Table of Contents
  • Reinigung und Wartung
  • Consignes de Sécurité
  • Reiniging en Onderhoud
  • Norme DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio Assistenza
  • Normas de Seguridad
  • Medio Ambiente
  • Rengöring Och Underhåll
  • Ochrona Środowiska
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Biztonsági Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

SWEET DREAMS
220
50
1200
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
FR
NL
EN
IT
INSTRUCTION MANUAL
ES
SE
PL
APC1007P
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bestron Sweet Dreams APC1007P

  • Page 1 SWEET DREAMS APC1007P 1200 INSTRUCTION MANUAL Watts Volts...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Manual del usuario Mode d’emploi Instruktionsmanual Handleiding Instrukcja użytkowania Instruction manual Használati utasítás Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Gerät einen Defekt aufweist, versuchen Sie niemals, es selbst zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem qualifizierten Techniker durchführen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden.
  • Page 4: Reinigung Und Wartung

    Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist. • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Ge- genstände (wie Messer oder harte Bürsten). SERVICE Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte www.bestron.com/service, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil devait tomber en panne, n’essayez jamais de le réparer vous-même Faites toujours réaliser les réparations par un technicien qualifié. • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou non qualifiées et sans expérience.
  • Page 6 L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez. • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. SERVICE En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/service pour obtenir de l’aide.
  • Page 7 Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Mocht het apparaat onverhoopt defect raken, probeer dan nooit zélf de reparatie uit te voeren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding als u het gaat schoonmaken. • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u contact opnemen met de BESTRON-servicedienst: www.bestron.com/service...
  • Page 9: Safety Instructions

    Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS • In the unlikely event that the device should become defective, never try to carry out the repair yourself. Always have repairs carried out by a qualified technician. • This appliance should not be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge.
  • Page 10: Operation

    Verify that the appliance is not connected to the power supply before you clean it. • Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. SERVICE If an unexpected problem occurs, please visit www.bestron.com/service for assistance.
  • Page 11: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso NORME DI SICUREZZA • Nell’improbabile caso in cui il dispositivo risulti difettoso, non tentare mai di ripararlo da solo. Fai eseguire sempre le riparazioni da un tecnico qualificato. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità...
  • Page 12: Funzionamento

    Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato all’alimentazione di rete mentre lo si pulisce. • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. SERVIZIO ASSISTENZA Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il seguente sito: www.bestron.com/service...
  • Page 13: Normas De Seguridad

    Manual del usuario NORMAS DE SEGURIDAD • En el improbable caso de que el aparato se averíe, nunca intente repararlo usted mismo. Encargue siempre las reparaciones a un técnico cualificado. • Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimientos limitados.
  • Page 14 • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. SERVICIO DE ATENCIÓN Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service...
  • Page 15 Instruktionsmanual SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • I den osannolika händelsen att enheten skulle bli defekt, försök aldrig utföra reparationen själv. Få alltid reparationer utförda av en kvalificerad tekniker. • Denna apparat ska inte användas av barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet eller kunskap.
  • Page 16: Rengöring Och Underhåll

    Se till att apparaten inte är ansluten till elnätet när du rengör den. • Använd aldrig frätande eller skurande rengöringsmedel eller vassa föremål (exempelvis knivar eller hårda borstar) vid rengöring. SERVICE I den osannolika händelsen av ett fel, gå till www.bestron.com/service för assistans.
  • Page 17: Ochrona Środowiska

    Instrukcja użytkowania WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Choć jest to mało prawdopodobne, urządzenie może się zepsuć. W takim przypadku nigdy nie naprawiaj go samodzielnie. Naprawy zlecaj wyłącznie wykwalifikowanym technikom. • Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, poznawczej lub umysłowej, a także osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy.
  • Page 18: Czyszczenie I Konserwacja

    Dopilnuj, żeby podczas czyszczenia urządzenie nie było podłączone do źródła zasilania. • Do czyszczenia urządzania nie należy używać środków agresywnie działających ani ostrych (np. noża albo druciaka). USŁUGA Urządzenie nie powinno się zepsuć. Jeśli jednak to nastąpi, wsparcie uzyskasz na stronie internetowej www.bestron.com/service.
  • Page 19: Biztonsági Utasítások

    Használati utasítás BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Abban a valószínűtlen esetben, ha a készülék meghibásodik, soha ne próbálja meg saját maga elvégezni a javítást. A javításokat mindig szakképzett szerelővel végeztesse el. • A készüléket nem használhatják gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy nem kellő...
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

    NE FELEDJE: • Tisztítás közben győződjön meg arról, hogy a készülék nem csatlakozik a hálózathoz. • Tisztítás közben ne használjon maró vagy karcoló tisztítószereket vagy éles tárgyakat (például késeket vagy kemény keféket). SZERVIZ Meghibásodás esetén segítségért keresse fel a www.bestron.com/service webhelyet.
  • Page 24 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE BRAUCHEN SIE HILFE? CHATTE MIT UNS! WHATSAPP KUNDENSERVICE BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! SERVICE CLIENTÈLE WHATSAPP...

Table of Contents