Page 1
USCĂTOR DE RUFE CU POMPĂ DE CĂLDURĂ FHPD-V8T2BKA++ Capacitate de încărcare: 8 kg Clasa energetică: A++...
Page 2
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs F R A M ! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Page 3
• Lăsaţi cel puţin 3 cm de spaţiu liber între produs pereţii laterali, peretele din spate şi deasupra, şi intenţionaţi să plasaţi aparatul sub o suprafaţă de lucru. • Dacă este necesară montarea / dezasamblarea în caz de instalare sub un blat, aceasta trebuie efectuată de un agent autorizat de service.
Page 4
• Deconectaţi uscătorul dacă nu este utilizat pe o perioadă îndelungată şi înainte de instalare, întreţinere, curăţare şi reparaţii, în caz contrar uscătorul se poate deteriora. • Priza trebuie să fie accesibilă în orice moment după instalare. Un cablu de alimentare/ștecher deteriorat poate provoca incendiu sau poate provoca electrocutarea. Dacă se deteriorează...
Page 5
• Utilizarea uscătorului în medii care conţin făină sau praf de cărbune poate provoca explozie. ATENȚIE: Lenjeria de corp care conţine întărituri metalice nu trebuie pusă în uscător. Uscătorul poate fi deteriorat dacă întăriturile metalice se desprind şi se rup în timpul uscării. INCENDIU: R290 Pericol de incendiu și de avarii! Acest produs conţine gaz R290, ecologic, dar inflamabil.
Page 6
• Pentru a poziţiona uscătorul deasupra maşinii de spălat, este necesară utilizarea unei piese de fixare (nu este inclusă). Aceasta trebuie fixată între cele două produse şi trebuie ataşată de către un furnizor autorizat de service. • Când uscătorul este pus pe maşina de spălat, greutatea totală a acestor produse poate ajunge la aproape 150 de kilograme (când sunt încărcate).
Page 7
ATENȚIE: Furtunul trebuie conectat astfel încât să nu se poată deconecta singur. Dacă furtunul iese în timpul evacuării, se poate inunda casa. IMPORTANT: Furtunul de evacuare a apei trebuie montat la o înălţime de maxim 80 cm. IMPORTANT: Furtunul de evacuare a apei nu trebuie să fie îndoit, pliat sau călcat între fanta de ieşire şi produs.
Page 8
• Dacă este necesară montarea/ dezasamblarea sub un blat, aceasta trebuie efectuată de un service autorizat DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Parte superioară 2. Panou de control 3. Uşa de încărcare 4. Capac cu fante de aerisire 5. Sistem de deblocare a capacului 6.
Page 9
Sortarea rufelor de uscat Urmaţi instrucţiunile de pe etichetele rufelor de uscat. Doar articolele uscate care au o declaraţie/simbol care indică „se pot usca într-un uscător". Nu utilizaţi produsul cu sarcini de încărcare şi tipuri de rufe, altele decât cele indicate la punctul : “Capacitate de încărcare”...
Page 10
• Scoateţi toate obiectele din buzunarele hainelor şi procedaţi în felul următor: • Legaţi cordoanele şorţului sau utilizaţi un sac pentru rufe. • Închideţi fermoarele, clemele şi dispozitivele de fxare, închideţi nasturii lenjeriei de pat. • Pentru a obţine cel mai bun rezultat de uscare, sortaţi rufele în funcţie de tipul de textile şi de programul de uscare.
Page 11
PANOUL DE CONTROL 1. Buton de selectare a programului 2. Indicator electronic şi funcţii suplimentare AFIȘAJ ELECTRONIC Indicator electronic și funcții suplimentare...
Page 12
Simboluri de afișaj: TABEL DE PROGRAME Apăsaţi butonul Start/Pause (Start/Pauză) pentru a porni programul. LED-ul Start/Pause care indică pornirea programului şi LED-ul Uscare se va aprinde. În timpul programului Odată ce uşa a fost închisă, apăsaţi tasta Start/Pauză (Start/Pause) pentru a relua programul. Nu deschideţi uşa de încărcare când programul rulează.
Page 13
IRON DRY COTTON Încărcătură(kg) Viteza de centrifugare(rpm) 1000 Durata (Min.) Valoarea aproximativă a umidităţii rămase % CUPBOARD DRY SYNTHETICS Încărcătură(kg) Viteza de centrifugare(rpm) Durata (Min.) Valoarea aproximativă a umidităţii rămase % IRON DRY SYNTHETICS Încărcătură(kg) Viteza de centrifugare(rpm) Durata (Min.) Valoarea aproximativă...
Page 14
Încărcătură(kg) Viteza de centrifugare(rpm) 1000 Durata (Min.) Valoarea aproximativă a umidităţii rămase % WOOL REFRESH Încărcătură(kg) Viteza de centrifugare(rpm) Durata (Min.) Valoarea aproximativă a umidităţii rămase % REFRESH Încărcătură(kg) Viteza de centrifugare(rpm) Durata (Min.) Valoarea aproximativă a umidităţii rămase % EXPRESS 34' Încărcătură(kg) Viteza de centrifugare(rpm)
Page 15
FUNCȚII AUXILIARE Opțiune Descriere Nivelul de umiditate obţinut după uscare poate fi mărit cu 3 niveluri. În acest fel, Nivel de uscare nivelul de uscăciune necesar poate fi selectat. Nivelele care pot fi selectate în afara setării standard: 1, 2, 3. După selectare, LED-ul corespunzător nivelului de uscare se va aprinde.
Page 16
Program Descriere Acest program usucă rufele de bumbac pentru Cotton Iron Dry a le pregăti de călcat. Rufele scoase din maşină vor fi umede. Acest program usucă sintetice, cum ar fi cămăşi, tricouri, bluze, la o temperatură mai Synthetics Cupboard Dry mică...
Page 17
IMPORTANT: Curăţaţi filtrul de scame după fiecare program. Goliţi rezervorul de apă după fiecare program. IMPORTANT: Dacă nu scoateţi rufele după încheierea programului, etapa Anti-şifonare de o oră se va activa automat. Acest program roteşte tamburul la intervale regulate pentru a preveni formarea de cute Informații privind lumina tamburului: •...
Page 18
5. Desfaceţi filtrul interior 6. Curăţaţi filtrul interior cu mâna sau cu o lavetă moale. Închideţi filtrele şi fixaţi cârligele 7. Puneţi filtrul interior în interiorul filtrului exterior 8. Fixaţi din nou filtrul de scame După utilizarea pe o perioadă mai lungă de timp a uscătorului pot apărea depuneri pe filtru. Se recomandă...
Page 19
Dacă procesul de uscare este finalizat, deschideţi uşa de încărcare şi aşteptaţi să se răcească. 1. Deschideţi uşa de siguranţă similar imaginii de mai jos. 2. Deblocaţi capacul ondensatorului rotindu-l în direcţia indicată de săgeţi. 3. Scoateţi capacul condensatorului similar imaginii de mai jos. 4.
Page 20
IMPORTANT: Nu uitaţi să curăţaţi suprafaţa interioară a uşii de încărcare după fiecare proces de uscare. Deschideţi uşa de încărcare a uscătoruluişi curăţaţi toate suprafeţele interioare şi garnitura cu o lavetă moale şi umedă. 11. SPECIFICAŢII TEHNICE Marca FRAM Nume model FHPD-V8T2BKA++ Înălțime Min: 845 mm / Max: 855 mm* Lățime...
Page 21
IMPORTANT: Valorile declarate au fost obţinute într-un mediu de laborator conform standardelor relevante. Aceste valori se pot modifica în funcţie de condiţiile de mediu şi de utilizare a uscătorului. ATENȚIE: 1. Pentru măsuri de siguranţă, potrivit reglementărilor legale, este necesară o cameră de cel puţin 1 m³ pentru 8 g de refrigerent pentru asemenea echipamente.
Page 22
PROBLEMĂ MOTIV SOLUȚIE Rufele care ies fierbinţi la sfârşitul procesului de uscare Verificaţi etichetele de se simt, în general, mai întreţinere ale articolelor, umede. selectaţi un program adecvat pentru tipul de rufe şi, în plus, utilizaţi programele de timp. Este posibil ca programul folosit să...
Page 23
PROBLEMĂ MOTIV SOLUȚIE Suportul filtrului poate fi Curăţaţi suportul filtrului. înfundat cu scame. S-ar putea să existe un strat Simbolul de avertizare pentru curăţarea filtrului este care să cauzeze obstrucţia pornit. Spălaţi filtrul cu apă călduţă. pe suprafaţa filtrului de scame.
Page 24
14. FIȘĂ PRODUS FISA DE PRODUS USCATOR FHPD-V8T2BKA++ Brand FRAM Model FHPD-V8T2BKA++ Capacitate nominală (kg) Tip de uscător de rufe Pompa de caldura Clasa de eficienţă energetică Consum anual de energie (kWh) Uscător de rufe automat cu tambur sau uscător de rufe neautomat cu tambur Automat Consumul de Energie al programului standard de bumbac la sarcină...
Page 25
Informații privind ambalarea Ambalajul acestui produs este fabricat din materiale reciclabile. Nu aruncaţi ambalajul, deşeurile împreună cu deşeurile menajere sau alte deşeuri. În schimb, duceţi-l la un punct de colectare a ambalajelor, stabilit de autoritatea locală. SERVICE ȘI ASISTENȚĂ PENTRU CLIENȚI Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Page 26
F R A M este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri şi denumirile produselor sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificaţiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă şi prin niciun mijloc, nici utilizată pentru obţinerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără...
Page 28
Thank you for choosing this Fram product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
Page 29
• Leave at least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and above if you plan on placing your appliance under a worktop. • Assembly / disassembly for under-counter installation if necessary must be done by an authorized service agent.
Page 30
CHILDREN'S SAFETY • This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
Page 31
ATTENTION: Superheating of clothes inside the dryer can occur if you cancel the program or in the event of a power failure whilst the dryer is running. This concentration of heat can cause self-combustion so always activate the Refresh program to cool down or quickly remove all laundry from the dryer in order to hang them up and dissipate the heat.
Page 32
INSTALLATION Connection to water outlet In products with a heat pump unit, water accumulates in the water tank during the drying process. You must empty the accumulated water after each drying process. Instead of periodically emptying the water tank, you can also use the water drain hose provided with the product to directly drain the water outside. Connecting the Water Discharge Hose 1.
Page 33
• Our company cannot be held responsible for damages resulting from usage without earthing. IMPORTANT: Operating your machine at low voltage values will shorten the service life and decrease the performance of your machine. Under Counter Installation • Leave at least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and the underside of the worktop when installing your product under a counter.
Page 34
PREPARING THE LAUNDRY Sorting the Laundry to be Dried • Follow the instructions on the labels of the laundry to be dried. Only dry items that have a statement/symbol that indicates "they can be dried in a dryer". • Do not operate the product with load amounts and laundry types other than those given in “Load Capacity”.
Page 35
• The clothes may have become entangled during the washing process. Separate them from each other before placing them in the dryer. • Remove all objects in the pockets of the clothes and apply the following: • Tie fabric belts, apron laces etc. to each other or use a laundry bag. •...
Page 36
CONTROL PANEL 1. Program Selection Knob 2. Electronic indicator and additional functions PROGRAM SELECTION KNOB Electronic Indicator and Additional Functions...
Page 37
Display symbols PROGRAM SELECTION EXTRA DRY COTTON Load(kg) Washing machine spin speed(rpm) 1000 Duration (Min.) Approximate amount of remaining humidity % CUPBOARD DRY COTTON Load(kg) Washing machine spin speed(rpm) 1000 Duration (Min.) Approximate amount of remaining humidity % IRON DRY COTTON Load(kg) Washing machine spin speed(rpm) 1000...
Page 38
TIME DRYING Load(kg) Washing machine spin speed(rpm) Duration (Min.) Approximate amount of remaining humidity % BABY CARE Load(kg) Washing machine spin speed(rpm) 1000 Duration (Min.) Approximate amount of remaining humidity % DUVET Load(kg) Washing machine spin speed(rpm) Duration (Min.) Approximate amount of remaining humidity % SPORT Load(kg) Washing machine spin speed(rpm)
Page 39
Energy consumption values Approximate Energy Washing machine amount of Program Load (kg) consumption spin speed remaining values (kWh) humidity Cotton cupboard dry 1000 1,88 Cotton iron dry 1000 1,55 Cotton iron dry 0,93 Power consumption in the "off mode" (W) Power consumption in the "on mode"...
Page 40
Starting the Program The Start/Pause LED will flash during program selection. Press the Start/Pause button to start the program. The Start/Pause LED that indicates that the program has started and the drying LED will come on. Program Description This program dries thick and multi-layer fabrics, such as cotton towels, bedsheets, pillowcases, bathrobes, at a normal temperature to allow you to Cotton Extra Dry place them in a closet.
Page 41
IMPORTANT: Do not open the loading door while the program is running. If you have to open the door, do not keep it open for a long time. IMPORTANT: If you do not take out the laundry after the program has ended, the 1-hour Anti Crease phase will automatically be activated.
Page 42
After the dryer has been used for a certain period of time, if you encounter a layer that will cause obstruction on the filter surface, wash the filter with warm water to clean the layer. Dry the filter thoroughly before reinstalling it again.
Page 43
If the drying process is completed, open the loading door and wait for it to cool down. 1. Open the kick plate cover as shown. 2. Unlock the exchanger cover by turning in the direction shown with arrows. 3. Take out the exchanger cover as shown. 4.
Page 44
IMPORTANT: Do not forget to clean the inner surface of the loading door after each drying process. Open the loading door of the dryer and clean all of the inner surfaces and the gasket with a soft, damp cloth. 11. TECHNICAL SPECIFICATIONS Brand FRAM Model name FHPD-V8T2BKA++ Height...
Page 45
ATTENTION: 1. Due to safety reasons, legislation forces a room of at least 1 m³ per 8 g refrigerant for such equipment. For 150 g propane, the minimum allowed room size would be 18.75 m³. 2. Coolant: Risk of fire/risk of poisoning/risk of material damage and damage to the appliance. The appliance contains refrigerant which, although it is environmentally friendly, is flammable R290.
Page 46
PROBLEM REASON SOLUTION The laundry that comes out hot at the end of the drying process generally feels more humid. Check the care labels on the laundry The program used might not items, select a suitable program for the be suitable for the type of type of laundry and additionally, use the laundry.
Page 47
PROBLEM REASON SOLUTION The lint filter might be Clean the filter. unclean. The filter seat might be The filter cleaning warning symbol is on. Clean the filter seat. clogged by lint. There might be a layer that causes obstruction on the Wash the filter with lukewarm water.
Page 48
14. PRODUCT FICHE PRODUCT FICHE HEAT PUMP DRYER FHPD-V8T2BKA++ Brand FRAM Model FHPD-V8T2BKA++ Rated capacity (kg) Type of Tumble dryer Heat Pump Energy efficiency class Annual energy consumption (kWh) Model type (automatic / non-automatic) Automatic Energy Consumption of the standard cotton programme at full load (kWh) 1.88...
Page 49
CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorized Service Centre, ensure that you have the following data available: Model and Serial Number. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
Page 50
FRAM is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Need help?
Do you have a question about the FHPD-V8T2BKA++ and is the answer not in the manual?
Questions and answers