DEUTSCH 19. 2x Mutter Führungsschienenbefestigung 20. Kettenspannschraube Gefahr! 21. Treibstoff tankkappe Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- 22. Öltankkappe vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und 23. Mischfl asche Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan- 24. Schraubendreher leitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. 25.
Ablauf der Garantiezeit auf. Power-Typ ..........2-Takt, luftgekühlt Verdrängung, cc ..............31.8 Gefahr! Ausgangsleistung, KW ...........1.5 Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- LeerlaufdrehzahL, RPM ..........2800 spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beu- Gas / Öl-Mischration ............ 25:1 teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Schalldruckpegel, L (ISO 22868) am Ort des Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Page 9
Zeitabständen (ca. 5 Schnitte) nachzustellen. Die- ▶ Legen Sie die Kette um die Führungsschiene. (Abb. 2E) se Zeitabstände verlängern sich mit zunehmender ▶ Die Antriebsglieder der Kette (3) müssen vollständig Betriebsdauer. in die umlaufende Nut (D), sowie zwischen die Zähne des Antriebsrads (C) gleiten.
Treibstoff mischung auf (Abb. 4). Führungsschiene (2). Der vordere Handschutz (6) muss ▶ Füllen Sie den Öltank (22) mit Kettenöl (Abb. 4). hörbar einrasten. (Abb. 5B) Nach dem Befüllen von Ketten- und Öltank die Tankde- ▶ Die Kette (3) darf sich auf der Führungsschiene (2) ckel mit der Hand festziehen.
Page 11
6.3 Starten bei warmem Motor (7A-7D) Leerlaufdrehzahl um das 1,25 fache, keine Kettenbewe- gung festgestellt werden darf. (Das Gerät stand für weniger als 15-20min still) Gefahr: Wenn die Kette (3) nicht stoppt, schalten Sie den ▶ Gerät auf harte, ebene Fläche stellen. Motor aus und bringen Sie die Säge zur Instandsetzung ▶...
Page 12
ständigen Sie im Zweifelsfall das für die Leitung zu- nen Sie Stützzweige (A) erst, wenn der Stamm in Län- ständige Amt bevor Sie den Baum fällen. gen geschnitten ist (Abb. 12). Unter Spannung ste- hende Zweige müssen von unten herauf geschnitten Allgemeine Richtlinien für das werden, damit die Kettensäge sich nicht verklemmt.
Hinweis: Es ist ratsam, Ersatzfi lter vorrätig zu haben. Sie sie beim Schneiden rechts an Ihrem Körper vorbei. ▶ Halten Sie den linken Arm so gerade wie möglich. ▶ Setzen Sie den Luftfi lter ein. Setzen Sie die Luft- ▶ Verteilen Sie Ihr Gewicht auf beide Füsse. fi lterabdeckung (14) auf.
te oder setzen Sie eine neue ein. Auf der Unterseite der Kettensäge befi ndet sich die Einstellschraube (A) für die Kettenschmierung (Abb. 21). 7.2.4 Vergasereinstellung Linksdrehen erhöht die Kettenschmierung Rechtsdrehen Der Vergaser wurde werkseitig auf optimale Leistung verringert die Kettenschmierung. voreingestellt.
Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten mit einer fl achen Feile kürzen, und dann die vordere Ecke Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen. abrunden (Abb. 20). KRAISSMANN Die vorderen Kanten feilen Sie rund. Stromerzeugung Maschinen GmbH, 7.3 Lagerung und Transport Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf...
ENGLISH 21. Fuel tank cap 22. Oil tank cap Danger! 23. Mixing container When using the equipment, a few safety precautions must 24. Screwdriver be observed to avoid injuries and damage. Please read the 25. Fuel pump (primer) complete operating instructions and safety regulations Safety features (Fig.1a/1b) with due care.
or small parts. There is a danger of swallowing sound power level guaranteed (ISO 2000/14/EC) .. 112 dB(A) or suff ocating! Vibration a (front handle ) (ISO 22867) ..max. 7.25 m/s Uncertainty K ............1.5 m/s 3. PROPER USE Vibration a hv (rear handle) (ISO 22867) ..max. 6.61 m/s Uncertainty K ............
Mixing fuel The bolt (E) on the chain tensioning mechanism must snap into place in the hole (G) in the guide rail. (Fig. 2G) Mix fuel with 2 cycle oil in an approved container. Shake To ensure that happens, slide the guide rail (2) forwards container to ensure thorough mix.
Page 20
the risk of injury caused by the danger of kickback. The ▶ Grasp the rear handle (8) with your right hand. brake is engaged when pressure is applied to the hand ▶ After a brief warmup period, run the engine at full guard (6), e.g.
Danger: Felling trees is prohibited without the ▶ Hold the saw fi rmly and pull out the starter handle necessary training! (9) until you feel it start to resist. Then sharply pull the starter handle (9) 3 times. (Fig. 7C/7D) Felling ▶...
▶ Before making the final cut, always recheck the area be raised and supported by the limb stumps or by using for bystanders, animals or obstacles. supporting logs. Be sure the log being cut is secure- ly supported. Felling cut Bucking using a sawhorse (Fig.
▶ Lift out the air fi lter (15) (Fig. 15B). The carburetor has been set to its perfect adjustment at ▶ Clean air fi lter. Wash fi lter in clean, warm, soapy wa- the factory. If it requires adjusting, take the saw to your ter.
Always sharpen the cutters only with outward strokes KRAISSMANN Power Tools Ltd. (Fig. 19) observing the values given in Fig. 18. After sharpening, the cutting links must all have the same North Rhine-Westphalia, Dusseldorf, width and length.
УКРАЇНСЬКА 19. 2 гайки для кріплення напрямних шин 20. Натяжний гвинт ланцюга Небезпека! 21. Кришка паливного бака При використанні пристроїв необхідно дотримуватися 22. Кришка масляного бака певних правил техніки безпеки для того, щоб уникнути 23. Ємність для змішування травм і запобігти збитку. Тому уважно прочитайте цей 24.
пошкоджень, що виникли при транспортуванні. газів і пошкодження шкіри при попаданні на неї бен- ▶ Зберігайте упаковку по можливості до закінчення зину. терміну гарантійних зобов'язань. 4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Небезпека! Тип двигуна ........двохтакт., повітр.охол. Робочий об'єм, см ............31.8 Пристрій і упаковка не є дитячими іграшками! Заборо- Потужність...
Page 29
▶ Розблокувати гальмо ланцюга, для цього натиснути тягнути ланцюг (3) на направляючій шині (2), щоб на передній захист рук (6) в напрямку передньої ру- переконатися в тому, що ланцюг (3) рухається без коятки (7). (Рис. 2A) перешкод, але, тим не менш, щільно прилягає до ▶...
Page 30
домішки, як спиртові або ефірні сполуки, щоб відпові- нанням першого різу, після багаторазового пиляння, дати стандартам чистоти вихлопних газів. Двигун пра- після технічного обслуговування, а також в тому ви- цює задовільно з усіма сортами бензину, в тому числі падку, якщо ланцюгова пила піддавалася дії сильних з...
повинна торкатися інших предметів. ▶ Утримуючи пристрій, витягайте рукоятку стартера ▶ Ланцюг (3) повинен зупинятися негайно. У разі зу- (9), поки не відчуєте перший опір. Потім кілька ра- пинки ланцюга (3) необхідно відразу відпустити зів швидко потягніть за рукоятку стартера (9), поки дросельний...
Page 32
Повалення дерева разі, якщо Ви неправильно оцінили напрямок падін- ▶ Повалення означає спилювання дерева. Маленькі ня, напрямна шина буде заблокована в основному дерева діаметром від 15 см до 18 см зазвичай спи- пропилі. Закрийте доступ людей до області падіння люють одним надрізом. Для великих дерев необхід- дерева, перш...
Page 33
7.2 Технічне обслуговування Здійснюйте пиляння спочатку 1/3 діаметра стовбура Попередження: Всі роботи з технічного обслугову- від низу до верху для того, щоб уникнути розщеплен- ня. Потім здійснюйте розрізування зверху на перший вання ланцюгових пил крім перерахованих в цьому розріз для того, щоб уникнути затиснення (рис. 13B). посібнику...
Page 34
новіть фільтр в потрібне місце за допомогою довгої ▶ Перевертайте направляючу шину (2) через кожні 8 викрутки. годин роботи, щоб вона рівномірно зношувалася на ▶ Заповніть бак свіжою паливною сумішшю. Дивіться верхній і нижній стороні. розділ «ПАЛИВО І МАСЛО». Встановіть кришку баку. Пропускателі...
Page 35
ньою кількістю мастила знижується продуктивність рі- ▶ Заведіть двигун і залиште його працювати до тих зання, зменшується термін служби пильного ланцюга, пір, поки пила не зупиниться, щоб видалити пали- ланцюг швидко тупиться, а направляюча шина сильно во з карбюратору. зношується через перегрів. ▶...
Need help?
Do you have a question about the KS 180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers