Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AMP2
Amp Hound 2™
OWNER'S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO • GUIDE D'UTILISATION
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER
FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD'UTILISER CE PRODUIT. L'ÉCHEC DE FAIRE
AINSI PEUT S'ENSUIVRE DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT.
Page 1
1602017-17MA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Matco Tools Amp Hound 2

  • Page 1 AMP2 Amp Hound 2™ OWNER’S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO • GUIDE D’UTILISATION READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
  • Page 2 Amp Hound 2™ • AMP2 • Precautions WARNING • Wear safety goggles. (User and bystanders) • For use on 6V, 12V and 24V systems only. • Do not attempt to take measurement in the presence of flammable gases, as the use of the instrument may cause sparking, which could lead to an explosion.
  • Page 3 Amp Hound 2™ • AMP2 • Introduction The Amp Hound 2™ is the next level of simplicity and speed in hand-held automotive current (amperage) measuring tools. This is a revolutionary method of current measurement that now makes it possible to determine the amount of cur- rent in a fused circuit, in real time, without removing the fuse.
  • Page 4: Control Panel Functions

    Amp Hound 2™ • AMP2 • Instructions CONTROL PANEL FUNCTIONS ON BUTTON To turn the unit ON, depress ON button until 3 bars are displayed on the screen. FUSE VALUE Press and release this button to scroll through the fuse amperage options.
  • Page 5 Amp Hound 2™ • AMP2 • Instructions PARASITIC DRAW TEST This test will locate circuits with current when the vehicle is turned off. Note: It is normal for some vehicle modules to continue to draw current for 20 minutes after the vehicle is turned off before the module shuts down.
  • Page 6 The display will alternate between the actual current reading and the fuse values that were selected. This helps ensure that the fuse values that were selected match the actual fuse being tested. A display of “OL” means that the circuit amperage is greater than the Amp Hound 2 rated capacity. AMPERAGE MEASUREMENT (Real-time) Use the FUSE TYPE button to scroll to the type of fuse (Mini/LP/Micro, Std, or Maxi) Use the FUSE VALUE button to scroll to the amperage rating of the fuse.
  • Page 7 Amp Hound 2™ • AMP2 • Specifications Operating Voltage: 6V, 12V, 24V Amperage Range: 5mA to 50A Minimum Detectable Current: 5ma for 5A fuse, 50ma for 50A fuse Small Scale Resolution: .01A (10mA) Large Scale Resolution: .1A (100mA) Fuse Type / Rating*: Mini/LP/Micro (ATM) 5A, 7.5A, 10A, 15A, 20A, 25A, 30A...
  • Page 8 Amp Hound 2™ • AMP2 • Limited Warranty Limited One (1) Year Warranty The “Seller” warrants only to original purchasers who use the Equipment in their business that under normal use, care and service, the Equipment (except as otherwise provided herein) shall be free from defects in material and workmanship for one year from the date of original invoice.
  • Page 9 Amp Hound 2™ • AMP2 • Precauciones ADVERTENCIA • Usar gafas de seguridad (usuarios y circunstantes). • Para usarse solo en sistemas de 6, 12 y 24 V. • No intente realizar mediciones en presencia de gases inflamables, ya que el uso del instrumento podría provocar chispas, lo que podría causar una explosión. • Nunca intente utilizar el instrumento si tiene las manos mojadas o si la superficie del dispositivo está húmeda. (No se debe utilizar bajo la lluvia).
  • Page 10 Amp Hound 2™ • AMP2 • Introducción El amperímetro Amp Hound 2™ es la herramienta más sencilla y rápida entre los dispositivos portátiles de medición de corriente (amperaje) automotriz. Utiliza un método revolucionario de medición que hace que sea posible determinar la canti- dad de corriente en un circuito con fusible, en tiempo real, ¡sin quitar el fusible!
  • Page 11: Funciones Del Panel De Control

    Amp Hound 2™ • AMP2 • Instrucciones FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO (ON) To turn the unit ON, depress ON button until 3 bars are displayed on the screen. VALOR DEL FUSIBLE (FUSE VALUE) Para activar la unidad, presione el botón de encendido (ON) hasta que se muestren tres barras en la pantalla.
  • Page 12 Amp Hound 2™ • AMP2 • Instrucciones PRUEBA DE FUGA DE CORRIENTE Esta prueba localizará los circuitos a los que está llegando corriente cuando el vehículo está apagado. Nota: Es normal que algunos módulos del vehículo sigan jalando corriente durante unos 20 minutos después de que se apaga el vehículo, antes de que el módulo se...
  • Page 13 Conecte al Amp Hound 2™ las puntas y el adaptador adecuados para el fusible que desea probar o mantenga las puntas de sondeo tradicionales en contacto constante con la parte su- perior del fusible.
  • Page 14 Amp Hound 2™ • AMP2 • Especificaciones Voltaje de operación: 6, 12 y 24 V Intervalo de amperaje: 5 mA a 50 A Corriente mínima detectable: 5 mA para un fusible de 5 A; 50 mA para fusible de 50 A Resolución a pequeña escala: 0.01 A (10 mA)
  • Page 15 Amp Hound 2™ • AMP2 • Garantía limitada Limitada de un (1) año de garantía Las órdenes de “Vendedor” solamente a los compradores originales que utilizan el equipo en su negocio que bajo condiciones normales de uso, cuidado y el servicio, el equipo (salvo disposición en contrario en el presente documento) estarán libres de defectos de material y mano de obra durante un...
  • Page 16 Amp Hound 2™ • AMP2 • Précautions AVERTISSEMENT • Porter des lunettes de protection (Utilisateur et personnes à proximité). • Systèmes 6 V, 12 V et 24 V seulement. • Ne pas effectuer de mesures en présence de gaz inflammables, car l’utilisation de cet appareil peut provoquer des étincelles qui pourraient entraîner une explosion. • Ne jamais utiliser l’instrument avec les mains humides ou lorsque sa surface est mouillée. (Ne pas utiliser sous la pluie.) •...
  • Page 17 Il suffit pour cela de placer un ensemble standard de fils d’essai sur la partie supérieure du fusible ou de fixer l’adaptateur fourni sur le fusible. La fonction ACL Amp Hound 2™ analyse alors le circuit et fournit la tonalité adéquate en fonction du type de circuit trouvé.
  • Page 18: Remplacement Des Piles

    Amp Hound 2™ • AMP2 • Instructions FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTON ON (MARCHE) Pour allumer l’unité, appuyez sur le bouton ON jusqu’à ce que 3 barres s’affichent à l’écran. FUSE VALUE (VALEUR DE FUSIBLE) Appuyez brièvement sur ce bouton pour faire défiler les options d’ampérage de fusible.
  • Page 19 Amp Hound 2™ • AMP2 • Instructions MESURE DU COURANT DE FUITE Ce test permet de localiser des circuits où il existe des fuites de courant lorsque le véhicule est éteint. Remarque : Certains véhicules continuent de générer du courant pendant 20 minutes après l’arrêt du moteur, le temps que les modules s’éteignent.
  • Page 20 Branchez les fils de l’adaptateur au système Amp Hound 2™ et fixez l’adaptateur au fusible voulu ou maintenez les fils conventionnels en contact permanent avec la partie supérieure du fusible.
  • Page 21 Amp Hound 2™ • AMP2 • Spécifications Tension de fonctionnement : 6 V, 12 V, 24 V Plage de valeurs d’ampérage : 5 mA à 50 A Courant minimal détectable : 5 mA pour un fusible 5 A, 50 mA pour un fusible 50 A Résolution à...
  • Page 22 Amp Hound 2™ • EECT72 • Garantie limitée Un Limited (1) an Les bons de souscription «vendeur» seulement aux acheteurs originaux qui utilisent l’équipement dans leur entreprise que d’une utilisation normale, les soins et les services, l’équipement (sauf indication contraire aux présentes) doivent être exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à...

This manual is also suitable for:

Amp2