Download Print this page
AERMEC VHL22 Installation Manual

AERMEC VHL22 Installation Manual

Two-way valve

Advertisement

Quick Links

Valvola a due vie VHL20 per unità cassette serie FCL "Modulo 840"
Two-way valve VHL20 for cassettes units series FCL "Modulo 840"
Vanne à deux voies VHL20 pour unité à Cassette série FCL "Modulo 840"
Zweiwegeventil VHL20 für Kassettengeräte der Serie FCL "Modulo 840"
Válvula de dos vías VHL20 para unidades cassette serie FCL "Modulo 840"
VHL22
Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: xxxxx0_01 / 0910
MANUALE
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
MANUEL
D'INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL
INSTALACIÓN
AVHL22UJ 0910 - 4448860_00
MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VHL22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AERMEC VHL22

  • Page 1 Zweiwegeventil VHL20 für Kassettengeräte der Serie FCL "Modulo 840" Válvula de dos vías VHL20 para unidades cassette serie FCL "Modulo 840" VHL22 AVHL22UJ 0910 - 4448860_00 Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: xxxxx0_01 / 0910...
  • Page 2 ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento munirsi di opportuni dispositivi di protezione individuale. Frequenza 50 - 60 Prima dell’installazione del kit VHL22 consultare il manuale di Potenza assorbita in funzionamento installazione del ventilconvettore FCL; è compito dell’installato- Corrente assorbita allo spunto...
  • Page 3: Installation

    Normal position Closed - Protective conductors continuity test. Power supply voltage Before installing the VHL22 kit consult the FCL fan coil installa- Frequency 50 - 60 tion manual; it is the installers task to prepare the water and Input power during operation...
  • Page 4 Fréquence 50 - 60 Puissance absorbée en fonctionnement V A Avant de monter le kit VHL22, consultez le manuel d'installation Courant absorbé au décollage du ventilo-convecteur FCL ; l'installateur doit préparer les instal- lations hydraulique et électrique et exécuter dans les règles de Courant absorbé...
  • Page 5 Geschlossen - Durchgangsprüfung der Schutzleiter. Netzspannung Frequenz 50 - 60 Vor der Installation des Bausatzes VHL22 bitte die Leistungsaufnahme im Betrieb Installationsanleitung des FCL-Gebläsekonvektors konsultieren; Stromaufnahme bei Start es ist Aufgabe des Installateurs, die hydraulischen und elektri- schen Anlagen vorzubereiten und die Anschlüsse fachgerecht...
  • Page 6 - Prueba de la continuidad de los conductores de protección. Posición normal Cerrado Tensión de alimentación Antes de la instalación del kit VHL22 consultar el manual de Frecuencia 50 - 60 instalación del convector-ventilador FCL; es tarea del instalador la preparación de las instalaciones hidráulica y eléctrica, así...
  • Page 7 Bomba de desagüe de condensado VHL =Valvola solenoide • Solenoid valve MV = Motore ventilatore • Fan motor Vanne solenoide • Magnetventil Moteur ventilateur • Ventilatormotor Válvula solenoide Motor del ventilador VHL20 VHL22 schemi elettrici sono soggetti continuo aggiornamento, è...
  • Page 8 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

This manual is also suitable for:

Vhl20Modulo 840