PS Automation PSF-Q Short Operating Instructions

PS Automation PSF-Q Short Operating Instructions

Hide thumbs Also See for PSF-Q:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Short Operating Instructions PSF-Q
ENG
(from page 2)
Kurzbetriebsanleitung PSF-Q
GER
(ab Seite 11)
Version 2022/02/24
©2022 PS Automation GmbH
Subject to changes – Änderungen vorbehalten!

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSF-Q and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PS Automation PSF-Q

  • Page 1 Short Operating Instructions PSF-Q (from page 2) Kurzbetriebsanleitung PSF-Q (ab Seite 11) Version 2022/02/24 ©2022 PS Automation GmbH Subject to changes – Änderungen vorbehalten!
  • Page 2: Table Of Contents

    9. Commissioning ................................10 9.1 Automatic commissioning ............................. 10 9.2 Manual commissioning ............................10 10. Manual operation ..............................10 11. Accessories ................................10 Type key PSF-Q 50 / CW / 22 W / / 50 Nm / 25 s / Example...
  • Page 3: Safety

    1. Safety Please ensure that the detailed operating instructions and the chapter on "Safety" in particular have been read and understood by all personnel involved in the installation, start-up, operation, maintenance and repair of the actuators. Caution! Dangerous electrical voltage can be present! Avoid personal or material damages by observing applicable regulations and safety standards! Please protect all of the power supply and control cables in front of the terminals mechanically by using suitable measures against unintentional...
  • Page 4: Manual Operation

    Mounting positions Outdoor usage: When using actuators in environments with high temperature fluctuations or high humidity, we suggest a heating resistor to be fitted to prevent the build-up of condensation within the enclosure. Figure 2: Mounting positions 3. Manual operation For commissioning the actuator during adjustment work (valve mounting and end position...
  • Page 5: Valve Mounting

    4. Valve mounting The PSF-Q actuators are designed with a mechanical interface according to ISO 5211 for valve mounting. The gear contains an exchangeable drive bush to connect the actuator to the valve shaft. • Check if the actuator flange suits the valve flange.
  • Page 6: Electric Supply

    6. Electric supply Switch mains off before starting to work. The wiring diagram inside the actuator is binding for the specific actuator wiring. For any optional accessories, see the separate wiring diagram in the corresponding installation instructions. *optional Figure 6: Electric supply 7.
  • Page 7: Operating Direction

    Close with torque / Open with required rotation angle Set value range: 0-10 V / 0-20 mA Set value range: 2-10 V / 4-20 mA Set value / Split-Range 5-10 V/10-20 mA Set value / Split-Range 6-10 V/12-20 mA Set value / Split-Range 0-5 V/0-10 mA Set value / Split-Range 2-6 V/4-12 mA Torque end position with counterclockwise rotating valve shaft (CCW)
  • Page 8: Operator Push Buttons

    7.3 Operator push buttons Function Action Push button B1 Push button B2 LED sequence Both LEDs are flashing Activate > Push 3 seconds > Push 3 seconds alternately output valve shaft Push Green LED is flashing clockwise (CW) Manual output valve shaft Push Red LED is flashing Operation...
  • Page 9: Status Display

    7.4 Status display Green LED Red LED Actuator not commissioned Is flashing quickly Normal operation / Actuator running Normal operation / Actuator stationary Manual mode active Is flashing alternately Is flashing alternately Manual mode: output valve shaft Is flashing counterclockwise (CCW) Manual mode: output valve shaft Is flashing clockwise (CW)
  • Page 10: Commissioning

    9. Commissioning • Open the cover (see 5.), mount the actuator on the valve (see 4.), connect the electric supply (see 6.). • Perform automatic (see 9.1) or manual commissioning (see 9.2). • Close the cover. 9.1 Automatic commissioning • Ensure secure connection between valve and actuator. •...
  • Page 11: Typenschlüssel

    9. Inbetriebnahme ................................18 9.1 Automatische Inbetriebnahme ..........................19 9.2 Manuelle Inbetriebnahme ............................ 19 10. Manuelle Bedienung ..............................19 11. Zubehör ..................................19 Typenschlüssel PSF-Q 50 / CW / 22 W / / 50 Nm / 25 s / Beispiel...
  • Page 12: Sicherheit

    1. Sicherheit Es ist sicherzustellen, dass jede Person, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Reparatur der Antriebe beauftragt ist, die ausführliche Betriebsanleitung und besonders das Kapitel „Sicherheit“ gelesen und verstanden hat. Vorsicht! Lebensgefährliche elektrische Spannung kann anliegen! Sach- oder Personenschäden sind durch geeignete Maßnahmen und Einhaltung der Sicherheitsstandards zu vermeiden! Alle Netzanschluss- und Steuerleitungen müssen mechanisch durch geeignete Maßnahmen vor den Anschlussklemmen gegen unabsichtliches...
  • Page 13: Handbetätigung

    Einbaulagen Einsatz im Freien: Beim Einsatz im Freien, stark schwankenden Umgebungstemperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit empfehlen wir die Verwendung einer Schaltraumheizung. Abbildung 6: Einbaulage 3. Handbetätigung Zur Betätigung des Antriebes bei Einstellarbeiten (Ventilaufbau und Endlageneinstellung) ist eine elektrische Handbetätigung mittels Taster vorhanden (siehe 10.). Taster Abbildung 7: Handbetätigung...
  • Page 14: Armaturenanbau

    4. Armaturenanbau Die elektrischen Antriebe PSF-Q sind zur mechanischen Verbindung zwischen Armatur und Antriebe mit Flanschen nach ISO 5211 ausgerüstet. Die Verbindung zur Armaturenwelle erfolgt über eine Doppelvierkant-SW17. • Prüfen, ob der Flansch der Armatur und des Antriebes übereinstimmt. • Prüfen ob die Steckkupplung des Antriebes mit der Ausführung der Armaturenwelle übereinstimmt.
  • Page 15: Elektroanschluss

    6. Elektroanschluss Vor Arbeitsbeginn Netzspannung trennen. Für den Anschluss verbindlich ist jeweils der im Antrieb befindliche Anschlussschaltplan. Der Anschluss von optionalem Zubehör ist den jeweiligen Betriebsanleitungen zu entnehmen. *optional Abbildung 6: Elektrischer Anschluss 7. Anzeige und Funktionen 7.1 DIP-Schalter Funktion Signal Sollwert Positionsrückmeldung...
  • Page 16: Wirkrichtung

    Schließen mit Drehmoment / Öffnen mit benötigtem Schwenkwinkel Sollwertbereich: 0-10 V / 0-20 mA Sollwertbereich: 2-10 V / 4-20 mA Sollwert / Split-Range 5-10 V/10-20 mA Sollwert / Split-Range 6-10 V/12-20 mA Sollwert / Split-Range 0-5 V/0-10 mA Sollwert / Split-Range 2-6 V/4-12 mA Drehmoment-Endlage bei linksdrehender Armaturenwelle (CCW) Drehmoment-Endlage bei rechtsdrehender...
  • Page 17: Bedientaster

    7.3 Bedientaster Funktion Aktion Taster B1 Taster B2 LED-Sequenz > 3 Sek. Beide LEDs blinken Aktivieren > 3 Sek. drücken drücken abwechselnd Armaturenwelle Drücken Grüne LED blinkt rechtsdrehend (CW) Manuelle Armaturenwelle Drücken Rote LED blinkt Bedienung linksdrehend (CCW) Beide LEDs blinken Stop abwechselnd >...
  • Page 18: Statusanzeige

    7.4 Statusanzeige Grüne LED Rote LED Antrieb nicht kalibriert Blinkt schnell Normalbetrieb / Antrieb fährt Normalbetrieb / Antrieb steht Manueller Modus aktiv Blinkt abwechselnd Blinkt abwechselnd Manueller Modus: Armaturenwelle Blinkt linksdrehend (CCW) Manueller Modus: Armaturenwelle Blinkt rechtsdrehend (CW) Automatische Inbetriebnahme läuft Automatische und manuelle Blinkt 7 x - 1,5 Sek.
  • Page 19: Automatische Inbetriebnahme

    9.1 Automatische Inbetriebnahme • Sichere Verbindung zwischen Ventil und Schwenkantrieb überprüfen. • Zum Starten der automatischen Inbetriebnahme Taster B2 mindestens 7 Sekunden drücken. „Öffnen mit Drehmoment – Schließen mit Drehmoment“: Der Antrieb fährt in die offene Endlage per Drehmoment und wieder zurück in die geschlossene Endlage. •...
  • Page 20 Our representatives / Unsere Niederlassungen: Italy /Italien India / Indien PS Automazione S.r.l. PS Automation India Pvt. Ltd. Via Pennella, 94 Srv. No. 25/1, Narhe Industrial Area, I-38057 Pergine Valsugana (TN) A.P. Narhegaon, Tal. Haveli, Dist. IND-411041 Pune Phone: <+39> 04 61-53 43 67 Fax: <+39>...

Table of Contents