ClearSounds  CSC500 Operating Manual

ClearSounds CSC500 Operating Manual

Amplified spirit phone
Hide thumbs Also See for CLEARSOUNDS CSC500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Manual
®
ClearSounds
CSC500
Amplified Spirit Phone
1 – ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ClearSounds CLEARSOUNDS CSC500

  • Page 1 Operating Manual ® ClearSounds CSC500 ™ Amplified Spirit Phone 1 – ENGLISH...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS PRIOR TO USE 3 Congratulations 3 Important Safety Instructions 5-6 Location of Controls 7-8 Installation Steps BASIC TELEPHONE FUNCTIONS Pg. 9-10 Amplification 10 Ringer Setting 11 Hearing Aid and Cochlear Implant Users 11 Speakerphone 11 Answer a Call 12 Make a Call TELEPHONE SETTINGS 13 Dialing Mode...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    This phone is designed for individuals with mild to severe hearing loss. Keep this manual near the telephone for easy reference. Please visit our website at www.clearsounds.com to register your product, download additional manuals and review trouble- shooting tips.
  • Page 4 attempt to retrieve it until after you have unplugged the line cord from the modular wall jack. Do not plug the phone back in until it has dried completely. WARNING: Avoid using the telephone during electrical storms. There may be a remote risk of electric shock from lightning. If the electrical storm is present in your immediate area, possibility of electrical shock exists.
  • Page 5: Location Of Controls

    █ LOCATION OF CONTROLS 01. Handset Hanger Tab 02. Hook Switch 03. Handset Tone Control 04. (3) 1-Touch Memory Dial Keys 05. Store Key 06. Handset Volume Control 07. Large Keypad 08. Visual Phone Ringer 09. In Use LED Indicator 10.
  • Page 6 LOCATION OF CONTROLS (continued) LEFT SIDE BACK SIDE 20. Ringer Volume Switch 21. Amplification Reset Override Switch (ON/OFF) 22. Phone Line Cord Jack LEFT SIDE 23. Handset Cord Jack RIGHT SIDE 24. Flash Time Switch 25. Speakerphone Volume Control 26. Memory Card (Record Photo Speed Dial Names/Numbers) BACK SIDE RIGHT SIDE 6 –...
  • Page 7: Installation Steps

    RINGER: High, Low or Off 3. Installation If at any time you have questions about your telephone after reading this manual, please contact our ClearSounds Customer Service Department at 1-800-965-9043. 1. PARTS CHECKLIST Check the contents of the box - The CSC500 should contain: 1.
  • Page 8 Desk / Table Mounting 1. Connect one end of the 6 ft telephone cord to the line jack on the back of the phone and connect the other end to a modular phone jack. 2. Connect one end of the coiled handset cord to the handset and the other end to the phone base.
  • Page 9 BASIC TELEPHONE FUNCTIONS █ Using the Amplification Function Your ClearSounds amplification function designed to adjust to your needs. You may press the Amplify key to temporarily increase the volume of the handset during a call. To return to normal, press the key again.
  • Page 10: Ringer Setting

    When the Amplify key is pressed to turn the amplification ON, the Amplify LED light will go on and when the amplification is turned OFF, the Amplify LED light will go off. NOTE: Your ClearSounds CSC500 comes from the factory preset ®...
  • Page 11: Using Your Speakerphone

    █ Using your Phone with Hearing Aids and Cochlear Implants Your phone can be used with hearing aids and cochlear implants equipped with a telecoil (T-coil). Adjust your hearing aid “T- switch” to the “T” position. Make sure to hold the handset close to your T-coil.
  • Page 12: Making A Call

    █ Making a Call Using the Handset 1. To make a call, lift the handset and listen for a dial tone. You will see the In Use LED indicator light up. 2. You can dial a number manually or press one of the memory dial keys once programmed.
  • Page 13 TELEPHONE SETTINGS █ Dialing Mode Your ClearSounds ® touch-tone service only. █ One-Touch Memory Setting & Dialing Your phone allows you to program 11 frequently dialed numbers: 8 photo dials and 3 standard memory dials. Each memory key can store up to 32 digits. You can insert a 3...
  • Page 14: Redial Function

    Dialing from Memory Numbers 1. Lift the handset or press the speakerphone key. 2. Press one of the memory dial keys and the phone will begin to dial. NOTE: Entering a new number in the same location will automatically erase the previous number. To “erase” a current memory key number, store “1”...
  • Page 15: Troubleshooting

    █ Call Waiting Button (Flash) Your ClearSounds ® Flash Time to 650ms. The Flash setting can be adjusted by sliding the switch on the right side of the phone. Flash Time options include 100 ms, 300 ms or 650 ms.
  • Page 16: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS General Number: Amplification: Features and Specifications subject to change without notice. To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or visit www.clearsounds.com FCC WANTS YOU TO KNOW 1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
  • Page 17 Company or to one of our authorized agents. Service can be facilitated through our office at: ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT This product meets the applicable Industry Canada technical specification.
  • Page 18 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY The product is warranted by ClearSounds against manufacturing defect in material and workmanship under normal use for one (1) year from the date of purchase. Should you experience a problem, contact our customer service department or visit our website at www.clearsounds.com.
  • Page 19 Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communications representative. Tampering with the phone ®...
  • Page 20 Service in United States and Canada, contact: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Check our website www.clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information. 20 – ENGLISH...
  • Page 21 CSC48 Manual de uso ClearSounds CSC500 ® Amplified Spirit Phone ™ V508 1 – ESPAÑOL 1 – ENGLISH...
  • Page 22 ANTES DE SU UTILIZACIÓN pág. 3 Felicitaciones pág. 3 Medidas de seguridad importantes págs. 5-6 Ubicación de los dispositivos de control págs. 7-8 Procedimiento de instalación FUNCIONES TELEFÓNICAS BÁSICAS págs. 9-10 Amplificación pág. 10 Configuración del timbrado pág. 11 Usuarios con prótesis auditivas e implantes cocleares pág.
  • Page 23: Medidas De Seguridad Importantes

    ANTES DE SU UTILIZACIÓN Felicitaciones por la compra de su teléfono CSC500 de ClearSounds Communications . Lea atentamente este manual de uso para ® lograr el mejor rendimiento de su nuevo teléfono. Este teléfono está diseñado para personas con pérdida auditiva de leve a grave.
  • Page 24 no trate de recuperarlo antes de desconectar el cable de la línea de la salida de teléfono en la pared modular. No vuelva a conectar el teléfono hasta que no se haya secado por completo. ADVERTENCIA: Trate de no utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas.
  • Page 25 █ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL LLAMA- 01. Lengüeta del mango del auricular 02. Interruptor de llamada 03. Control de sonido del auricular 04. (3) Teclas con discado en un solo toque 05. Tecla para guardar 06. Control del volumen del auricular 07.
  • Page 26 UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL (continuación) VISTA DE LA PARTE DE ATRÁS LADO IZQUIERDO VISTA DE LA PARTE DE ATRÁS 20. Selector de volumen de timbrado 21. Selector de activación/desactivación (ON/OFF) del bloqueo de restablecimiento de amplificación 22. Salida para el cable de la línea telefónica LADO IZQUIERDO 23.
  • Page 27 █ PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Es fácil instalar el teléfono ClearSounds Phone . Hay un procedimiento básico para configurar el teléfono ™ por primera vez. 1. Verifique la lista de piezas 2. Preseleccione las funciones auxiliares: a. AMPLIFICACIÓN: Activación/desactivación (ON/OFF) de bloqueo de amplificación b.
  • Page 28 Montaje en escritorio / mesa 1. Conecte un extremo del cable de 6 pies (1,8 mm) en la salida para la línea telefónica de la parte de atrás del teléfono y conecte el otro extremo a una salida modular de teléfono. 2.
  • Page 29 FUNCIONES TELEFÓNICAS BÁSICAS Uso de la función de amplificación █ Su ClearSounds CSC500 está equipado con una función de amplificación ® especializada diseñada para ajustarse a sus necesidades. Puede presionar la tecla Amplify (amplificar) para aumentar temporalmente el volumen del auricular durante una llamada.
  • Page 30 █ Función de amplificación (continuación) Uso del selector de bloqueo de reposición de amplificación (ubicación #21) El ClearSounds CSC500 está diseñado con funciones exclusivas para ® proteger a los usuarios de la exposición a niveles de sonido peligrosos. Puede alternar entre amplificación manual y automática. Debe seleccionar la configuración que se adapte mejor a sus necesidades.
  • Page 31: Contestar Una Llamada

    █ Uso de su teléfono con prótesis auditivas e implantes cocleares Su teléfono puede utilizarse con prótesis auditivas e implantes cocleares con bobina telefónica (bobina T). Ponga el selector “T” de la prótesis auditiva en la posición “T”. Asegúrese de sostener el auricular cerca de la prótesis auditiva.
  • Page 32: Realizar Una Llamada

    █ Realizar una llamada Uso del auricular 1. Para hacer una llamada, levante el auricular y espere escuchar un tono de discado. Verá que se enciende la luz indicadora de teléfono en uso. 2. Puede marcar un número en forma manual o presionar una de las teclas de discado en un solo toque.
  • Page 33 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Modo de discado █ Su ClearSounds CSC500 viene programado de fábrica con servicio ® de discado por tonos únicamente. █ Configuración y discado en un solo toque Su teléfono le permite programar 11 números de discado frecuente: 8 fotografías para discado en un solo toque y 3 discados en un...
  • Page 34 Discado de números de la memoria 1. Descuelgue el auricular o presione la tecla de altoparlante. 2. Presione una de las teclas de discado en un solo toque, y el teléfono comenzará a discar automáticamente. NOTA: Si se asigna un número a un botón que ya tiene uno en la memoria, el número que estaba almacenado anteriormente se borrará...
  • Page 35 2. Presione la tecla Redial (rediscado). El teléfono tiene capacidad para volver a discar hasta 32 dígitos automáticamente. █ Botón de llamada en espera (transferencia) Su ClearSounds CSC500 viene programado de fábrica con un tiempo ® de transferencia de 650 ms. Puede ajustar la configuración de la transferencia (Flash) deslizando el selector en la parte derecha del teléfono.
  • Page 36 Número general: Amplificación: Funciones y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Para más información, llame a ClearSounds al 1-800-965-9043, o LA FCC LE INFORMA: 1. Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras).
  • Page 37 éste a nuestra compañía o a uno de nuestros representantes autorizados. El servicio puede organizarse a través de nuestras oficinas en: ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables...
  • Page 38 ICES-003. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la fabricación y en condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha de compra. En caso de experimentar algún problema, comuníquese con nuestro departamento...
  • Page 39 Su teléfono CSC500 viene con una garantía limitada de un (1) año a partir de la fecha de compra. Este producto está garantizado por ClearSounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la fabricación y en condiciones de uso normales. En caso de que este producto no funcione debidamente dentro de un año a partir de la...
  • Page 40 Para servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: ClearSounds Communications Atención: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A. 1-800-965-9043 Visite nuestro sitio web www.clearsounds.com para obtener información adicional y descargar manuales e información complementarios. 20 – ESPAÑOL...
  • Page 41 CSC48 Manuel d’utilisation ClearSounds CSC500 Amplified Spirit Phone V508 1 - FRANÇAIS 1 – ENGLISH...
  • Page 42: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES AVANT UTILISATION 3 Félicitations 3 Consignes de sécurité importantes 5-6 Emplacement des commandes 7-8 Étapes d’installation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE 9-10 Amplification 10 Réglage de la sonnerie 11 Utilisateurs de prothèses auditives et d’implants cochléaires 11 Haut-parleur 11 Répondre à...
  • Page 43: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION Félicitations pour l’achat du téléphone CSC500 de ClearSounds Communications . Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur, qui vous permettra de tirer le maximum de votre téléphone. Ce téléphone est conçu pour les personnes souffrant d’une perte d’audition légère à...
  • Page 44 l’eau, ne tentez pas de l’en retirer tant que vous n’aurez pas débranché le cordon de la prise murale modulaire. Laissez sécher l’appareil complètement avant de le brancher de nouveau. MISE EN GARDE : Évitez d’utiliser le téléphone durant les orages. La foudre peut représenter un faible risque d’électrocution.
  • Page 45: Emplacement Des Commandes

    █ EMPLACEMENT DES COMMANDES APPEL EN ATTENTE 01. Languette de raccrochage du combiné 02. Crochet interrupteur 03. Commande de la tonalité sur le combiné 04. (3) Touches de composition de numéros en mémoire 05. Touche d’enregistrement 06. Contrôle du volume du combiné 07.
  • Page 46 EMPLACEMENT DES COMMANDES (suite) CÔTÉ GAUCHE ARRIÈRE 20. Sélecteur de volume de la sonnerie 21. Bouton d’annulation du rétablissement de l’amplification (ON/OFF) 22. Prise téléphonique CÔTÉ GAUCHE 23. Prise de cordon du combiné CÔTÉ DROIT 24. Interrupteur de délai de commutation 25.
  • Page 47: Étapes D'installation

    █ ÉTAPES D’INSTALLATION L’installation de votre ClearSounds est simple. Lorsque vous installez votre téléphone pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. 1. Vérifiez la liste des pièces 2. Présélectionnez les fonctions auxiliaires : a. AMPLIFICATION : Annulation de l’amplification ON / OFF b.
  • Page 48: Installation Murale

    Installation sur un bureau ou une table 1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique de 6 pi dans la prise de ligne située à l’arrière du téléphone, puis branchez l’autre extrémité sur une prise téléphonique modulaire. 2. Branchez une extrémité du cordon en spirale au combiné et l’autre extrémité...
  • Page 49: Fonctions De Base Du Téléphone

    étapes d’installation. FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Utilisation de la fonction d’amplification █ Votre téléphone ClearSounds d’amplification spéciale, conçue pour être réglée en fonction de vos besoins. Vous pouvez appuyer sur la touche Amplify (Amplification) pour augmenter temporairement le volume sonore pendant un appel.
  • Page 50 Amplify. Lorsque vous enfoncez la touche Amplify pour activer l’amplification, le témoin DEL Amplify s’allume et lorsque vous désactivez l’amplification, le témoin DEL Amplify s’éteint. REMARQUE : À la livraison de votre téléphone ClearSounds CSC500, la fonction d’amplification est réglée en position OFF. Pour annuler le réglage d’usine, il vous suffit de positionner le bouton à...
  • Page 51 █ Utilisation du téléphone avec des prothèses auditives et des implants cochléaires Vous pouvez utiliser votre téléphone avec des prothèses auditives et des implants cochléaires équipés d’un capteur téléphonique. Réglez votre télécapteur de prothèse auditive à la position T. Assurez-vous de tenir le combiné...
  • Page 52: Passer Un Appel

    █ Passer un appel Utilisation du combiné 1. Pour faire un appel, décrochez le combiné et attendez la tonalité. Le témoin DEL In Use (en usage) s’allumera. 2. Vous pouvez composer un numéro manuellement ou appuyer sur une des touches de mémoire une fois programmées. 3.
  • Page 53: (Haut-Parleur) (Vous Entendrez La Tonalité Tout Au Long Du

    RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE Mode de composition █ À la livraison, votre appareil ClearSounds service à clavier uniquement. █ Réglage et utilisation des touches de mémoire Votre téléphone vous permet de programmer 11 numéros fréquemment appelés : 8 touches de composition photo en mémoire et 3 touches de composition standard en mémoire.
  • Page 54: Fonction De Recomposition

    Composition d’un numéro en mémoire 1. Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche de haut-parleur. 2. Appuyez sur l’une des touches de composition en mémoire et le téléphone commencera à composer le numéro. REMARQUE : L’entrée d’un nouveau numéro dans un emplacement qui contenait déjà...
  • Page 55: Guide De Dépannage

    █ Touche Call Waiting (Appel en attente – Clignotante) À la livraison de votre téléphone ClearSounds commutation est réglé à 650 ms. Vous pouvez régler le commutateur de la sonnerie en glissant l’interrupteur qui se trouve à l’arrière du téléphone. Les options de délai de commutation sont de 100 ms, 300 ms ou 650 ms.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Amplification : Les fonctionnalités et caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification préalable. Pour plus d’informations, contactez ClearSounds au 1-800-965-9043 ou consultez le site www.clearsounds.com LA FCC DÉSIRE VOUS INFORMER 1. Cet appareil est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l’ACTA.
  • Page 57 à notre entreprise ou à l’un de nos agents agréés. Le dépannage peut être géré par le biais de nos bureaux : ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A ÉNONCÉ CS03 D’INDUSTRIE CANADA Ce produit respecte les spécifications techniques d’Industrie Canada.
  • Page 58 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Ce produit est garanti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour un (1) an à partir de la date d’achat. Si vous éprouvez un problème, communiquez avec notre service à...
  • Page 59 Votre téléphone CSC500 bénéficie d’une garantie limitée d’un (1) an à compter de la date d’achat. Ce produit est garanti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions normales d’utilisation. En cas de dysfonctionnement de cet appareil liée à...
  • Page 60: Français

    ClearSounds Communications Attention : Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 1 800-965-9043 Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger des manuels et des renseignements supplémentaires. 20 - FRANÇAIS...

Table of Contents