Nederman SB750 Instruction Manual

Nederman SB750 Instruction Manual

Suction blaster
Hide thumbs Also See for SB750:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Deutch
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Hauptbestandteile
    • Sicherheit
    • Vorwort
    • Filterwechsel/Sand Nachfüllen
    • Gebrauch der SB750
    • Installation
    • Technische Daten
    • Wartung
    • Bestellung von Ersatzteilen
    • Entsorgung
    • Ersatzteile
  • Français

    • Consignes de Sécurité Générales
    • Principaux Composants
    • Préface
    • Sécurité
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • Maintenance
    • Remplacement du Filtre/Remplissage de Matériau de Sablage
    • Utilisation SB750
    • Commande de Pièces de Rechange
    • Pièces de Rechange
    • Recyclage
  • Italiano

    • Componenti Principali
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza
    • Premessa
    • Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Installazione
    • Manutenzione
    • Sostituzione del Filtro/Rabbocco del Materiale Per la Sabbiatura
    • Utilizzo SB750
    • Ordinazione DI Ricambi
    • Ricambi
    • Riciclaggio
  • Polski

    • Bezpieczeństwo
    • Główne Elementy
    • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Wprowadzenie
    • Dane Techniczne
    • Instalacja
    • Konserwacja
    • Użytkowanie SB750
    • Wymiana Filtra I Uzupełnianie Środka Do Piaskowania
    • CzęśCI Zamienne
    • Recykling
    • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Português

    • Componentes Principais
    • Instruções Gerais de Segurança
    • Prefácio
    • Segurança
    • Dados Técnicos
    • Instalação
    • Manutenção
    • Substituição Do Filtro E Reabastecimento Do Material de Sopro
    • Utilização de SB750
    • Encomenda de Peças Sobressalentes
    • Peças Sobressalentes
    • Reciclagem
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
    • Förord
    • Huvudkomponenter
    • Använda SB750
    • Filterbyte/Påfyllning Blästersand
    • Installation
    • Tekniska Data
    • Underhåll
    • Beställa Reservdelar
    • Reservdelar
    • Återvinning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Instruction Manual
Original instruction manual
EN
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original instruction manual
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SV
INSTRUKTIONSMANUAL
2021-10-21
Suction Blaster
SB750
144533 (05)
EN
DE
FR
IT
PL
PT
SV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SB750 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nederman SB750

  • Page 1 Instruction Manual Suction Blaster SB750 Original instruction manual INSTRUCTION MANUAL Translation of original instruction manual BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKTIONSMANUAL 2021-10-21 144533 (05)
  • Page 2 SB750 Trace back information: Workspace Main version a1 Checked in 2021-10-21 Skribenta version 5.4.033...
  • Page 3: Table Of Contents

    SB750 Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... Deutch ................... 12 Français ..................16 Italiano ..................20 Polski ..................... 24 Português ..................28 Svenska ..................32...
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    Nederman: SB750 (réf. ** et versions indiquées de **) auquel fait référence la pré- SB750 (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la presen- sente déclaration est en conformité avec toutes les dispositions appli- te dichiarazione, è...
  • Page 5 SB750 Svenska Överensstämmelsedeklaration Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- man-produkten: SB750 (artikelnummer **, och angivna versioner av **) som denna de- klaration avser, är i överensstämmelse med alla relevanta bestämmel- ser i följande direktiv och standarder: Direktiv 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.
  • Page 6: Figures

    SB750 Figures Wiring diagram with radio filter Schaltplan mit Funkenfilter Schéma electrique avec anti-parasit anti-parasité Elschema med radiofilter...
  • Page 7 SB750...
  • Page 8: English

    2 Safety ....................................General safety instructions ..........................3 Main components ................................4 Technical data ................................5 Installation ..................................6 Using SB750 ................................... 7 Maintenance .................................. Replacing filter/Refilling blasting material ....................8 Spare Parts ..................................Ordering spare parts ............................9 Recycling ..................................
  • Page 9: Preface

    If there are whether mechanical or electrical. any damaged or missing parts when the product is de- livered, notify the carrier and the local Nederman rep- • Always disconnect the compressed air sup- resentative immediately.
  • Page 10: Technical Data

    8 Mount a suitable nozzle on the blasting gun. Disconnect the machine from the mains and turn off the compressed air. 6 Using SB750 Release the eccentric locks and remove the motor package. WARNING! Risk of personal injury Lift out the dust bucket and the filter.
  • Page 11: Spare Parts

    SB750 8 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage Use only Nederman original spare parts and ac- cessories. Contact your nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service or if you require help with spare parts. See also www.nederman.com.
  • Page 12: Deutch

    1 Vorwort ................................... 2 Sicherheit ..................................Allgemeine Sicherheitshinweise ........................3 Hauptbestandteile ................................ 4 Technische Daten ................................5 Installation ..................................6 Gebrauch der SB750 ..............................7 Wartung ..................................Filterwechsel/Sand nachfüllen ........................8 Ersatzteile ..................................Bestellung von Ersatzteilen ..........................9 Entsorgung ..................................
  • Page 13: Vorwort

    VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- ven Produkte filtern, reinigen und recyceln auch in gung den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro- • Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Be- duktivität zu verbessern, Kosten zu senken und auch dienungsanleitung.
  • Page 14: Technische Daten

    Saugleistung netzspannung anschließen. nicht ausreicht. 8 Geeignete Strahldüse an die Pistole anbringen. Netzstecker ziehen und Druckluft abstellen. 6 Gebrauch der SB750 Exzenterverschlüsse öffnen und Motorpaket ab- heben. WARNUNG! Verletzungsgefahr Staubbehälter und Filter herausnehmen. Bei Be- •...
  • Page 15: Ersatzteile

    Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz- teile und Zubehör von Nederman. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Ser- vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie- he auch www.nederman.com. 8.1 Bestellung von Ersatzteilen...
  • Page 16: Français

    Consignes de sécurité générales ........................3 Principaux composants ..............................4 Caractéristiques techniques ............................5 Installation ..................................6 Utilisation SB750 ................................7 Maintenance .................................. Remplacement du filtre/Remplissage de matériau de sablage ..............8 Pièces de rechange ............................... Commande de pièces de rechange .........................
  • Page 17: Préface

    Les remarques contiennent d’autres informa- Merci d’utiliser un produit Nederman ! tions qui sont importantes pour le personnel. Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- peur leader de produits et solutions pour le secteur 2.1 Consignes de sécurité générales de la technologie environnementale.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    8 Monter la buse appropriée sur le pistolet. Déconnecter l’appareil de l’alimentation de réseau et fermer l’arrivée d’air comprimé. 6 Utilisation SB750 Desserrer les verrous d’excentrique et retirer le blocmoteur en le soulevant. ATTENTION! Risque de blessure Retirer en les soulevant le collecteur de poussière •...
  • Page 19: Pièces De Rechange

    Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com. 8.1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes doivent être indiquées lors de la commande de pièces de rechange:...
  • Page 20: Italiano

    2 Sicurezza ..................................Istruzioni generali di sicurezza ........................3 Componenti principali ..............................4 Dati tecnici ..................................5 Installazione ................................... 6 Utilizzo SB750 ................................7 Manutenzione ................................Sostituzione del filtro/rabbocco del materiale per la sabbiatura .............. 8 Ricambi .................................... Ordinazione di ricambi ............................
  • Page 21: Premessa

    Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman! ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitu- • Seguire le istruzioni contenute nel presente ra e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore manuale.
  • Page 22: Dati Tecnici

    8 Montare un ugello idoneo sulla pistola sabbiatrice. Scollegare la macchina dall’alimentazione di rete e spegnere l’aria compressa. 6 Utilizzo SB750 Rilasciare i blocchi eccentrici e rimuovere il pac- chetto motore. AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali Sollevare il secchio della polvere e il filtro. Se oc- •...
  • Page 23: Ricambi

    ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interven- ti tecnici o di necessità di ricambi. Vedere anche www.nederman.com. 8.1 Ordinazione di ricambi Nell’ordine dei ricambi indicare sempre: •...
  • Page 24: Polski

    2 Bezpieczeństwo ................................Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ......................... 3 Główne elementy ................................4 Dane techniczne ................................5 Instalacja ..................................6 Użytkowanie SB750 ..............................7 Konserwacja ................................... Wymiana filtra i uzupełnianie środka do piaskowania ................. 8 Części zamienne ................................Zamawianie części zamiennych ........................
  • Page 25: Wprowadzenie

    • Przed przystąpieniem do wykonywania ja- nicznego i zamówienia części zamiennych skontak- kichkolwiek czynności serwisowych, mecha- tuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzo- nicznych lub elektrycznych, należy zawsze wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub odłączać napięcie zasilania.
  • Page 26: Dane Techniczne

    83 dB(A) Pistolet do piaskowania maks. ciśnienie powietrza 8 bar zużycie powietrza 500 l/min przy 6 bar (17 cfm przy 88 psi) 6 Użytkowanie SB750 5 Instalacja OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odnie- Przystępując do piaskowania, wykonaj poniższą pro- sienia obrażeń cedurę. • Używaj niezbędnego osobistego wyposaże- Zwolnij blokady mimośrodowe i wyjmij zespół...
  • Page 27: Części Zamienne

    Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Nederman. W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą- cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę- ści zamiennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz również: www.nederman.com. 8.1 Zamawianie części zamiennych W przypadku zamawiania części zawsze należy poda-...
  • Page 28: Português

    Instruções gerais de segurança ........................3 Componentes principais ............................... 4 Dados técnicos ................................5 Instalação ..................................6 Utilização de SB750 ..............................7 Manutenção ................................... Substituição do filtro e reabastecimento do material de sopro ..............8 Peças sobressalentes ..............................Encomenda de peças sobressalentes ......................
  • Page 29: Prefácio

    Nossos produtos inovadores fil- CUIDADO! Risco de danos no equipamento tram, limpam e reciclam nos ambientes mais exigen- tes. Os produtos e soluções da Nederman ajudarão vo- • Siga as instruções deste manual. cê a melhorar sua produtividade, reduzir custos e di- •...
  • Page 30: Dados Técnicos

    8 Monte um bocal adequado à pistola de sopro. Desconecte a máquina da rede elétrica e desligue o ar 6 Utilização de SB750 comprimido. Libere as travas excêntricas e retire o envoltório ADVERTÊNCIA! Risco de lesão pessoal...
  • Page 31: Peças Sobressalentes

    Use apenas peças de reposição e acessórios originais da Nederman. Entre em contato com o distribuidor autorizado mais próximo ou com a Nederman para receber informa- ções sobre serviço técnico ou se precisar de aju- da com peças de reposição. Acesse também o site www.nederman.com.
  • Page 32: Svenska

    Bilder ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ..................................Allmänna säkerhetsinstruktioner ........................3 Huvudkomponenter ..............................4 Tekniska data ................................. 5 Installation ..................................6 Använda SB750 ................................7 Underhåll ..................................Filterbyte/Påfyllning blästersand ........................8 Reservdelar ..................................Beställa reservdelar ............................9 Återvinning ..................................
  • Page 33: Förord

    • Bryt alltid matningsspänningen med säker- man. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare hetsbrytaren före servicearbete, oavsett om eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt det är mekaniskt eller elektriskt arbete. för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe- ditören och den lokala Nederman-representanten om •...
  • Page 34: Tekniska Data

    är utslitet och/eller sugkapaciteten är låg. 8 Montera lämpligt munstycke på pistolen. Lossa maskinens nätanslutning och stäng av tryckluf- 6 Använda SB750 ten. Lossa excenterlåsen och lyft bort motorpaketet. VARNING! Risk för personskada Lyft ut dammburken och filtret. Byt vid behov.
  • Page 35: Reservdelar

    VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen Använd endast Nederman originalreservdelar och tillbehör. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- ler Nederman för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. 8.1 Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av re- servdelar: •...
  • Page 36 www.nederman.com...

This manual is also suitable for:

707500707075007370750170

Table of Contents