Page 1
BLADELESS FAN WITH AMBIENT LIGHT WENTYLATOR BEZŁOPATKOWY Z OŚWIETLENIEM BEZŠŇŮROVÝ VENTILÁTOR S NOČNÍM SVĚTLEM BEZŠNÚROVÝ VENTILÁTOR S NOČNÝM SVETLOM TKG VT 2000 I/B Version 230V~ 50Hz 40W 190320...
Ensure the power cord is not stretched, exposed to sharp object/edges, or routed under the unit. Never use the appliance with an extension lead. TKG VT 2000 190320...
Page 3
Do not let the fan in use for long periods during your absence. Make sure it is switched off before leaving. TKG VT 2000 190320...
Page 4
The simple construction makes it easy to keep it clean – no dusted blades and safety mesh. Slim design takes minimal space High Speed Motor with 3 Fan Speed Settings Swing Function 7.5 hour standby timer. Remote Control allowing all functions to be changed. Built in ambient light. TKG VT 2000 190320...
Purple or Blue. The light can be operated independently to the fan. REMOTE CONTROL Your bladeless fan is supplied with a remote, which allows full control of all the units functions. ON/OFF: Turns the fan On and Off TKG VT 2000 190320...
3. Replace the battery with the same type, ensuring the positive side is facing upwards. MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE ATTENTION: Please shut off the unit and unplug from the mains before cleaning or performing any maintenance. TKG VT 2000 190320...
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the TKG VT 2000 190320...
Page 8
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG VT 2000 190320...
Zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Zwróć uwagę, aby kabel zasilający nie znajdował się w bezpośredniej bliskości ostrych TKG VT 2000 190320...
Page 10
Nie należy używać urządzenia w zapylonym otoczeniu. Należy dopilnować, aby zasłony, firanki, odzież, ręczniki lub inne palne materiały nie miały kontaktu z pracującym urządzeniem. Należy umieścić urządzenie w takim miejscu, aby zasłony lub inne rzeczy nie zostały wciągnięte. TKG VT 2000 190320...
Page 11
że jest bardziej stabilny i bezpieczny. Prosta konstrukcja ułatwia też utrzymanie go w czystości – żadnych zakurzonych łopatek, kratek osłonowych Smukły kształt sprawia, że urządzenie zajmuje minimalną przestrzeń Silnik o wysokich obrotach z 3 ustawieniami prędkości wentylatora TKG VT 2000 190320...
Page 12
PANEL STEROWANIA I USTAWIENIA ON/OFF – WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK Służy do włączania i wyłączania wentylatora bezłopatkowego. PRZYCISK SWING Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję oscylacji. Gdy ta funkcja jest włączona, strumień powietrza przemieszcza się powoli z boku na bok. TKG VT 2000 190320...
1. Odwróć pilota i naciśnij element A w prawo. 2. Wysuń tacę akumulatora B 3. Wymień baterię na baterię tego samego typu, upewniając się, że strona dodatnia jest skierowana do góry. TKG VT 2000 190320...
Silne wibracje i Wentylator jest używany na Umieść na płaskiej powierzchni. hałas nierównej powierzchni Możesz umieścić urządzenie na Wentylator może być podkładce antywibracyjnej uszkodzony Jeśli wentylator jest uszkodzony, należy przestać go używać i skontaktować się z centrum serwisowym. TKG VT 2000 190320...
środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia – 2,9 kg Na podstawie prostego wniosku, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG VT 2000 190320...
Zariadenie používajte iba na domáce účely a spôsobom, aký je uvedený v týchto pokynoch. Zariadenie nikdy a zo žiadneho dôvodu neponárajte do vody alebo do akejkoľvek kvapaliny. Vyhnite sa striekaniu vody na prístroj. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. Dávajte TKG VT 2000 190320...
Page 17
Prístroj nezakrývajte a neobmedzujte prúdenie vzduchu. Nepoužívajte v prašnom prostredí. Počas prevádzky dávajte pozor, aby sa prístroj nedostal do kontaktu so závesmi, oblečením, utierkami alebo inými vzplanuteľnými predmetmi. Nepoužívajte ventilátor na miestach, kde by mohol namotať závesy alebo záclony. TKG VT 2000 190320...
Page 18
Jednoduchý dizajn taktiež uľahčuje jeho udržiavanie v čistote - žiadne prašné čepele, mriežky. Tenký dizajn vyžaduje minimálny priestor Vysokorýchlostný motor s 3 nastaveniami rýchlosti ventilátora Funkcia oscilácie 7.5 hodinový pohotovostný časovač. Diaľkové ovládanie umožňujúce zmenu všetkých funkcií. Zabudované okolité osvetlenie. PREVÁDZKA TKG VT 2000 190320...
2. Ak ventilator poškodený, prestaňte ho hluk 2. Ventilátor môže byť poškodený používať a obráťte sa na servis. Ak vyššie uvedené riešenia nevyriešia problém, obráťte sa na servisné stredisko. TKG VT 2000 190320...
Page 21
Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0918 341 576, brel@brel.sk, TKG VT 2000 190320...
Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti horkých ploch. Dávejte pozor, aby síťový kabel nepřišel do kontaktu s horkým povrchem a ostrými rohy. Ujistěte se, že napájecí kabel není příliš natažen, vystaven ostrým předmětem / okrajem nebo není nasměrován pod přístroj. Nepřipojujte jednotku pro rozšíření. TKG VT 2000 190320...
Page 23
Nepoužívejte ventilátor na místech, kde by mohl namotat závěsy nebo záclony. Pokud přístroj používáte nevhodným způsobem, mohlo by to vést k poškození přístroje nebo nebezpečí pro uživatele. Za následky takového to použití výrobce nepřebírá odpovědnost. TKG VT 2000 190320...
Page 24
Jednoduchý design rovněž usnadňuje jeho udržování v čistotě - žádné prašné čepele, mřížky. Tenký dizajn vyžaduje minimálny priestor Vysokorýchlostný motor s 3 nastaveniami rýchlosti ventilátora Funkcia oscilácie 7.5 hodinový pohotovostný časovač. Diaľkové ovládanie umožňujúce zmenu všetkých funkcií. Zabudované okolité osvetlenie. TKG VT 2000 190320...
Page 25
- Off, Bílá, Zelená, Fialová nebo Modrá. Světlo můžete ovládat nezávisle od ventilátoru. Dálkový ovladač Hlavní vypínač POWER Regulátor rychlosti SPEED Nastavení časovače TIMER Zapnutí a vypnutí oscilace SWING Lampa: bílá, zelené, červené, modré TKG VT 2000 190320...
Nepoužívejte chemická rozpouštědla (jako benzen, alkohol nebo benzín), protože mohou způsobit nevratné poškození • Neponořujte do vody ani jiné kapaliny! Dbejte na to, aby do ovládacího panelu nebo motoru ventilátoru nedostala žádná voda. • Nezapínejte zařízení pokud není úplně vysušené.. TKG VT 2000 190320...
Page 27
(viz záruční list). TECHNICAL DATA Model Fan Speeds Cable length 1.7 meters Rated Input 40 Watt Fan Speed (r/min) 1200 Air Volume 50 m Power Supply 220-240V/50Hz Net Weight 2.9 kg Dimensions 571mm x 292mm x 171mm TKG VT 2000 190320...
Page 28
TKG VT 2000 & English Polski Slovenský Český TKG VT 2000 190320...