Download Print this page
IKEA NUMRERAD Installation Instructions Manual

IKEA NUMRERAD Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NUMRERAD:

Advertisement

Quick Links

NUMRERAD
EN
FR
ES

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA NUMRERAD

  • Page 1 NUMRERAD...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Warning! Before proceeding Avertissement ! Avant de ¡Advertencia! Antes de proceder with installation, read the safety procéder à l’installation, veuillez con la instalación, lea la information in the User Manual. lire les directives de sécurité du información sobre seguridad en manuel de l’utilisateur.
  • Page 4 AA-2215297-3...
  • Page 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Take out the A(Door Handle) 1. Sortez la A (poignée de porte) 1. Saque la (manija de la from the cabinet. Align and du meuble. Alignez et insérez puerta) A del gabinete. Alinee insert the A(Door Handle) all la A (poignée de porte) à...
  • Page 6 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL If needed, the door can be Le cas échéant, la porte peut Si es necesario, puede cambiar reversed to open from the right s’inverser pour s’ouvrir du côté de lado la puerta para abrirla del side. droit. lado derecho.
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Remove two screws from the Retirez les deux vis de la grille de Retire los dos tornillos de la vent grille, then remove the vent ventilation, puis retirez la grille rejilla de ventilación para grille. Pay attention that do not de ventilation.
  • Page 8 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fix the supplied C(Upper Left Fixez la C (charnière supérieure Fije la (bisagra superior Hinge) on the upper left corner, gauche) fournie dans le coin izquierda) C suministrada, en la using three hinge screws. supérieur gauche, à l’aide de esquina superior izquierda, trois vis de charnière.
  • Page 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Remove the pin from the lower Retirez l’axe de la charnière Retire el pasador de la bisagra hinge, then fix the pin in the inférieure, puis fixez l’axe du côté inferior, luego coloque el opposite side of the hinge. opposé...
  • Page 10 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Remove the slot cover from the Retirez le couvercle de la fente Retire la cubierta de la ranura de vent grille, then insert it into the de la grille de ventilation, puis la rejilla de ventilación, luego slot on the other side of the vent insérez-le dans la fente de l’autre insértela en la ranura del otro...
  • Page 11 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL On the door, do the followings. Sur la porte, faites ce qui suit. En la puerta, haga lo siguiente. 1. Remove the pin sleeve on the 1. Retirez le manchon de l’axe 1. Retire el manguito del top.
  • Page 12 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Fix the pin sleeve onto the 1. Fixez le manchon d’axe sur le 1. Coloque el manguito del door top on the left. haut de la porte à gauche. pasador en la parte superior de la puerta en el lado 2.
  • Page 13 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Install the door on the lower Installez la porte sur la charnière Instale la puerta en la bisagra hinge, then secure the door by inférieure, puis fixez la porte en inferior, luego asegúrela fixing the hinge pin in the upper insérant la tige de charnière colocando el pasador en la hinge.
  • Page 14 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Important! Important ! ¡Importante! When using as a free-standing, En cas d’utilisation en tant Si se utiliza de forma secure the appliance with the qu’unité autonome, fixez independiente (sin empotrar), supplied anti-tip brackets. l’appareil à l’aide des supports asegure el electrodoméstico con antibasculement fournis.
  • Page 15 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fix the appliance to the wall by Fixez l’appareil au mur en vissant Fije el electrodoméstico a la screwing the E (Anti-tip les E (supports pared atornillando los (soportes Brackets). antibasculement). antivuelco) E. Important! Important ! ¡Importante! When placing the appliance Dans le cas où...
  • Page 16 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fix two supplied E(Anti-tip Fixez les deux E (supports Fije los dos (soportes Brackets) onto the back of the antibasculement) fournis à antivuelco) E suministrados, en appliance with the F(Screws). l’arrière de l’appareil à l’aide des la parte posterior del F (vis).
  • Page 17 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Slowly push the appliance in Poussez lentement l’appareil Empuje lentamente el under a counter or in a cabinet sous un comptoir ou dans une refrigerador debajo del until the brackets touch the wall. armoire jusqu’à ce que les mostrador o dentro del gabinete Pay attention that the appliance supports touchent le mur.
  • Page 18 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL The installation is completed. L’installation est terminée. La instalación está completa. AA-2215297-3...
  • Page 19 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Make sure that the appliance Assurez-vous que l’appareil soit Asegúrese de que el refrigerador stands stable and level. stable et nivelé. quede estable y nivelado. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Turn two front feet clockwise or Pour régler la hauteur et la mise Gire las dos patas delanteras en anti-clockwise to adjust the de niveau, tournez les deux pieds...
  • Page 20 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2215297-3...

This manual is also suitable for:

404.621.50