Kemper 104998 Instructions For The Assembly

Kemper 104998 Instructions For The Assembly

Smart barbecue
Table of Contents
  • Istruzioni Per L'uso
  • Messa in Funzione
  • Sostituzione Della Cartuccia
  • Nettoyage Et Entretien
  • Safety Information
  • Nach dem Gebrauch
  • Reinigung und Pflege
  • Wartung - Reparatur
  • Puesta en Funcionamiento
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza del Horno
  • Riesgos Residuales
  • Riesgo de Incendio
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza E Cuidados
  • Riscos Residuais
  • Avstängning Av Apparaten
  • Rengöring Och Underhåll
  • Kvarvarande Risker
  • Slå Av Apparatet
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Sikkerheds Information
  • Start Af Apparatet
  • Slukning Af Apparatet
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Laitteen Käynnistys
  • Laitteen Sammutus
  • Puhdistaminen Ja Huolto
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • In Gebruik Nemen
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Zakończenie Pracy
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Чистка И Уход
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Navodila Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Naudojimosi Instrukcija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Informācija Par Drošību
  • Lietošanas Instrukcija
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Terminarea Lucrului
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Návod Na Použitie
  • Vypnutie Spotrebiča
  • Čistenie a Údržba
  • Használati Útmutató
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Инструкции За Употреба
  • Почистване И Поддръжка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

IT – ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L'USO E LA MANUTENZIONE
FR – NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
GB – INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBY, THE USE AND THE MAINTENANCE
DE – ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE, DIE VERWENDUNG UND WARTUNG
ES – INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
PT – INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM, USO E MANUTENÇÃO
SE – ANVISNINGAR FÖR MONTERING, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
NO – INSTRUKSJONER FOR MONTERING, BRUK OG VEDLIKEHOLD
DK – MONTERINGSVEJLEDNING, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE
FI – ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
CZ – NÁVOD NA MONTÁŽ, POUŽITÍ A ÚDŽBU
NL – GEBRUIKSAANWIJZING VOOR INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD
PL – INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU, UŻYCIA I KONSERWACJI
GR – ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
RU – ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
EE – PAIGALDUS-, KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
SI – NAVODILA ZA SESTAVLJANJE, UPORABO IN VZDRŽEVANJE
LT – SURINKIMO, NAUDOJIMOSI IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
LV – SALIKŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA
RO – INSTRUCŢIUNI PENTRU MONTAJ, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
SK – NÁVOD NA MONTÁŽ, POUŽITIE A ÚDŽBU
HU – ÚTMUTATÓ AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ, HASZNÁLATHOZ ÉS A KARBANTARTÁSHOZ
TR – MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM BİLGİLERİ
HR – UPUTE ZA SASTAVLJANJE, UPORABU I ODRŽAVANJE
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА
ART. 104998
SMART BARBECUE
1312

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kemper 104998

  • Page 1 SK – NÁVOD NA MONTÁŽ, POUŽITIE A ÚDŽBU HU – ÚTMUTATÓ AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ, HASZNÁLATHOZ ÉS A KARBANTARTÁSHOZ TR – MONTAJ, KULLANIM VE BAKIM BİLGİLERİ HR – UPUTE ZA SASTAVLJANJE, UPORABU I ODRŽAVANJE BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА ART. 104998 SMART BARBECUE 1312...
  • Page 2 переключатель Dujų vožtuvo Gāzes vārsta Gaasiventiili Στροφιγγα Letak faucet газового клапана rankenėlė nupp poga крышка Kasetnes Καλυμμα Dujų balionėlio Gaasiballooni Pokrov predala держателя turētāja vāks θεσης φιαλης kartuše hoidja kaas laikiklio dangtis картриджа DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 2/72...
  • Page 3 Decathlon 4050185 Χρησιμοποιουνται – Баллоны – Kasutatavad Balloonid – Uporabljive Kartuše – Naudojimo Kasetės – Izmantojamie Baloni – Cartuşe Utilizabile – Použité kazety – Felhasználható – Kullanılabilir Kartuşlar – patrontípusok Prikladne patrone – Газови бутилки DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 3/72...
  • Page 4 Attenzione: l’utilizzo di questa apparecchiatura produce emissioni di anidride carbonica il cui accumulo può essere pericoloso. Il prodotto deve pertanto essere utilizzato solo all’aperto. Da utilizzare esclusivamente con cartuccia di butano KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL art. 577, WOODSUN art. 577LCL oppure Decathlon 4050185. Può essere pericoloso provare ad utilizzare altri tipi di cartucce.
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso

    Assicurarsi che la cartuccia sia vuota prima di sostituirla (scuoterla per sentire il rumore prodotto dal liquido). Sostituire la cartuccia all’esterno e lontano da altre persone. Verificare che il rubinetto del fornello sia CHIUSO - Volantino su posizione "OFF" (rotazione oraria). DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 5/72...
  • Page 6 MANUTENZIONE – RIPARAZIONE Tutte le domande d'intervento dei servizi assistenza sono da formulare a KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it RISCHI RESIDUI Una volta ultimata l'installazione dell’apparecchio, è...
  • Page 7 Attention : l’utilisation de cet appareil produit une émission de dioxyde de carbone qui peut s’accumuler et être dangereux. Le produit ne doit donc être utilisé uniquement en extérieur. A utilisé exclusivement avec la cartouche butane KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL, art. 577/577LCL WOODSUN ou Decathlon 4050185. Peut être dangereux de vouloir d'utiliser d'autres types de cartouches.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    SURFACE EXTÉRIEURE : laver avec un chiffon doux et une solution d'eau tiède et du savon. Rincer à l'eau. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, décapants ou produits concentrés pour nettoyer le barbecue. Utilisez une DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 8/72...
  • Page 9: Safety Information

    Attention: the use of this appliance produces carbon dioxide emission and its accumulation may be dangerous. This product must be used only outdoors. To be used ONLY with KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL, 577/577LCL WOODSUN or Decathlon 4050185 butane cartridge. It can be dangerous to try to use any other type cartridges.
  • Page 10: Leakage Test

    12. DO NOT force restarting without cooling or replacing the cartridge. INFORMATION ON THE USE OF CARTRIDGES 1. Use exclusively KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL butane cartridges art. 577, WOODSUN art. 577LCL or Decathlon 4050185. It may be dangerous to adapt other gas containers.
  • Page 11: Shutting Down The Appliance

    MAINTENANCE – REPAIR All questions of the departments services must be formulated to: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it DT Istr 104998 –...
  • Page 12 The use of incorrect cartridges and / or cartridges filled with gas other than the one indicated can produce high values of carbon monoxide, dangerous for health. It is recommended to use the appliance only with KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL butane gas cartridges art.
  • Page 13 WARNHINWEIS FÜR DEN GEBRAUCH DER PATRONEN Ausschließlich die Butangaspatronen KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL Art. 577, 577LCL WOODSUN oder Decathlon 4050185 verwenden. Es ist gefährlich, andere Gaskartuschen zu verwenden. Alle Vorgänge zum Anschließen und Ersetzen der Patronen müssen an gut belüfteten Orten in sicherem Abstand zu Flammen, brennbaren Materialien und Personen ausgeführt werden.
  • Page 14: Nach Dem Gebrauch

    Scheuermittel oder Metallbürsten, die die Oberflächenbeschichtung des Grills beschädigen könnten. WARTUNG – REPARATUR Der Kundendienst kann bei unseren Produktionsstätten in: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 15 • Die Verwendung falscher Patronen und / oder Kartuschen, die mit einem anderen als dem angegebenen Gas gefüllt sind, kann hohe, gesundheitsgefährdende Kohlenmonoxid werte verursachen. Es wird empfohlen, das Gerät nur mit KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL Butan Gaspatronen, Art.-Nr. 577 zu betreiben, WOODSUN art. 577LCL oder Decathlon 4050185.
  • Page 16: Puesta En Funcionamiento

    12. NO forzar nunca el encendido sin haber enfriado o sustituido la bombona. ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE LAS BOMBONAS 1. Utilice exclusivamente las bombonas de butano KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL Art. 577, 577LCL WOODSUN o Decathlon 4050185. Puede ser peligroso adaptar otros recipientes de gas.
  • Page 17: Limpieza Del Horno

    Todas las solicitudes de intervención de los servicios de asistencia deben hacerse a nuestros centros de producción KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 18: Riesgo De Incendio

    Utilice únicamente con cartuchos de gas butano KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL, art. 577, WOODSUN art. 577LCL o Decathlon 4050185. • Este aparelho pode produzir monóxido de carbono. El monòxido de carbonio, inodore y incoloro, puede provocar malestar y sintomas similares a la gripe;...
  • Page 19: Instruções De Utilização

    14. Ajustar a chama segundo as suas necessidades. 15. Atenção: o aparelho não está equipado de sistema de segurança em relação ao fecho automático do gás. 16. É aconselhável cozinhar alimentos com uma espessura não superior a 1,5-2 cm. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 19/72...
  • Page 20: Limpeza E Cuidados

    MANUTENÇÃO – REPARO Todos os pedidos de intervenção dos serviços de assistência devem ser feitos à KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 21 12. Forcera INTE omstart utan att kyla av eller byta ut patronen. INFORMATION OM ANVÄNDNING AV PATRONER 1. Använd endast KEMPER butanpatroner art. 577/Decathlon 4050185. Det kan vara farligt att använda andra gascylindrar. 2. Alla förfaranden som innefattar montering och byte av patroner måste utföras i ett välventilerat utrymme och utom räckhåll för lågor och lättantändliga material.
  • Page 22: Avstängning Av Apparaten

    Se till att vredet på värmeplattan är på CLOSED. Vred vid positionen ʺOFFʺ (medurs rotation). Kontrollera att patronens anslutningsspak är på positionen ʺUNLOCKʺ. Öppna patronhållarlocket och ta ut patronen. Kontrollera att tätningarna är i gott skick. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 22/72...
  • Page 23: Rengöring Och Underhåll

    UNDERHÅLL – REPARATION Alla frågor om avdelningarnas service måste ställas till: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italien – Tel +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 24 12. Ikke bruk makt på nytt uten kjøling eller skifte ut patronen. INFORMASJON OM BRUK AV GASS BOKSER 1. Bruk utelukkende Kemper butan patroner Art nr 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Det kan være farlig for å tilpasse apparatet for andre typer gassbeholdere.
  • Page 25: Slå Av Apparatet

    Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller metallbørster som kan skade overflatebelegget til grillen. VEDLIKEHOLD – REPARASJON Alle spørsmål om serviceassistanse skal sendes til KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it GJENVÆRENDE RISIKO Det er noen øvrige risikofaktorer etter installasjonen av apparatet som må...
  • Page 26: Sikkerheds Information

    Bruk av feil kassetter og / eller kassetter fylt med gass andre enn angitt kan produsere høye verdier av karbonmonoksid, farlig for helsen. Det anbefales å bare bruke apparatet med Kemper butan gass patroner art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185.
  • Page 27: Start Af Apparatet

    Denne enhed kan holdes inde, hvis tuben er blevet afbrudt og væk fra apparatet. Hvis du forventer at grillen ikke benyttes i en længere periode, skal den opbevares i originalemballage og i et miljø fri for støv. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 27/72...
  • Page 28: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brug af forkerte patroner og / eller patroner fyldt med gas, andet end den angivet kan frembringe høje værdier af kulilte, som er farlige for sundheden Det anbefales at bruge apparatet kun med Kemper butan gaspatroner art. 577, WOODSUN 575LCL, Decathlon 4050185.
  • Page 29: Laitteen Käynnistys

    12. ÄLÄ sytytä keitintä väkisin, kun säiliön jäähdytystä tai vaihtoa ei ole tehty. TIETOA KAASUSÄILIÖIDEN KÄYTÖSTÄ 1. Käytä ainoastaan KEMPER butaanisäiliöitä tuotenro. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Muiden kaasusäiliöiden käyttö saattaa olla vaarallista. 2. Kaikki kaasusäiliön asennus- ja vaihtotoimenpiteet on suoritettava hyvin tuuletetussa tilassa ja turvallisen etäisyyden päässä...
  • Page 30: Laitteen Sammutus

    Poista jäännökset harjalla, kaapimella ja / tai sienellä ja pese sitten vedellä ja saippualla. Huuhtele vedellä ja anna kuivua. MUOVIPINAT: pese pehmeällä liinalla ja liuoksella lämmintä vettä ja saippuaa. Huuhtele vedellä. Älä käytä muovipinnoilla hankaavia puhdistusaineita, rasvanpoistoaineita tai tiivistettyjä tuotteita grilliä puhdistaessasi. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 30/72...
  • Page 31: Bezpečnostní Upozornění

    Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai metalliharjoja, jotka voivat vahingoittaa grillin pinnoitetta. HUOLTO – KORJAUS Kaikki huoltopalveluun liittyvät kysymyksen on osoitettava yritykselle KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Puh. +39 0521 957111 – Faksi +39 0521 957195 – www.kempergroup.it info@kempergroup.it...
  • Page 32: Návod K Obsluze

    12. NIKDY se nepokoušejte znovu zajistit kartuši pokud nedošlo k jejímu zchlazení nebo výměně za novou. UPOZORNĚNÍ PRO INSTALACI KARTUŠE 1. Používejte pouze butanové kartuše KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL typ 577 nebo WOODSUN typ 577LCL nebo Decathlon 4050185. Může být nebezpečné přizpůsobovat jiné nádoby na plyn.
  • Page 33: Čištění A Údržba

    úpravu grilu. ÚDRŽBA – OPRAVY Všechny žádosti o asistenční služby musí být předloženy společnosti KEMPER – Via Prampolini 1 / Q – Lemignano di Collecchio (PR) Tel .: +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it, a to formou přímou nebo prostřednictvím prodejce dané...
  • Page 34 ALLEEN mett Kemper butaan gas patronen artikel 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185 te gebruiken. HET GEBRUIK IN WONINGEN IS VERBODEN.
  • Page 35: In Gebruik Nemen

    14. Regel de vlam naar behoefte. 15. Waarschuwing: het apparaat is niet uitgerust met een veiligheidssysteem voor de automatische sluiting gas. 16. Het wordt aanbevolen om voedsel met een dikte van maximaal 1,5 - 2cm te bereiden. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 35/72...
  • Page 36 ONDERHOUD – HERSTELLING Alle bijstands aanvragen moeten ingediend worden bij onze productie centra: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 37: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwaga: użytkowanie urządzenia wytwarza emisje dwutlenku węgla, którego gromadzenie może być niebezpieczne. Produkt musi być dlatego użytkowany tylko na świeżym powietrzu. Do użytku wyłącznie z butanowym nabojem gazowym KEMPER art. 577/577LCL WOODSUN, Decathlon 4050185. Stosowanie innych typów nabojów może być niebezpieczne.
  • Page 38: Instrukcja Obsługi

    Urządzenie to może być przechowywane w pomieszczeniach, tylko po odłączeniu naboju i wyjęciu go z urządzenia. Jeśli przewiduje się, że urządzenie pozostanie nieużywane przez długi okres czasu, należy włożyć je do oryginalnego opakowania i przechowywać w pomieszczeniu bez zbierającego się kurzu. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 38/72...
  • Page 39: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Wypłukać wodą i pozostawić do osuszenia. KONSERWACJA – NAPRAWA Wszelkie wnioski serwisowe powinny być kierowane do: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it RYZYKO RESZTKOWE Po zainstalowaniu urządzenia należy wziąć...
  • Page 40: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΜΗΝ αναγκάζετε την επανεκκίνηση χωρίς ψύξη ή αντικατάσταση της φιάλης. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΦΙΑΛΩΝ 1. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις φιάλες βουτανίου KEMPER άρθρο 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Μπορεί να αποβεί επικίνδυνη η χρήση άλλων δοχείων υγραερίου. 2. Όλες οι εργασίες τοποθέτησης και αντικατάστασης των φιαλών πρέπει να εκτελούνται σε καλά...
  • Page 41 Βεβαιωθείτε για την παρουσία ή μη και την καλή κατάσταση ή μη των φλαντζών στεγανοποίησης στην περιοχή όπου ‘κουμπώνει’ η φιάλη. Εισάγετε τη νέα φιάλη στο κατάλληλο κενό, τοποθετώντας την εγκοπή στο λαιμό της φιάλης εκεί που βρίσκεται το στοπ ασφάλειας. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 41/72...
  • Page 42: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    επιφάνειας της ψησταριάς. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – ΕΠΙΣΚΕΥΗ Όλες οι αιτήσεις επισκευής του κέντρου τεχνικής υποστήριξης πρέπει να απευθύνονται στην KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Τηλ. +39 0521 957111 – Φαξ +39 0521 957195 –...
  • Page 43 НИКОГДА не перезапускайте устройство без охлаждения или замены картриджа. ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГАЗОВЫХ БАЛЛОНОВ. 1. Используйте исключительно газовые баллоны KEMPER с бутаном art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Опасно приспосабливать другие газовые картриджи. 2. Все операции по сборке и замене баллонов следует проводить в хорошо проветриваемых...
  • Page 44 Удостоверьтесь, что кран на плите закрыт. Кран находится в положении "OFF" (по часовой стрелке до конца) Проверьте, чтобы рычаг присоединения баллона находился в положение "UNLOCK" (свободно) Откройте крышку ячейки с держателем баллона и удалите использованный баллон. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 44/72...
  • Page 45: Чистка И Уход

    ОБСЛУЖИВАНИЕ – РЕМОНТ Все вопросы локальных служб поддержки должны быть сформулированы и отосланы по адресу: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 46 Tähelepanu: seadme kastamine tekitab süsinikdioksiidi, mille kogunemine võib ohtlik olla. Toodet võib puhta põlemise tagamiseks ja põlemata gaasi õhuga segunemise vältimiseks kasutada ainult välistingimustes või hea ventilatsiooniga kohas. Kasutamine on lubatud AINULT KEMPER nr. 577, Decathlon 4050185 butaaniballooniga. ÄRGE KASUTAGE SEADET WOODSUN 577LCL, SISERUUMIDES.
  • Page 47: Puhastamine Ja Hooldus

    VÄLISPIND: peske pehme lapi ning sooja vee ja seebi lahusega. Loputage veega. Ärge kasutage grillide puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid, rasvaeemaldajaid ega kontsentreeritud tooteid. Kasutage õrna pesuvahendi või sooda ja kuuma vee lahust. Kangekaelsete plekkide korral kasutage mitteabrasiivset pesupulbrit ja loputage seejärel veega. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 47/72...
  • Page 48 Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega metallharju, mis võivad grilli pinnakatet kahjustada HOOLDUS – PARANDUSTÖÖD Edastage kõik parandus- ja hooldustöödega seotud küsimused tootjale: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR)–Itaalia–Tel.+39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it JÄÄKRISKID...
  • Page 49: Navodila Za Uporabo

    12. NE hitite s prižiganjem preden niste ohladili ali zamenjali kartuše. OPOZORILA O UPORABI KARTUŠE 1. Uporabljajte izključno kartuše butan plina KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL izd. 577, 577LCL WOODSUN ali Decathlon 4050185.Uporaba plinske kartuše za druge porabnike plina je lahko nevarno.
  • Page 50: Čiščenje In Vzdrževanje

    Splaknite z vodo in pustite, da se osuši. VZDRŽEVANJE – POPRAVILA Vse prošnje za pomoč servisne službe naslovite na KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it RESIDUALNA TVEGANJA Po namestitvi naprave je treba upoštevati nekaj preostalih tveganj, ki jih je treba upoštevati:...
  • Page 51 104998 s črpalko KEMPER / PLEIN AIR INTERNATIONAL butane 577, WOODSUN art. 577LCL ali Decathlon 4050185. • Ta aparat lahko proizvaja ogljikov monoksid. Vdihavanje ogljikovega monoksida, brezbarvenega in brez vonja, lahko povzroči neugodje, s simptomi, podobnimi tistim, ki jih povzroča gripa, in celo smrt, če se pripomoček uporablja v nepokvarjenem notranjem okolju.
  • Page 52: Naudojimosi Instrukcija

    Kai prietaisas nenaudojamas, privaloma iš prietaiso išimti balioną. Šį prietaisą galima laikyti patalpose, tik jei balionas yra atjungtas ir išimtas iš prietaiso. Jei kurį laiką ketinate nenaudoti kepsninės, laikykite ją originalioje pakuotėje, aplinkoje, kurioje nėra dulkių. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 52/72...
  • Page 53: Valymas Ir Priežiūra

    šepetėlių, kurie gali pažeisti viršutinį grilio sluoksnį. PRIEŽIŪRA – REMONTAS Visus klausimus dėl skyriaus paslaugų reikia užduoti: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italija – Tel. +39 0521 957111 – Faks. +39 0521 957195 –...
  • Page 54: Informācija Par Drošību

    12. NEVEICIET piespiedu restartu, pirms kasetne ir atdzesēta vai nomainīta. INFORMĀCIJA PAR KASETŅU LIETOŠANU 1. Lietojiet tikai “KEMPER” butāna kasetnes art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Citu gāzes balonu pielāgošana var būt bīstama. 2. Visas ar kasetņu uzlikšanu un nomaiņu saistītās darbības jāveic labi vēdinātā telpā atstatus no liesmām un viegli uzliesmojošiem materiāliem.
  • Page 55: Lietošanas Instrukcija

    Iekārta ir jānotīra pēc KATRAS LIETOŠANAS. Nelietojiet abrazīvus vai viegli uzliesmojošus tīrīšanas līdzekļus, kuri var sabojāt iekārtas detaļas vai izraisīt ugunsgrēku. Mazgājiet var siltu ziepjūdens šķīdumu. NEKAD NEIZMANTOJIET LĪDZEKĻUS CEPEŠKRĀSNS TĪRĪŠANAI. UZMANĪBU – visi tīrīšanas un apkopes darbi jāveic aukstai ierīcei pēc kasetnes noņemšanas. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 55/72...
  • Page 56 De aceea, produsul trebuie să fie folosit numai în aer liber sau în medii adecvat ventilate pentru a permite alimentarea aerului de combustie şi evitarea formării de amestecuri cu conţinut de gaze nearse. Se va folosi exclusiv cu cartuş de butan KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185.
  • Page 57: Instrucţiuni De Utilizare

    Nu forțați repornire fără răcire sau înlocuirea cartușului. AVERTIZĂRI PRIVIND UTILIZAREA CARTUŞELOR Utilizaţi numai cartuşe cu butan KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Poate fi periculoasă adaptarea altor butelii cu gaze. Toate operaţiunile de montare şi înlocuire a cartuşelor trebuie executate în locuri bine aerisite şi la distanţă...
  • Page 58: Terminarea Lucrului

    și apoi spălați cu apă. Nu utilizați produse de curățat abrazive sau perii metalice care ar putea deteriora acoperirea suprafeței grătarului. ÎNTREŢINERE – REPARAŢIE Toate cererile de intervenţii ale serviciului de asistenţă se pot face przez KEMPER – Via Prampolini 1/Q – DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 58/72...
  • Page 59 Este recomandat să utilizați aparatul numai cu butan Kemper cartușele de gaz arta. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Acest aparat poate produce monoxid de carbon care nu are nici un miros. Utilizarea sa într-un spațiu închis •...
  • Page 60: Návod Na Použitie

    104998 INFORMÁCIE O POUŽÍVÁNÍ KAZIET 1. Používajte výhradne Kemper bután kazety č. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Použitie iných fliaš môže byť nebezpečné. 2. Všetky montáže a výmeny fliaš musia byť vykonávané na dobre vetraných miestach a ďaleko od ohňa a horľavých materiálov.
  • Page 61: Vypnutie Spotrebiča

    úpravu grilu. ÚDRŽBA – OPRAVY Všetky žiadosti o vykonanie servisu sa musia posielať na adresu KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 62 12. NE erőltesse az újraindítást lehülés nélkül vagy patroncsere nélkül. INFORMÁCIÓ A PATRON HASZNÁLATRÓL 1. Kizárólag a KEMPER art. 577, Woodsun 577LCL, Decathlon 4050185 bután patrononokat használja. Veszélyes lehet más gáztároló alkalmazása. 2. Az eszköz bármilyen alkalmazása és a patroncsere mindenképpen jól szellőző helyen kell, hogy megvalósuljon távol nyílt lángtól vagy gyúlékony anyagoktól.
  • Page 63: Használati Útmutató

    Ellenőrizze, hogy a patron csatlakoztató kar “LEZÁRT” pozíciójában van. Nyissa ki a patron tartó fedelet és vegye ki a patront. Ellenőrizze, hogy a szigetelés jó állapotban van-e. Helyezze a patront tartójába a patron beillesztését mutató bemélyedés mentén. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 63/72...
  • Page 64: Güvenli̇k Uyarilari

    Ne használjon súrolószert vagy fémkefét, amely károsíthatja a grill felületét. KARBANTARTÁS – JAVÍTÁS Az elemek működésével kapcsolatos kérdéseket az alábbi helyre kell címezni: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Olaszország – Telefon +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 65 Kartuşu soğutmadan veya değiştirmeden yeniden başlatmaya zorlamayın. KARTUŞLARIN KULLANIMINA İLİŞKİN UYARILAR Sadece ve sadece KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185 bütan gazı kartuşları kullanınız. Başka gaz kaplarının uyarlanması tehlikeli olabilir Kartuşların tüm montaj ve değiştirilme işlemleri iyi havalandırılan ortamlarda ve alevlerden veya tutuşabilir malzemelerden gerekli mesafede gerçekleştirilmelidir.
  • Page 66: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    BAKIM – ONARIM Teknik destek müdahalesi ile ilgili taleplerin tümü KEMPER’e bildirilmelidir – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Faks +39 0521 957195 – www.kempergroup.it –...
  • Page 67 Ovaj proizvod smije se koristiti samo na otvorenom ili na mjestima s dovoljnom ventilacijom kako bi se omogućilo sagorijevanje zrakom i izbjegle neizgorene smjese plina. Smije se koristiti SAMO s butanskom patronom KEMPER, kat. br. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. APARAT NEMOJTE KORISTITI U ZATVORENOM.
  • Page 68 Provjerite je li ručica za spajanje patrone u otključanom položaju "UNLOCK". Otvorite poklopac držača patrone i izvadite patronu. Provjerite jesu li brtve u dobro održavanom stanju. Stavite patronu u njezino kućište tako da izrez na vratu patrone bude usklađen sa sigurnosnim graničnikom. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 68/72...
  • Page 69 ODRŽAVANJE – POPRAVAK Sva pitanja odjela službe za korisnike mora se formulirati u: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italija – telefon +39 0521 957111 Faks +39 0521 957195 –...
  • Page 70: Инструкции За Употреба

    Не прилагайте сила рестартирането без охлаждане или смяна на касетата. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО УПОТРЕБАТА НА ФЛАКОНИТЕ Използвайте изключително бутановите флакони KEMPER art. 577, WOODSUN 577LCL, Decathlon 4050185. Може да е опасно пригодяването на други газови съдове. Всички операции по монтаж и смяна на флаконите трябва да бъдат извършвани на добре...
  • Page 71: Почистване И Поддръжка

    Почистете оборудването си след всяка употреба. Не използвайте абразивни или запалими детергенти, което може да повреди компонентите на единица и може да предизвика пожар. Почистете с разтвор на топла вода и сапун. НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРОДУКТИ ЗА ПЕЧКА ПОЧИСТВАНЕ. DT Istr 104998 – 09/18_REV.4_10/20 71/72...
  • Page 72 метални четки, които може да повредят повърхностното покритие на скарата. ПОДДРЪЖКА – РЕМОНТ Всички молби за намеса на центъра по техническо обслужване, трябва да бъдат отправяни към KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Тел. +39 0521 957111 – Факс +39 0521 957195 –...

Table of Contents