Használati Utasítás - Agilent Technologies Turbo-V 550 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Turbo-V 550:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 102
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Ez a berendezés hivatásos használatra tervezett. A
felhasználónak,
a
megelőzően, gondosan el kell olvasnia e felhasználói
kézikönyvet
és
minden
szolgáltatott információt. A Varian elhárít magától
minden esetleges felelősséget, mely a felhasználói
utasítások teljes vagy részleges figyelmen kívül
hagyásához, a nem kiképzett személyzet által történő
nem megfelelő használathoz, meghatalmazás nélküli
beavatkozásokhoz,
vagy
irányelvekkel ellentétes használathoz kötődik.
A Turbo-V 550 sorozatú vezérlők mikroprocesszoros
vezérlésű, szilárdtest-elemekkel realizált frekvencia-
átalakítók,
öndiagnosztikai
képességekkel. A vezérlők Turbo-V 550 sorozatú
szivattyúkat irányítanak (egy tíz lepésből álló folyamat
révén), az indítási fázisban a feszültséget és az áramot
a
szivattyú
által
elért
szabályozva. Magukban foglalják a Turbo-V 550
sorozatú
szivattyúk
automatikus
szükséges valamennyi áramkört. Segédcsatlakozók
révén rendelkezésre állnak a szivattyú indítási és
leállítási távparancsai, a szivattyú működési állapotát
mutató jelek, az elő-vákuum szivattyú indításához és
leállításához
szükséges
reteszelő jelek (nyomáskapcsolók, vízáram-érzékelő
kapcsolók stb. Számára). Az elkövetkező szakaszok
tartalmazzák mindazokat az ismereteket, melyek a
kezelő biztonságát hivatottak garantálni a berendezés
használata során. Részletes információk találhatók a
"Technical Information" című mellékletben.
E kézikönyv az alábbi megegyezésszerű jelöléseket
alkalmazza:
!
A veszélyt jelző üzenetek olyan eljárásra vagy
specifikus tevékenységre hívják fel a kezelő figyelmét,
melyek,
ha
nem
megfelelő
végrehajtásra,
súlyos
okozhatnak.
FIGYELEM!
A figyelmeztető üzenetek azon eljárások előtt kerülnek
megjelenítésre, melyek figyelmen kívül hagyása a
berendezés károsodásához vezethet.
MEGJEGYZÉS
A megjegyzések fontos,
információkat tartalmaznak.
berendezés
használatát
egyéb,
a
Varian
a
specifikus
nemzeti
és
saját
védelmi
sebesség
függvényében
működtetéséhez
parancsok,
valamint
VESZÉLY!
módon
kerülnek
személyi
sérüléseket
szövegb ő l
a
kivonatolt
TÁROLÁS
A vezérlők szállítása és tárolása során az alábbi
környezeti feltételeket kell biztosítani:
hőmérséklet: -20 °C és +70 °C között
által
relatív nedvességtartalom: 0 – 95%
(nem lecsapódó)
A TELEPÍTÉSRE VALÓ ELŐKÉSZÍTÉS
A
vezérlő
leszállításra; ha ez károsodás jeleit mutatja, melyek a
szállítás során keletkezhettek, kapcsolatba kell lépni a
helyi forgalmazó irodával. A kicsomagolás során
különleges figyelmet kell fordítani arra, hogy a vezérlő
le ne essék, és ne szenvedjen ütődéseket. A
csomagolóanyagot
környezetben.
újrafelhasználható, s megfelel a környezetvédelemmel
kapcsolatos EGK 85/399-es irányelvnek.
a
Valamennyi vezérlő meghatározott tápfeszültségre
előkészítve kerül a Varian által leszállításra:
a 969-9444 modell 220 Vac
a 969-9544 modell 120 Vac
számára.
Abban
az
megváltoztatására volna szükség, az alábbi módon kell
eljárni:
− Kihúzni a hálózati kábelt a vezérlő hátlapjáról.
− Ellenőrizni a bemeneti feszültségi modulon a
beállított feszültséget.
− Kihúzni a biztosítékkal ellátott feszültségválasztó
modult, egy kis csavarhúzó segítségével.
− Kiválasztani
határozott mozdulattal visszatolni a modult a
rekeszébe.
− Ellenőrizni, hogy a megfelelő feszültség lett-e
kiválasztva, majd újra csatlakoztatni a hálózati
kábelt.
45
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
speciális
védőcsomagolásban
nem
szabad
Az
anyag
teljes
A vezérl ő k csomagolása
esetben,
ha
a
a
kívánt
tápfeszültséget,
87-900-873-01 (F)
kerül
szétszórni
a
mértékben
tápfeszültség
majd

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

969-9444969-9544

Table of Contents