Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Basic 60
(502208814/6438313593171)
Instruction manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcijas
Instrukcijų vadovas
GB
FI
SE
NO
EE
LV
LT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Basic 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cello Basic 60

  • Page 1 Basic 60 (502208814/6438313593171) Instruction manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Instrukcijas Instrukcijų vadovas...
  • Page 2: Before Assembly

    Please read these instructions carefully before inflammatory materials nearby before using the assembling and using the product. Keep these product. instructions in case you need them while using the • CAUTION! The product gets hot when in use. It must product or need to consult the instructions later.
  • Page 3: Maintenance

    Maintenance product. As always with self-assembled products, the customer is responsible for installing the new part in accordance with the assembly instructions. Failure to Clean the product regularly. Empty out the ash once it follow the use and warranty terms of the product will has cooled.
  • Page 4: Tuotteen Käyttö

    Lue ohjeet huolella ennen tuotteen kasaamista ja • Älä jätä tuotetta hetkeksikään vartioimatta käytön käyttöönottoa. Säilytä nämä ohjeet saatavilla kun aikana kun siinä on tuli palamassa. tuotetta käytetään sekä myöhempää ohjeiden tarvetta • VAROITUS! Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa varten. tuotteen läheisyydestä.
  • Page 5 tuhkat pois tulipesästä. Tuotteen osien pinnoille Ennen reklamaation tai takuuvaatimuksen esittämistä, muodostuu todennäköisesti pintaruostetta. Se ei lue käyttöohje huolella läpi ja tarkista, että takuuvaati- kuitenkaan estä tuotteen käyttöä. Pintojen ruosteiset mus ei johdu käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai kohdat voi hioa hiomapaperilla ja sen jälkeen maalata huollon laiminlyönnistä.
  • Page 6: Före Montering

    Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du • Se alltid till att det inte finns några lättantändliga monterar och använder denna produkt. Spara bruk- material i närheten innan du använder produkten. sanvisningen för framtida behov när du använder • FÖRSIKTIGHET! Produkten blir het när den används. produkten eller behöver konsultera bruksanvisningen Den får inte flyttas eller transporteras under använd- på...
  • Page 7 Underhåll Underlåtelse att följa produktens användnings- och garantivillkor upphäver dess garanti. Garantin anses vara upphävd om produkten används Rengör produkten regelbundet. Töm ut askan när den kommersiellt, inom produktion, försäljning eller har svalnat helt. Det är sannolikt att det kan bildas uthyrning.
  • Page 8: Før Montering

    Les instruksjonene nøye før montering og før produk- nærheten. tet tas i bruk. Ha alltid disse instruksjonene lett • ADVARSEL! Produktet varmes opp under bruk. Det tilgjengelige når produktet brukes, og også etter dette bør ikke flyttes mens det er i bruk, eller når det når instruksjonene kan være nødvendig.
  • Page 9 omgivelsene som skyldes tennvæske som antennes ansvarlig for handlingen med å erstatte delen i delen i under produktet eller i området rundt det. produktet. Med monteringsprodukter er kunden alltid ansvarlig for å erstatte deler selv i henhold til monter- ingsanvisningen. Hvis produktets bruker- og garantiin- Vedlikehold struksjoner ikke overholdes, vil garantien forfalle.
  • Page 10: Toote Kasutamine

    Lugege juhend enne toote kokkupanekut ja kasu- • HOIATUS! Hoidke lapsed ja lemmikloomad toote tuselevõttu hoolikalt läbi. Hoidke juhend toote kasuta- lähedusest eemal. mise ajal ja hilisema tarbeks alles. • Ärge kasutage toodet, kui sel on midagi viga või sel on osi puudu.
  • Page 11 värviga. Pinna roostetamine on normaalne nähtus ja ei Kaebuse ja garantiinõude esitamisel tuleb edastada käi garantii alla. ostukohale järgmised andmed. - Toote mark ja mudeli nimi - Kaebuse või garantiinõude esitamise põhjus Säilitamine - Vigase osa number toote osade loetelu järgi - Koopia ostutšekist või muu ostukoha tõend ja Säilitage toodet alati tuhast puhastatult lume ja ostukuupäev...
  • Page 12 Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju pirms produkta ka tuvumā nav ugunsnedrošu vai viegli uzliesmojošu montāžas un lietošanas. Saglabājiet šo instrukciju, jo materiālu. produkta lietošanas laikā jums var rasties • UZMANĪBU! Produkts lietošanas laikā sakarst. To nepieciešamība izlasīt to vēlreiz. nedrīkst pārvietot vai pārvadāt, kamēr tas tiek lietots vai vēl ir karsts.
  • Page 13 Produkta garantija nesedz tādus bojājumus, kas sazinieties ar tirgotāju. Par garantijas izmantošanas radušies produktam vai laukumam ap to, ja tie procesu atbild tirgotājs. Ja atklājas, ka kāda detaļa ir radušies, aizdegoties zem produkta vai tam apkārt bojāta vai tās trūkst, tirgotājs vai tā pārstāvis izsniegs izlijušam šķidrajam kurināmajam.
  • Page 14: Įrenginio Naudojimas

    Prieš montuodami ir naudodami produktą, įdėmiai arba jam dar neatvėsus. perskaitykite šią instrukciją. Išsaugokite šią instrukciją, • Niekada nepalikite įrenginio be priežiūros, kai jame kad prireikus galėtumėte ją peržiūrėti naudodamiesi dega ugnis. produktu arba ateityje iškilus klausimams. • ATSARGIAI! Neleiskite vaikams ir gyvūnams artintis prie įrenginio.
  • Page 15 išpilkite pelenus. Ant kai kurių įrenginio dalių pavirši- Įrenginį naudojant komerciniais, gamybos, pardavimo aus gali atsirasti rūdžių. Tačiau tai netrukdo naudoti ar nuomos tikslais, garantija bus laikoma negalio- įrenginio. Visas aprūdijusias vietas galima nušveisti jančia. Garantija nepažeidžia jokių galiojančių vartotojų švitriniu popieriumi ir uždažyti karščiui atspariais teisių...
  • Page 18 Manufacturer Valmistaja Tillverkare Produsent Tootja Ražotājs Gamintojas Kesko Corporation Building and technical trade, Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki © Kesko 2021. Made in China.

This manual is also suitable for:

5022088146438313593171

Table of Contents