Page 1
FLEX ANC QUICK START GUIDE Guide de démarrage rapide | Guia de Início Rápido Guida di avvio rapido | Schnellstart-Anleitung Guía de Inicio Rápido | 빠른 시작 안내 クイックガイド 快速入门指南...
Page 2
Ausounds Intelligence, LLC. 15300 Ventura Blvd., Suite 214 Sherman Oaks, California 91403, USA www.ausounds.com Designed by Ausounds in California | Made in China Conçu par Ausoinds, Californie, fabriqué en Chine Projetado pela Ausounds na Califórnia | Fabricado na China Progettato da Ausounds in California, prodotto in Cina Entworfen von Ausounds of California, hergestellt in China Diseñada por Ausounds en California | Hecha en China California의 Ausounds 회사가 디자인, 중국제조 由California的Ausounds 公司设计,中国制造 カリフォルニアのAusounds社より設計、 中国産...
Page 3
CHARGE EARPHONES FOR 1 HOUR BEFORE FIRST USE FIND YOUR FIT Choose the size of silicone ear tips that provides a secure and comfortable fit for the perfect audio seal.
Page 4
PAIRING 1. Press and hold the MFB function button for 2 seconds (a tone will sound) to initiate pairing mode . LED indicator white light is on for 2 seconds Multi-Function Button (MFB)
Page 5
2. Enable Bluetooth on your device and ® enter Bluetooth pairing mode.
Page 6
3. Select AU-Flex ANC. Not pairing with your device? Try restarting your device; then repeat pairing process.
Page 7
CONTROLS Play/Pause music Decline Call Answer/End calls Short-press once Long press for 1 second Adjust volume Activate Siri or other voice assistants Double click Short-press once...
Page 8
Skipping tracks Call device switching Long press for 1 second When calling or receiving calls, press and hold for 2 seconds to switch between the earphones and the phone ANC control Short press the ANC button, cycle through the noise cancellation mode sequence:“ANC OFF-ANC ON-Monitor mode”...
Page 9
CHARGEZ LES ÉCOUTEURS PENDANT 1 HEURE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION TROUVEZ VOTRE TAILLE Choisissez la taille des embouts en silicone qui offrent un port sûr et confortable pour le son audio parfait.
Page 10
APPARIEMENT 1. Appuyez sur le bouton de fonction MFB et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes (un ton retentit) pour lancer le mode d’appariement. L’indicateur LED blanc s’allume pendant 2 secondes Bouton multifonctions (MFB)
Page 11
2. Activez Bluetooth sur votre appareil et saisissez ® le mode d’appariement Bluetooth.
Page 12
3. Sélectionnez AU-Flex ANC. Cela ne se couple pas à votre appareil ? Essayez de redémarrer votre appareil, puis répétez le processus d’appariement...
Page 13
COMMANDES Musique Play/Pause Refuser un appel Répondre/Terminer des appels Appuyez brièvement une fois Appuyez longuement pendant 1 seconde Ajuster le volume Activer Siri ou autres assistants vocaux Double-cliquez Appuyez brièvement une fois...
Page 14
Commutation du dispositif d’appel Sauter des pistes Lorsque vous appelez ou recevez Appuyez longuement pendant 1 seconde des appels, maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour basculer entre les écouteurs et le téléphone Contrôle ANC Appuyez brièvement sur le bouton ANC, tournez jusqu’au mode séquence de suppression du bruit : « ANC OFF », « ANC ON », « MONITOR MODE ».
Page 15
CARREGUE O FONE DE OUVIDO POR 1 HORA ANTES DE USÁ-LO PELA PRIMEIRA VEZ ENCONTRE O TAMANHO ADEQUADO PARA VOCÊ Selecione o tamanho adequado de protetores de ouvido de silicone para fornecer um desgaste apertado e confortável e obter uma vedação perfeita do som...
Page 16
EMPARTILHAR 1. Pressione e segure o botão de função MFB por 2 segundos, até que o bipe soe, o fone de ouvido entra no estado de emparelhamento. A luz indicadora LED branca por pisca por 2 segundos Botão multifuncional (MFB)
Page 17
2. Ligue a função Bluetooth® no seu dispositivo e entre no modo de emparelhamento...
Page 18
3. Selecione AU-Flex ANC Não consegue emparelhar com o dispositivo? Tente reiniciar o dispositivo e repita o processo de emparelhamento.
Page 19
CONTROLE Reproduzir/Pausa música Recusar chamada Atender/Desligar chamada Pressione uma vez Pressione e segure por 1 segundo Ajustar volume Acordar assistentes de voz como siri Clique duaz vezes Pressione uma vez...
Page 20
Alterar dispositivo de chamada Pular faixa Durante uma chamada, pressione e Pressione e segure por 1 segundo segure por 2 segundos para alternar entre o fone de ouvido e o fone de ouvido. Controle ANC Pressione o botão ANC, a sequência de comutação de ciclo é: “ANC OFF”, “ANC ON”, “MONITOR MODE”.
Page 21
CARICARE L'AURICOLARE PER 1 ORA PRIMA DELL'UTILIZZO PER LA PRIMA VOLTA TROVARE LA GRANDEZZA PIÙ ADATTA A TE Selezionare la grandezza appropriata degli auricolari in silicone per offrirti un'indossamento aderente e confortevole in modo da ottenere una perfetta tenuta del suono.
Page 22
ACCOPPIAMENTO 1. Premere a lungo il pulsante MFB per 2 secondi, fino a quando viene emesso il segnale acustico, l'auricolare entra nello stato di accoppiamento. La luce bianca dell'indicatore LED rimane acceso per 2 secondi Pulsante multifunzione (MFB)
Page 23
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo e accedere alla modalità di accoppiamento...
Page 24
3. Scegliere AU-Flex ANC Impossibile accoppiare con il dispositivo? Provare a riavviare il dispositivo, ripetere il processo di accoppiamento.
Page 25
CONTROLLO Rifiutare la chiamata Riproduzione/Pausa della musica Rispondere/Riagganciare la chiamata Premere a breve una volta Premere a lungo per 1 secondo Regolare il volume Attivare siri e altri assistenti vocali Toccare due volte Premere a breve una volta...
Page 26
Commutazione tra dispositivi Saltare la canzone Durante una chiamata , tenere Premere a lungo per 1 secondo premuto per 2 secondi per alternare tra gli auricolari Controllo ANC Premere a breve il pulsante ANC, la sequenza di commutazione è: “ANC OFF”, “ANC ON”, “MONITOR MODE”.
Page 27
BITTE LADEN SIE DAS HEADSET VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 STUNDE LANG AUF FINDEN SIE DIE RICHTIGE GRÖßE FÜR SIE Wählen Sie die richtige Größe des Silikon-Ohrpassstücks, um einen festen und bequemen Sitz für eine perfekte Schallabdich- tung zu gewährleisten.
Page 28
PAARE 1, drücken Sie die MFB-Funktionstaste 2 Sekunden lang, bis der Piepton ertönt, das Headset in den Kopplungszustand. LED-Anzeige leuchtet 2 Sekunden lang weiß Multifunktionstaste (MFB)
Page 29
2. Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät ein und wechseln Sie in den Kopplungsmodus.
Page 30
3. Wählen Sie AU-Flex ANC Sie können sich nicht mit dem Gerät koppeln? Versuchen Sie, Ihr Gerät neu zu starten, und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang.
Page 31
STEUERUNG Abgelehnter Anruf Musik abspielen/unterbrechen Annehmen/Auflegen Einmal kurz drücken 1 Sekunde lang drücken Zum Einstellen der Lautstärke Aufwachen von Sprachassistenten wie Siri Doppelklicken Drücken sie einmal...
Page 32
Umschalten des Anrufgeräts Spuren überspringen Halten Sie während eines Anrufs oder 1 Sekunde lang drücken und halten Gesprächs 2 Sekunden lang gedrückt, um zwischen dem Headset und den Kopfhörern umzuschalten ANC-Steuerung Kurz die ANC-Taste drücken, die Zyklus-Schaltfolge lautet: “ANC OFF”, “ANC ON”, “MONITOR MODE”.
Page 33
CARGUE LOS AURICULARES DURANTE 1 HORA ANTES DE USARLOS POR LA PRIMERA VEZ ENCUENTRE EL TAMAÑO QUE LE CONVENGA Seleccione el tamaño adecuado de orejeras de silicona, para ofrecerle un uso ajustado y cómodo, logrando así un sellado de sonido perfecto.
Page 34
EMPAREJAMIENTO 1. Mantenga presionado el botón de función MFB durante 2 segundos, hasta que suene el pitido de aviso, mientras los auriculares ingresan al estado de emparejamiento. El indicador LED de luz blanca mantiene iluminado durante 2 segundos Botón multifunción (MFB)
Page 35
2. Active la función Bluetooth® en su dispositivo para iniciar el modo de emparejamiento por Bluetooth.
Page 36
3. Seleccione AU-Flex ANC. ¿No se pueden emparejar con el dispositivo? Intente reiniciar su dispositivo, y repita el proceso de emparejamiento.
Page 37
CONTROL Rechazar la llamada Reproducir/pausar la música Contestar/colgar la llamada Presione brevemente una vez Mantenga pulsado durante 1 segundo Ajustar el volumen Despertar Siri u otro asistente de voz Toque dos veces Presione brevemente una vez...
Page 38
Cambio de dispositivo de llamada Pasar por alto Para hacer una llamada o durante Mantenga pulsado durante 1 segundo una llamada, mantenga presionado durante 2 segundos para cambiar entre los auriculares. Control ANC Presione brevemente el botón ANC, según la secuencia de ciclo: “ANC OFF”, “ANC ON”, “MONITOR MODE”.
Page 39
최초 사용전에 헤드폰을 1시간동안 충전하십시오 적합한 사이즈를 찾기 적합한 실리콘 귀마개 사이즈를 선택하여, 타이트하고 편안한 착용에 편리를 제공하며 완벽한 음성 밀봉성에 도달시키십시오...
Page 40
매칭 1、MFB 기능 버튼을 2초간 제시음이 울릴때 까지 길게 누르면 헤드폰이 매칭 상태로 진입합니다 LED 표시등 흰색이 2초간 켜짐 다기능 버튼(MFB)
Page 41
2、설비상의 Bluetooth ® 기능을 켜고 또한 매칭 모식 으로 진입합니다...
Page 42
3、AU-Flex ANC를 선택합니다 설비와 매칭 못함? 설비를 다시 시작하며 그후 매칭 과정을 반복함.
Page 43
제어 음악을 재생/ 펄스 통화 거절 전화를 접수/차단 1초간 길게누름 짧게 한번 누름 Siri등 음성 도우미 활성화 볼륨 조정 더블클릭 짧게 한번 누름...
Page 44
음악 스킵 호출 설비 전환 통화 또는 통화과정에서 2초간 1초간 길게누름 누르면 헤드폰과 헤드폰 사이에서 전환 가능 ANC 제어 ANC 버튼을 짧게 누르며 순환 전환 순서는: “ANC OFF”, “ANC ON”, “MONITOR MODE”.