Download Print this page

SIXTOL GRASS CUT 3.8 Instructions For Use Manual

Gasoline

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benzínový křovinořez GRASS CUT 3,8 / CZ
Benzínový krovinorez GRASS CUT 3,8 / SK
Gasoline brushcutter GRASS CUT 3.8 / EN
SX6001
Návod k použití
Navod na použitie
Instructions for use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRASS CUT 3.8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIXTOL GRASS CUT 3.8

  • Page 1 Benzínový křovinořez GRASS CUT 3,8 / CZ SX6001 Benzínový krovinorez GRASS CUT 3,8 / SK Gasoline brushcutter GRASS CUT 3.8 / EN Návod k použití Navod na použitie Instructions for use...
  • Page 2 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s křovinořezem. Bezpečnostní upozornění Nedodržení bezpečnostních opatření může vést ke zranění nebo smrti. S nářadím smí pracovat pouze osoby, které si pečlivě prostudovaly následující...
  • Page 3 Technická data Kapacita: 49,7 cm3 Model motoru: 1E44F-5 Kapacita nádrže: 1000 ml Směr otáčení nožů: levý Zapalovací svíčka: BM6A Váha s prázdnou nádrží: 7,1 kg Rozměry: 1900 x 550 x 350 mm Míchání paliva s olejem: 1:25 Motor: dvoutaktní, 1 válec Chlazení: vzduchem Maximální...
  • Page 4 Obecné bezpečnostní instrukce Osoby mladší 18 let smí s nářadím pracovat pouze za dohledu svého zákonného zástupce. Při práci s nářadím noste pracovní oděv, helmu, ochranu sluchu, ochranné brýle, pracovní rukavice a pracovní obuv. Nenoste volné oděvy, šperky, kraťasy, sandály nebo žabky. Ujistěte se, že dlouhé...
  • Page 5 Seznam součástí v balení:...
  • Page 7 Montáž Povolte čtyři šrouby na úchytu rukojeti na hřídeli. Obě části rukojeti (Obr. 4 a 5) umístěte do úchytu na hřídeli tak, aby tlačítko spouště na jedné z rukojetí směřovalo směrem dovnitř a čtyři šrouby opět utáhněte.
  • Page 8 3. Pomocí malého křížového vrutu (Obr. 10) upevněte nůž ke zkracování struny (Obr. 9) k ochrannému krytu struny (Obr.
  • Page 9 4. Pomocí čtyř malých šroubů (Obr. 12) s matkami (Obr. 15) a čtyř podložek (Obr. 14) upevněte ochranný kryt struny (Obr. 3) na spodní část hřídele (Obr. 2).
  • Page 10 Montáž nože/kotouče 5. Zasuňte imbusový klíč (Obr. 8) z boku do zádržného systému převodovky a pomocí klíče na svíčky (Obr. 7) vyšroubujte matici z převodovky po směru hodinových ručiček, sejměte kryt a podložku. Nůž nebo kotouč usaďte na šroub na hřídeli, nasaďte podložku a kryt a matici zpět našroubujte.
  • Page 11: Montáž Strunové Hlavy

    Montáž strunové hlavy 6. Zasuňte imbusový klíč (Obr. 8) z boku do zádržného systému převodovky a pomocí klíče na svíčky (Obr. 7) vyšroubujte matici z převodovky po směru hodinových ručiček, sejměte kryt a podložku. Strunovou hlavu poté našroubujte na šroub na hřídeli proti směru hodinových ručiček.
  • Page 12: Montáž Motoru

    Montáž motoru 7. Motor (Obr. 1) položte na rovnou plochu otvory na šrouby směrem vzhůru a hřídel (Obr. 2) poté odpovídajícími otvory usaďte na motor (hřídel držte pevně, aby nedošlo ke zranění!). Pomocí velkého imbusového klíče (Obr. 8) a čtyř velkých šroubů (Obr. 13) upevněte motor k vrchní...
  • Page 13 8. Propojte kabely hřídele a motoru o stejných barvách (červený na červený, černý na černý)
  • Page 14 9. Pomocí imbusového klíče povolte šroub krytu vzduchového filtru a kryt sundejte. Poté sundejte kryt plynu lanka a vyšroubujte redukci lanka.
  • Page 15 10. Závit na konci kabelu s lankem našroubujte do otvoru na lanko, kde byla předtím redukce lanka. Pomocí kontra matky můžete upravit úroveň našroubování tohoto závitu.
  • Page 16 11. Nyní pootočte plynem lanka a lanko nasaďte do drážky šroubu na lanko. POZOR: Na jedné straně drážky je prohlubeň, která musí být směrem od lanka, jelikož do ní zapadne váleček na konci lanka. 12. Redukční šroub plynu zašroubujte do poloviny jeho délky, aby se při volnoběhu motor nevypínal.
  • Page 17 Před nastartováním motoru 1. V okruhu patnácti metrů, kde se chystáte pracovat, nesmí být žádné další osoby. 2. Zkontrolujte pracovní oblast, zda je v dobrém stavu a bez cizích objektů, jako jsou kameny, sklo nebo plechovky. 3. Prověřte celý stroj, zda je v dobrém a funkčním stavu. Ujistěte se, že jsou všechny spoje dotažené.
  • Page 18 Pokud se poblíž objeví další osoba 1. Buďte vždy ve střehu, abyste zamezili nebezpečným situacím. Odlétávající předměty mohou způsobit vážné zranění. 2. Pokud vás během práce někdo vyruší, vždy vypněte motor předtím, než se k němu otočíte. Možné zbělení prstů a prevence proti tomu Brnění...
  • Page 19 Preventivní opatření Při používání křovinořezu se vystavujete riziku zbělání prstů. Níže jsou popsány preventivní kroky, jak tomuto syndromu předejít. Používejte ergonomické vybavení, které redukuje přenos vibrací do paží. Používejte rukavice, které absorbují vibrace. Nářadí držte volně. Pracujte v krátkých úsecích a dělejte si přestávky. Udržujte ruce v teple, abyste zachovali dobrý...
  • Page 20 Údržba 1. Pro udržení dobrého pracovního stavu křovinořezu provádějte pravidelně kontroly všech pohyblivých součástí a spojů. 2. Před jakoukoliv údržbou vždy vypněte motor a odpojte vedení zapalovací svíčky. 3. Pokud není daný postup výměny nebo opravy popsán v tomto manuálu, nesmí být prováděn. 4.
  • Page 21 Regulace délky struny Křovinořez je vybaven polo-automatickou strunovou hlavou s nylonovou strunou, která uživateli umožňuje odvinout strunu bez zastavení motoru. Pokud je struna příliš krátká, jemně se dotkněte strunovou hlavou země, zatímco otáčky motoru držte na maximum. Každé dotknutí se zemí způsobí vyrolování struny o 25-35 mm. Dotýkat se musíte pevného povrchu.
  • Page 22 Palivo Benzín je velmi hořlavý, proto se v jeho blízkosti vyhněte kouření a manipulaci s otevřeným ohněm. Před doplněním paliva vypněte motor a nechte jej vychladnout. Palivo doplňujte ve venkovních prostorách a po jeho doplnění před startem motoru odejděte nejméně o tři metry stranou.
  • Page 23 Pro zvýšení životnosti motoru se vyhněte těmto bodům Benzín bez oleje: Způsobuje rychlé poškození součástek motoru. Ethanol: Způsobuje poškození plastových součástek a narušení mazání motoru. Olej pro čtyřdobé motory: Může způsobit poškození zapalovací svíčky, zablokování výfukové soustavy nebo přilepení pístového kroužku.
  • Page 24 5. Vypínač na rukojeti přepněte do polohy ZAPNUTO. Křovinořez položte na rovnou a pevnou plochu. Sekací hlavu držte mimo dosah cizích předmětů. 6. Křovinořez držte pevně a rychle vytahujte lano startéru, dokud motor nenastartuje. Motor nyní nasaje palivo, „zabublá“ a po chvíli se sám vypne.
  • Page 25 Zastavení motoru 1. Uvolněte plyn a půl minuty nechte motor běžet. 2. Vypínač na rukojeti přepněte do polohy VYPNUTO. VAROVÁNÍ: Kromě případu nouze se vyhněte zastavení motoru v době, kdy držíte stisknutý plyn. Nastavení volnoběžných otáček 1. Pokud má motor při volnoběžných otáčkách tendenci často zastavovat, otočte redukční...
  • Page 26 Rozsah použití křovinořezu Používejte pouze doporučené příslušenství od výrobce dle povahy povrchu, který se chystáte sekat. Použití ocelového nože 1. Zkontrolujte, že šroub nože je pevně utažen a ujistěte se, že není poškozen. 2. Ujistěte se, že nůž a držák je upevněn dle manuálu a že se nůž bez nadměrného hluku volně...
  • Page 27 Metoda sekání 1. Sekejte dopředu vlevo do strany. 2. Nůž veďte pomalu z pravé strany na levou s tím, že je lehce nakloněn doleva. 3. Při pohybu v široké oblasti začněte pracovat po své levé ruce a snažte se vyhnout přerušovanému sekání. 4.
  • Page 28 Jak snížit riziko odskočení nože Rozpoznáním odskočení nože pochopíte, jak lépe s křovinořezem pracovat a jak eliminovat moment překvapení. Sekejte pouze běžnou nebo stéblovou trávu. Nedovolte, aby nůž přišel do styku s materiály, které nedokáže přeseknout – například tvrdé stonky, kameny, živé...
  • Page 29 Problémy a řešení Motor nestartuje Nedostatek paliva. Voda v palivové nádrži nebo palivo smíchané s vodou – palivo vypusťte a nalijte nové. Nesprávná směs paliva a oleje. Vadná nebo poškozená svíčka. Vadný náboj mezi elektrodami. Motor ztrácí výkon nebo se náhle zastaví Zkontrolujte, zda je v nádrži palivo.
  • Page 30 Motor nastartuje, ale okamžitě se zastaví Nedostatek paliva. Poškozená nebo špinavá zapalovací svíčka. Vadný náboj mezi elektrodami. Voda v palivové nádrži nebo voda v palivu. Špinavý ventilační ventil. Špinavý vzduchový filtr. Křovinořez neseká, jak má Kolem sekacího elementu jsou rostliny, které není možno sekat. Pokud je použit sekací...
  • Page 31: Zbytková Rizika

    Pravidelné kontroly by se měly provádět po: 20 hodinách práce • Vyčistěte palivový a vzduchový filtr. 50 hodinách práce • Vyčistěte zapalovací svíčku a nastavte rozchod mezi elektrodami na 0,6 - 0,7 mm. • Vyčistěte výfukové potrubí a tlumič. • Překontrolujte montáž hřídele a namažte ji kvalitním mazivem. Zbytková...
  • Page 32 Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. SIXTOL SX6001 Benzínový křovinořez GRASS CUT 3,8 bylo navrženo a vyrobeno ve shodě s následujícími normami: EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010, EN ISO 10884:1995 a harmonizačními předpisy:...
  • Page 33 Navod na použitie Pred prvým použitím si pozorne prečítajte tento manuál. Zoznámte sa so všetkými pokynmi, ktoré sú potrebné pre bezpečnú manipuláciu s krovinorezom. Bezpečnostné upozornenie Nedodržanie bezpečnostných opatrení môže spôsobiť zranenie alebo smrť. S náradím smú pracovať len osoby, ktoré si starostlivo preštudovali nasledujúce inštrukcie.
  • Page 34 Technické dáta Kapacita: 49,7 cm3 Model motora: 1E44F-5 Kapacita nádrže: 1000 ml Smer otáčania nožov: ľavý Zapaľovacia sviečka : BM6A Váha s prázdnou nádržou: 7,1 kg Rozmery: 1900 x 550 x 350 mm Miešanie paliva s olejom: 1:25 Motor: dvoutaktný, 1 valec Chlazenie: vzduchom Maximálne otáčky motora: 8000/min Manuálny štart...
  • Page 35 Všeobecné bezpečnostné inštrukcie Osoby mladšie ako 18 rokov smie s náradím pracovať len za dozoru svojho zákonného zástupcu. Pri práci s náradím noste pracovný odev, helmu, ochranu sluchu, ochranné okuliare, pracovné rukavice a pracovnú obuv. Nenoste voľné odevy, šperky, kraťasy, sandále alebo žabky. Uistite sa, že dlhé...
  • Page 36 Zoznam súčastí v balení:...
  • Page 38 Montáž 1. Povoľte štyri skrutky na úchytu rukoväti na hriadeli. 2.Obe časti rukoväte (Obr. 4 a 5) umiestnite do úchytu na hriadeli tak, aby tlačidlo spúšte na jednej z rukovätí smerovalo smerom dovnútra a štyri skrutky opäť utiahnite.
  • Page 39 3. Pomocou malého krížového vrutu (Obr. 10) upevnite nôž ku skracovaniu struny (Obr. 9) k ochrannému krytu struny (Obr. 3).
  • Page 40 4. Pomocou štyroch malých skrutiek (Obr. 12) s matkami (Obr. 15) a štyroch podložiek (Obr. 14) upevnite ochranný kryt struny (Obr. 3) na spodnú časť hriadeľa (Obr. 2).
  • Page 41 Montáž nože/kotúča 5. Zasuňte imbusový kľúč (Obr. 8) z boku do záchytného systému prevodovky a pomocou kľúča na sviečky (Obr. 7) vyskrutkujte maticu z prevodovky v smere hodinových ručičiek, vyberte kryt a podložku. Nôž alebo kotúč usaďte na skrutku na hriadeli, nasaďte podložku a kryt a maticu späť...
  • Page 42: Montáž Strunovej Hlavy

    Montáž strunovej hlavy 6. Zasuňte imbusový kľúč (Obr. 8) z boku do záchytného systému prevodovky a pomocou kľúča na sviečky (Obr. 7) vyskrutkujte maticu z prevodovky v smere hodinových ručičiek, vyberte kryt a podložku. Strunovú hlavu potom naskrutkujte na skrutku na hriadeli proti smeru hodinových ručičiek.
  • Page 43 Montáž motora 7. Motor (Obr. 1) položte na rovnú plochu otvory na skrutky smerom nahor a hriadeľ (Obr. 2) potom príslušnými otvormi usaďte na motor (hriadeľ držte pevne, aby nedošlo k zraneniu!). Pomocou veľkého imbusového kľúča (Obr. 8) a štyroch veľkých skrutiek (Obr.
  • Page 44 8. Prepojte káble hriadeľa a motora o rovnakých farbách (červený na červený, čierny na čierny).
  • Page 45 9. Pomocou imbusového kľúča povoľte skrutku krytu vzduchového filtra a kryt zložte. Potom zložte kryt plynu lanka a vyskrutkujte redukciu lanka.
  • Page 46 10. Závit na konci kábla s lankom naskrutkujte do otvoru na lanko, kde bola predtým redukcia lanka. Pomocou kontra matky môžete upraviť úroveň naskrutkovanie tohto závitu.
  • Page 47 11. Teraz pootočte plynom lanka a lanko nasaďte do drážky skrutky na lanko. POZOR: Na jednej strane drážky je priehlbina, ktorá musí byť smerom od lanka, keďže do nej zapadne valček na konci lanka. 12. Redukčná skrutka plynu zaskrutkujte do polovice jeho dĺžky, aby sa pri voľnobehu motor nevypínali.
  • Page 48 Pred naštartovaním motora 1. V okruhu pätnástich metrov, kde sa chystáte pracovať, nesmie byť žiadne ďalšie osoby. 2. Skontrolujte pracovnú oblasť, či je v dobrom stave a bez cudzích objektov, ako sú kamene, sklo alebo plechovky. 3. Preverte celý stroj, či je v dobrom a funkčnom stave. Uistite sa, že sú všetky spoje dotiahnuté.
  • Page 49 Ak sa v blízkosti objaví ďalšia osoba 1. Buďte vždy v strehu, aby ste zamedzili nebezpečným situáciám. Odlietavajúce predmety môžu spôsobiť vážne zranenie. 2. Ak vás počas práce niekto vyruší, vždy vypnite motor predtým, ako sa k nemu otočíte. Možné zbelenie prstov a prevencia proti tomu Brnenie alebo necitlivé...
  • Page 50 Preventívne opatrenia Pri používaní krovinorezu sa vystavujete riziku zbeleného prstov. Nižšie sú popísané preventívne kroky, ako tomuto syndrómu predísť. • Používajte ergonomické vybavenie, ktoré redukuje prenos vibrácií do paží. • Používajte rukavice, ktoré absorbujú vibrácie. • Náradie držte voľne. • Pracujte v krátkych úsekoch a robte si prestávky. •...
  • Page 51 Údržba 1. Pre udržanie dobrého pracovného stavu krovinorezu vykonávajte pravidelne kontroly všetkých pohyblivých súčastí a spojov. 2. Pred akoukoľvek údržbou vždy vypnite motor a odpojte vedenie zapaľovacej sviečky. 3. Pokiaľ nie je daný postup výmeny alebo opravy popísaný v tomto manuáli, nesmie sa uskutočniť.
  • Page 52 Regulácia dĺžky struny Krovinorez je vybavený polo-automatickou strunovou hlavou s nylónovou strunou, ktorá dovoľuje užívateľovi odvíjať strunu bez zastavenia motora. Pokiaľ je struna príliš krátka, jemne sa dotknite rezacou hlavou zeme, zatiaľ čo otáčky motora držte na maximum. Každé dotknutie so zemou spôsobí vyrolovanie struny o 25-35 mm. Dotýkať sa musíte pevného povrchu.
  • Page 53 Palivo Benzín je veľmi horľavý, preto sa v jeho blízkosti vyhnite fajčeniu a manipulácií s otvoreným ohňom. Pred doplnením paliva vypnite motor a nechajte ho vychladnúť. Palivo doplňujte vo vonkajších priestoroch a po jeho doplnení odíďte pred štartom motora najmenej o tri metre stranou.
  • Page 54: Štartovanie Motora

    Pre zvýšenie životnosti motora sa vyhnite týmto bodom Benzín bez oleja: Spôsobuje rýchle poškodenie súčiastok motora. Ethanol: Spôsobuje poškodenie plastových súčiastok a narušenie mazania motora. Olej pre štvordobé motory: Môže spôsobiť poškodenie zapaľovacej sviečky, zablokovanie výfukovej sústavy alebo prilepenie piestového krúžku.
  • Page 55 5. Vypínač na rukoväti prepnite do polohy ZAPNUTÉ. Krovinorez položte na rovnú a pevnú plochu. Sekacie hlavu držte mimo dosahu cudzích predmetov. 6. Krovinorez držte pevne a rýchlo vyťahujte lano štartéra, kým motor nenaštartuje. Motor teraz nasaje palivo, "zabublá" a po chvíli sa sám vypne.
  • Page 56 Zastavenie motora 1. Uvoľnite plyn a pol minúty nechajte motor bežať. 2. Vypínač na rukoväti prepnite do polohy VYPNUTÉ. VAROVANIE: Okrem prípadu núdze sa vyhnite zastavenie motora v čase, keď držíte stlačený plyn. Nastavenie voľnobežných otáčok 1. Pokiaľ má motor pri voľnobežných otáčkach tendenciu často zastavovať, otočte redukčný...
  • Page 57 Rozsah použitia krovinorezu Používajte len odporúčané príslušenstvo od výrobcu podľa povahy povrchu, ktorý sa chystáte kosiť. Použitie oceľového noža 1. Skontrolujte, že skrutka noža je pevne utiahnutý a uistite sa, že nie je poškodený. 2. Uistite sa, že nôž a držiak je upevnený podľa manuálu a že sa nôž bez nadmerného hluku voľne otáča.
  • Page 58 Metóda kosenia 1. Koste dopredu vľavo do strany. 2. Nôž veďte pomaly z pravej strany na ľavú s tým, že je ľahko naklonený doľava. 3. Pri pohybe v širokej oblasti začnite pracovať po svojej ľavej ruke a snažte sa vyhnúť prerušovanému sekanie. 4.
  • Page 59 Ako znížiť riziko odskočenie noža • Rozpoznaním odskočenia noža pochopíte, ako lepšie s krovinorezom pracovať a ako eliminovať moment prekvapenia. • Sekajte iba bežnú alebo steblovú trávu. Nedovoľte aby nôž prišiel do kontaktu s materiálmi, ktoré nedokáže preseknúť – napríklad tvrdé stonky, kamene, živé...
  • Page 60 Problémy a riešenie Motor neštartuje Nedostatok paliva. Voda v palivovej nádrži alebo palivo zmiešané s vodou – palivo vypustite a nalejte nové. Nesprávna zmes paliva a oleja. Chybná alebo poškodená sviečka. Chybný náboj medzi elektródami. Motor stráca výkon alebo sa náhle zastaví Skontrolujte, či je v nádrži palivo.
  • Page 61 Motor naštartuje, ale vzápätí sa zastaví Nedostatok paliva. Poškodená alebo špinavá zapaľovacia sviečka. Chybný náboj medzi elektródami. Voda v palivovej nádrži alebo voda v palive. Špinavý ventilačný ventil. Špinavý vzduchový filter. Krovinorez neseká, ako by mal Okolo sekacieho elementu sú rastliny, ktoré nie je možné sekať. Ak je použitý...
  • Page 62 Čistenie Pred naštartovaním motora Skontrolujte, či sú všetky skrutky a matice dotiahnuté. Skontrolujte, či z nádrže neuniká palivo. Pravidelné kontroly by sa mali prevádzať po 20 hodinách práce Vyčistite palivový a vzduchový filter. 50 hodinách práce Vyčistite zapaľovaciu sviečku a nastavte rozchod medzi elektródami na 0,6 - 0,7 mm.
  • Page 63: Eu Prehlásenie O Zhode

    Európskej únie. Pri nami neodsúhlasených zmenách zariadenia stráca toto prehlásenie svoju platnosť. Toto prehlásenie sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu. SIXTOL SX6001 Benzínový krovinorez GRASS CUT 3,8 bolo navrhnuté a vyrobené v zhode s nasledujúcimi normami: EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010, EN ISO 10884:1995 a harmonizačnými predpismi:...
  • Page 64 Instructions for use Please, read this manual carefully before first use. Familiarize yourself with all the instructions that are necessary for the safe handling of the tool. Safety warning Failure to follow safety precautions could result in an injury or death. Only people who have carefully read the following instructions may work with the tool.
  • Page 65 Technical data Capacity: 49.7 cm3 Engine model: 1E44F-5 Fuel tank capacity: 1000 ml Running blades direction: left Spark plug: BM6A Weight without fuel: 7.1 kg Dimensions: 1900 x 550 x 350 mm Oil:fuel ratio: 1:25 Engine: two-stroke, one cylinder Air-cooled Max engine RPM: 8000/min Manual start-up Weighted sound pressure level: 88.4 dB(A)
  • Page 66 General safety rules Minors under the age of 18 may only work with the tool under the supervision of their legal guadian. Please, wear protective equipment such as work clothes, a helmet, hearing protection, goggles, gloves and shoes when working with the tool.
  • Page 67 List of components:...
  • Page 69 Assembly 1. Loosen the four screws of the handle holder on the shaft. 2. Place both parts of the handle (Fig. 4 and 5) in the holder on the shaft so that the ON/OFF button on one of the handles points inwards and tighten the four screws again.
  • Page 70 3. Use a small Phillips screw (Fig. 10) to attach the string shortening blade (Fig. 9) to the string guard (Fig. 3).
  • Page 71 4. Using four small screws (Fig. 12) with nuts (Fig. 15) and four washers (Fig. 14), fasten the string guard (Fig. 3) to the bottom of the shaft (Fig.
  • Page 72 Blade/string assembly 5. Insert the HEX key (Fig. 8) from the side into the gear shaft retaining system and use the spark plug wrench (Fig. 7) to unscrew the nut from the gear shaft clockwise, remove the cover and washer. Place the blade or disc head on the screw on the shaft, put on the washer and screw the cover and nut back on.
  • Page 73 String head assembly 6. Insert the HEX key (Fig. 8) from the side into the gear shaft retaining system and use the spark plug wrench (Fig. 7) to unscrew the nut from the gear shaft clockwise, remove the cover and washer. Then screw the string head onto the screw on the shaft counterclockwise.
  • Page 74 Engine assembly 7. Place the engine (Fig. 1) on a flat surface with the screw holes facing upwards and then place the shaft (Fig. 2) on the engine with the corresponding holes (hold the shaft firmly to avoid injury!). Use a large HEX key (Fig.
  • Page 75 8. Connect shaft and motor cables of the same colors (red to red, black to black).
  • Page 76 9. Use a HEX key to loosen the air filter cover screw and remove the cover. Then remove the cable throttle cover and unscrew the cable reducer.
  • Page 77 10. Screw the thread at the end of the cable into the hole for the cable where the cable reducer was before. You can use the counter nut to adjust the screwing level of this thread.
  • Page 78 11. Now turn the cable throttle and insert the cable into the groove of the cable screw. ATTENTION: On one side of the groove there is a hollow which must face away from the cable, as the cylinder at the end of the cable fits into it.
  • Page 79 Before starting the engine 1. There must be no other people within fifteen meters of where you are going to work. 2. Check that the work area is in a good condition and free of foreign objects such as stones, glass or cans. 3.
  • Page 80 If someone comes along 1. Always be cautious to avoid dangerous situations. Flying objects can cause serious injuries. 2. If you get disturbed by someone during work, always turn off the engine before facing to him. The risk of white fingers and prevention Tingling or numb fingers are the first sign of harm caused by vibrations.
  • Page 81 Prevention If you use vibrating equipment on a regular basis, you are at risk of developing white fingers. There are some preventive measures you can take to avoid this syndrome. Use sound ergonomic equipment that reduce vibration transference to the hands. Use protective gloves that absorb vibrations.
  • Page 82: Maintenance

    Maintenance 1. In order to maintain the product in proper working condition, perform the maintenance and checking operations described in the manual in regular intervals. 2. Always be sure to turn off the engine and disconnect the spark plug wire before performing any maintenance or checking procedures. Warning! The metal components reach high temperatures immediately after stopping the engine.
  • Page 83 Regulation of trimmer string length The brush cutter is equipped with a semi-automatic string head with a nylon string, which allows the user to unwind the string without stopping the engine. If the string is too short, gently touch the ground with the cutting head while keeping the engine speed at maximum.
  • Page 84 Fuel Gasoline is highly flammable, so avoid smoking and handling open flames near it. Before refueling, switch off the engine and allow it to cool down. Refuel outdoors and after refueling, move at least three meters away before starting the engine. Recommended mixing ratio Gasoline:Oil –...
  • Page 85 To increase engine life, avoid the following Gasoline without oil: Causes rapid damage to engine components. Ethanol: Causes damage to plastic parts and impairs engine lubrication. Four-stroke engine oil: May damage the spark plug, block the exhaust system, or stick to the piston ring. Fuel mixtures that have not been used for a long time (one month or more) can cause the carburetor to block or the machine to be damaged.
  • Page 86 4. Move the choke lever to the closed position. 5. Set the switch to the ON position. Place the brush cutter on a flat and firm surface. Keep the cutting head out of the reach of foreign objects.
  • Page 87 6. Hold the brush cutter firmly and quickly pull out the starter rope until the engine starts. The engine now draws in fuel, "bubbles" and after a while switches itself off. 7. Now turn the choke lever to the open position to allow air to enter the engine and restart the engine.
  • Page 88 Brush cutter application chart Use only accessories recommended by the manufacturer according to the nature of the surface you are going to cut. Metal blade usage 1. Check that the blade screw is tight and make sure it is not damaged.
  • Page 89: Cutting Method

    Cutting method 1. Use the front left side cutting. 2. Guide the blade from your right side to left with the head slightly tilted to your left. 3. When moving in a wide area, start working on your left hand and try to avoid intermittent cutting.
  • Page 90 How to reduce risk of blade bounce By recognizing the blade bounce, you will understand how to work better with the brush cutter and how to eliminate the moment of surprise. Only cut ordinary or stem grass. Do not allow the blade to come into contact with materials that it cannot cut –...
  • Page 91 Cutting grass and weeds 1. Hold the brush cutter so that the cutting head is above the ground and is inclined in the cutting direction at an angle of approx. 20 degrees. 2. To avoid flying particles, mow from left to right. 3.
  • Page 92 Engine starts, but it immediately stops No fuel. Damaged or dirty spark plug. Improper charge between electrodes. Water in the fuel tank or fuel mixed with water. Dirty vent valve. Dirty air filter. The brush cutter doesn’t cut properly Plants around the cutting head isn’t possible to cut. If the blade is used, it may be worn out or blunt.
  • Page 93 Regular maintenance check should be performed always after 20 hours of work Clean the fuel and air filter. 50 hours of work Clean the spark plug and set the distance between the electrodes to 0.6 – 0.7 mm. Clean the exhaust pipe and muffler. Check the assembly of the shaft and lubricate it with high quality lubricant.
  • Page 94 European Union. In the event of changes to the device not approved by us, this declaration loses its validity. This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer. SIXTOL SX6001 Gasoline Brush cutter GRASS CUT 3,8 has been designed and manufactured in accordance with the following standards:...
  • Page 95 CZ - Vyhrazujeme si právo učinit změny v tomto návodu k použití bez předchozího upozornění. Nejaktuálnější verze návodu k použití je k dispozici na eshopu v kartě tohoto produktu. SK - Vyhradzujeme si právo urobiť zmeny v tomto návode na použitie bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 96 Copyright © 2021 TorriaCars s.r.o. | sixtol.cz | sixtol.com...

This manual is also suitable for:

Sx6001