CHEFOOK AS.003 Operating Instructions And Maintenance

Blast chiller and deep freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
AS.003 / AS.005C / AS.005 / AS.007 / AS.010 / AS.014.40 / AS.014 / ASW10.50 / ASW10.80 /
AS.020.80 / AS.020.100 / ASW20.100 / ASW20.170 / ASW20.200 / ASW40.200
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER
ABBATTITORI - SURGELATORI RAPIDI DI TEMPERATURA
AS.003 / AS.005C / AS.005 / AS.007 / AS.010 / AS.014.40 / AS.014 / ASW10.50 / ASW10.80 /
AS.020.80 / AS.020.100 / ASW20.100 / ASW20.170 / ASW20.200 / ASW40.200
BLAST CHILLER AND DEEP FREEZER
MODELS:
INDEX
MODELLI:
INDICE
1
PAGE
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
5
5
5
5
6
6
6
PAG.
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
9
9
10
10
10
10
11
11
11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AS.003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CHEFOOK AS.003

  • Page 1: Table Of Contents

    BLAST CHILLER AND DEEP FREEZER OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE MODELS: AS.003 / AS.005C / AS.005 / AS.007 / AS.010 / AS.014.40 / AS.014 / ASW10.50 / ASW10.80 / AS.020.80 / AS.020.100 / ASW20.100 / ASW20.170 / ASW20.200 / ASW40.200 INDEX PAGE 1.
  • Page 2: General Information

    GENERAL INFORMATION 1.1. SPECIFICATIONS OF THE BLAST CHILLER-DEEP FREEZER This manual contains the instructions for the correct installation, use and maintenance of your blast chiller-deep freezer and should always follow the machine and be passed on to any future owner. Please carefully read following instructions before starting any operation, so as to avoid any hazards to people or things and to obtain the best performance from this appliance.
  • Page 3: Installation

    Make sure that the operating parameters indicated on the data panel (V tension, Hz frequency, kW electrical power) comply with the ones of the installation site. The data panel, with information and characteristics of the unit, is applied on the left side of the unit. Models AS.003, AS.005C and AS.005ST have it on the back side.
  • Page 4: Connection To The Refrigerating Unit (Arranged With Remote Unit)

    2.5. CONNECTION TO THE REFRIGERATING UNIT (ARRANGED WITH REMOTE UNIT) The installation of blast chillers with remote compressor unit must always be carried out in compliance with the regulations concerning the prevention of accidents, regulation and obligations of electric norms, noise and environmental impact. The possible installation of a compressor unit in a closed room (e.g.
  • Page 5: Optimization Of The Working Cycles

    Remove the drain cap on the bottom of the chamber to let the water flow out and put it back before starting a new working cycle. The waste water will be drained into the drip tray (optional in mod. AS.003), which will be emptied and cleaned every day by pulling it out from the front bottom of the unit.
  • Page 6: Cleaning Of The Condenser

     Disconnect the plug from the power point before starting;  For AS.003, AS.005C and AS.005ST models extract the filter situated on the frontal side of the appliance. Turn the locking devise 90° counter clockwise and remove the filter from the lower side;...
  • Page 7: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI 1.1. CARATTERISTICHE DELL’ABBATTITORE Questo manuale contiene le istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’abbattitore e deve sempre accompagnare l’apparecchio anche nel caso in cui questo cambi proprietario. Prima di attivare qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni, evitando così rischi alle cose e alle persone. Si otterrà un funzionamento ottimale dell’apparecchio, sfruttandone al massimo le possibilità...
  • Page 8: Installazione

    E’ di assoluta importanza verificare che i dati di targa di funzionamento (V tensione, Hz frequenza, kW potenza elettrica) siano in linea con quelli del luogo di installazione. La targa con i dati e le caratteristiche della macchina si trovano sul lato sinistro della stessa. Nei modelli AS.003, AS.005C e AS.005ST è collocata nella parte posteriore.
  • Page 9: Allacciamento Frigorifero (Predisposti Con Gruppo Remoto)

    2.5. ALLACCIAMENTO FRIGORIFERO (PREDISPOSTI CON GRUPPO REMOTO) L’installazione di macchine con gruppo compressore remoto deve essere effettuata sempre nel rispetto delle normative in materia di: norme antinfortunistiche, disposizioni e vincoli delle norme elettriche, nonché di impatto ambientale e di rumore aereo prodotto. L’eventuale installazione del gruppo compressore in ambienti chiusi (tipo sale macchine), richiede il rispetto delle norme vigenti nel paese di installazione.
  • Page 10: Ottimizzazione Dei Cicli Di Lavoro

    Per scaricare l’acqua di lavaggio togliere il tappo sul fondo della vasca e reinserirlo nello scarico prima di iniziare un nuovo ciclo di lavoro. L’acqua di lavaggio finirà sulla vaschetta raccogli condensa (nei mod. AS.003 la vaschetta è optional) che dovrà essere svuotata e pulita giornalmente, estraendola dalla parte frontale della macchina.
  • Page 11: Pulizia Condensatore

     Togliere la spina dalla presa di alimentazione prima di iniziare l’operazione;  Nel caso del modello AS.003, AS.005C e AS.005ST estrarre il filtro collocato nella parte anteriore della macchina, girare il fermo in senso antiorario di 90°, sfilare il filtro dalla parte inferiore;...
  • Page 12 WARRANTY Warranty of proper functioning. SINOFCOLD S.r.l. warrants for the proper functioning of the appliance, object of this sale, for a period of twelve months starting from purchase date to the original purchaser, not to successive purchasers. The warranty hereto provides for the replacement of faulty parts returned ex-works, workmanship excluded. The replacement of the parts within the warranty period does not prolong the same warranty. The purchaser has no compensation rights for damages due to the misuse of the machine.

Table of Contents