLADOVANIE Pozor! Nebezpečenstvo zranenia. Pred vykonávaním akejkoľvek operácie vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky! Pozor: Iné údržbárske a opravárenské práce, ako sú uvedené v tomto návode na použitie, môže vykonávať len autorizovaný servis výrobcu. Pri poškodení prívodného kábla tohto nástroja smie kábel vymeniť...
  • Page 28: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Horná frézka PATRIOT HF1200 Napájacie napätie 220-240 V Sieťový kmitočet 50-60 Hz Menovitý príkon 1200 W Počet otáčok naprázdno 9000-30000/min Rezná hĺbka 0-60 mm Upínací priemer 6 mm, 8 mm Hmotnosť 4,7 kg Trieda ochrany Hluk a vibrácie Deklarovaná...
  • Page 29: Záručné Podmienky

    EU VYHLÁSENIE O ZHODE My, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, týmto vyhlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že produkt: horná frézka Patriot HF1200 je v zhode s požiadavkami európskych smerníc 2006/42/EC (Smernica pre strojné zariadenia) 2014/35/EU (Smernica ES o nízkom napätí) 2014/30/EU (Elektromagnetická...
  • Page 30: Introduction

    EN Translation of the Original Instructions EN – TABLE OF CONTENTS Introduction ..........................30 Proper use ..........................30 Controls and accessories ......................31 Safety symbols used ........................31 Safety instructions ........................32 Setting up ........................... 34 Operation ........................... 37 Care, maintenance and storage ....................39 Troubleshooting .........................
  • Page 31: Controls And Accessories

    CONTROLS AND ACCESSORIES Router front (Picture ❶) Router back (Picture ❷) Power cable 11 Rotation regulator Handle 12 Height adjuster Rotation direction arrow 13 Vacuum nozzle Guiding rod set screw 14 Spindle nut Ground plate 15 Extendable rod Ground plate groove 16 Turn-on safety latch Adjustable stopper 17 On/Off switch...
  • Page 32: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety information for power tools Warning! Read all safety-related information and safety instructions! Failure to observe the safety information and instructions may result in electric shock, burns and/or severe injury. Keep the safety information and instructions for future reference. The term ‘power tool’...
  • Page 33 4. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 34: Setting Up

    SETTING UP Warning! Risk of injury! Before performing any operation unplug the power cord from the wall socket. Information on the mould cutters The machine is designed for using mould cutters with 6 or 8 mm stem, suitable for working speed at least 30000 /min.
  • Page 35 • Turn the router upside down. • Press the spindle lock (e1) and turn the spindle until the lock engages. • Using a wrench (e2), loosen the spindle nut (14) and screw it completely off, including the collet (d2). • Choose the appropriate collet for the selected mould cutter (6 or 8 mm).
  • Page 36 • Set the adjustable depth stopper (7) so that the depth measuring stick (9) is brought down to the lowest level. • Loosen the set screw (8) of the depth measuring stick. • Loosen the height adjuster (12) and press the mould cutting tool with the handle far under, so that it touches the workpiece.
  • Page 37: Operation

    OPERATION Personal protective equipment • Wear protective gloves. • Wear protective goggles. Flying shavings can cause injury. • Wear hearing protection for protection from continuous noise in the work place. • Wear dust mask for protection from airborne dust. Check whether the type of the plug corresponds with the type of the socket. The data on the nameplate must correspond with the actual power supply voltage.
  • Page 38 • Continue pressing the router and tighten the height adjuster (12) again. Now push the router as desired by grasping both router handles. Hold the router firmly and move it over the workpiece evenly. Do not put too much pressure on the router. Freehand mould cutting With freehand mould cutting, you can cut creatively, like drawing something by hand.
  • Page 39: Care, Maintenance And Storage

    CARE, MAINTENANCE AND STORAGE Warning! Risk of injury! Before performing any operation unplug the power cord from the wall socket. Warning: Other maintenance and repair work than those listed in this manual, must only be performed by an authorized manufacturer's service. When the cable is damaged it may only be replaced by an authorized manufacturer’s service.
  • Page 40: Technical Data

    TECHNICAL DATA Router PATRIOT HF1200 Rated voltage 220-240 V Frequency 50-60 Hz Input power 1200 W No load speed 9000-30000/min Cutting depth 0-60 mm Collet size 6 mm, 8 mm Weight 4,7 kg Protection class Noise and vibration The declared noise and vibration emission values have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 60745 and may be used for comparing one tool with another.
  • Page 41: Warranty

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, hereby declare under our sole responsibility that the product: handheld router Patriot HF1200 is in conformity with the requirements of european directives 2006/42/EC (Machinery Directive) 2014/35/EU (EU Low Voltage Directive)

Table of Contents