Guide rapide Français Mounting The KT 220, KH 220 and KTT 220 KISTOCK have a magnetic Magnetic mounting Référence Paramètres mounting, so you can fix it easily. KT 220 Température, humidité, courant, tension, impulsion, pression de liquide Température, humidité Dimensions of the wall mount (mm) (capteur interne, une sonde externe d’humidité...
Page 4
Connexions Montage Les KISTOCK KT 220, KH 220 et KTT 220 possèdent une fix- Fixations magnétiques ation magnétique, vous pouvez ainsi fixer votre enregistreur en toute simplicité. Connecteur micro-USB Dimensions du support mural en option (mm) Entrée pour sonde universelle KT / KH 220 Connecteur micro-USB 2 entrées thermocouples...
Guía rápida Conexiones Español Referencia Parámetros KT 220 Humedad, temperatura, corriente, voltaje, pulsos eléctricos, presión de líquido Humedad , temperatura, (sensor interno, puede conectarse una sonda externa disponible opcionalmente) Conector micro-USB KH 220 corriente, voltaje, pulsos eléctricos, presión de líquido, luz KTT 220 Temperatura Entrada universal...
Page 6
Montaje Los registradores KISTOCK de la classe 220 poseen de Fijaciones magnéticas fijaciones magnéticas, que permiten un montaje simple. Dimensiones del soporte mural (mm) Accessorios Consulte la ficha técnica para obtener más información sobre los accesorios disponibles. Mantenimiento: evitar disolventes agresivos. Precauciones de uso: use siempre el dispositivo Proteger el instrumento cuando se limpie de acuerdo con su uso previsto y dentro de los...
Page 7
Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci http://kimo-en.custhelp.com Sauermann Industries - ZA Bernard Moulinet - 24700 - Montpon - France www.sauermanngroup.com...
Need help?
Do you have a question about the CLASS 220 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers