Download Print this page

GPX D1816SIL Instruction Manual page 4

Gpx d1816sil: user guide
Hide thumbs Also See for D1816SIL:

Advertisement

INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
REPEAT
REPETIR
RÉPÉTITION
1. Press REPEAT button multiple times
1. Presione el botón REPEAT varias veces para
to reach desired repeat mode (see below).
alcanzar el modo de repetir deseado (vea abajo).
Disco DVD
DVD disc:
Repetir Capítulo
Repetir el Capítulo
Repeat Chapter
Repeat the Chapter
Repetir Título
Repetir el Título
Repeat Tilte
Repeat the Title
Repetir apagado
Función de repetir apagado
Repeat Off
Repeat function off
CD disc
Disco CD
Repeat Single
Repeat the existing track
Repetir Simple
Repetir la pista existente
Repeat All
Repeat all tracks
Repetir Todos
Repetir todas las pistas
Repeat Off
Repeat function off
Repetir apagado
Repetir la función apagado
REPEAT THE SECTION A - B
REPETIR DE SECCIÓN A - B
RÉPÉTITION DE LA SECTION A - B
1. To repeat playback of a desired section:
1) Press the A-B button at the beginning of the desired section, "A".
2) Press the A-B button again at the end of the desired section, "B".
1
The player will repeat playback of the section from A to B.
Press the A-B button again to cancel the function and return to normal play.
1. Para repetir la lectura de una sección deseada:
1) Presione el botón A-B al comienzo de la sección deseada "A".
2) Presione el botón A-B nuevamente, al fin de la sección deseada "B".
La lectora repetirá la sección de A a B.
Presione el botón A-B nuevamente para cancelar la función y volver a la lectura normal.
1. Pour répéter la lecture d'une section désirée :
1) Appuyez sur la touche A-B au début de la section désirée, "A".
2) Appuyez sur la touche A-B à nouveau, à la fin de la section désirée, "B".
Le lecteur répétera la lecture de la section de A à B.
Appuyez sur la touche A-B à nouveau pour annuler la fonction et revenir à la lecture normale.
Note: • A-B repeat depends on different disc's production format, some DVD discs
do not allow repeat function.
• The period between A and B should be at least 3 seconds.
Nota: • A-B repite dependiendo del formato de producción de diferentes discos, algunos discos
DVD no permiten la función de repetir.
• El período entre A y B deberá ser por lo menos de 3 segundos.
REMARQUE: • La répétition A-B dépend de différents formats de production des disques, certains
disques DVD ne permettent pas la fonction de répétition.
• La durée entre A et B doit être au moins de 3 secondes.
PROGRAM SETTING
ESTABLECER EL PROGRAMA
RÉGLAGE DU PROGRAMME
Program to play a DVD, and CD disc in a desired sequence automatically.
Programa para leer un disco DVD, CD en una secuencia deseada automáticamente.
Programme pour lire un disque DVD, CD automatiquement dans une séquence désirée.
DVD program menu:
Load a DVD disc.
Menú del programa DVD:
1. Press the PROG button in stop mode, the DVD program menu will appear.
Menu du programme d'un DVD:
2. Press
to choose TITLE, then press ENTER, choose chapter, then press ENTER again.
3. Highlight "Play", to start the program. Highlight "Clear All", to clear all input. Press ENTER button to confirm.
Program
4. Press PROG button to exit the program menu.
5. Press STOP button to cancel the program.
Title 1
1
2
Title 2
3
4
Cargar un disco DVD.
5
6
Title 3
1. Presione el botón PROG en modo stop, el menú del programa DVD aparecerá.
8
7
2. Use la almohadilla de teclas numéricas para ingresar el número del título y el njumero del capítulo. Repita paso 2 hasta que la programación se haya completado.
Title 4
9
10
3. Resaltar "Play", para iniciar el programa. Resaltar "Clear All", para despejar todos los ingresos. Presione el botón ENTER para confirmar.
11
12
4. Presione el botón PROG para salir del menú de programa.
Title 5
14
5. Presione el botón STOP para cancelar el programa.
13
Title 6
15
16
Mettez un disque DVD en place.
1. Appuyez sur la touche PROG en mode arrêt, le menu du programme du DVD apparaît.
PLAY
CLEAR
CLEAR ALL
2. Utilizez le clavier numérique pour insérer le numéro du titre et celui du chapitre. Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que la programmation soit terminée.
3. Mettez "Lecture du" en surbrillance pour lancer le programme. Mettez "Effacer tout" en surbrillance pour effacer toutes les entrées. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche PROG pour quitter le menu du programme.
5. Appuyez sur la touche STOP pour annuler le programme.
Program CD disc.
1.CD play back menu will appear immediately once you put your CD in the player.
2.Press the right button to move to the play back menu.
3.Press the down button to scroll down to highlight "EDIT MODE" and press enter.
00:02:10
4.Press the right button to move back to the tracks and select desired tracks you want to listen to and press enter.
01/14
/Track01.CDA
5.Go back to play back menu and scroll down and highlight "ADD TO PROGRAM" and press enter.
Track01
Filter
6.Scroll up and highlight "PROGRAM VIEW" and press enter so you can view the program tracks
Track02
Repeat
:Off
7.Press play to start playing
Track03
Mode
:Normal
Track04
8.Turn unit off to clear program
Track05
Programe el disco CD.
Track06
Music Playing
1.El menú de volver a tocar el CD aparecerá inmediatamente ponga su CD en el tocador.
Track07
2.Presione el botón de la derecha para mover el menú de volver a tocar.
Track08
3.Presione el botón de la derecha para bajar y subrayar "EDIT MODE" y presione ENTER.
4.Presione el botón de la derecha para mover hacia atrás las canciones y seleccionar las canciones que desea escuchar y presione ENTER.
5.Regrese al menú de volver a tocar y baje para subrayar "ADD TO PROGRAM" y presione ENTER.
6.Baje y subraye "PROGRAM VIEW" y presione ENTER para ver las canciones programadas
7.Presione PLAY para empezar a tocar.
8.Apague la unidad para parar la programación.
Programme vou disque de CD.
1. Le menu de dos du jeu de CD apparaîtra immédiatement une fois que vous mettez votre CD dans le joueur.
2.Press le bouton droit à écarter au menu de jeu .
3.Press vers le bas le bouton au rouleau vers le bas à accentuer "ÉDIT MODE" et la pression ENTER
4.Press le bouton droit à déplacer de nouveau aux voies et à choisir a désiré des voies que vous voulez écouter et press ENTER
5.Go de nouveau au menu et le rouleau vers le bas et le point culminant de dos de jeu "ADD TO PROGRAM" et press ENTER.
6.Scroll lèvent et accentuent la "PROGRAM VIEw" et press ENTER ainsi vous pouvez regarder les voies de programme
7.Press PLAY pour commencer à jouer
8.Turn unite au loin au programme clair
/
M O D E
D '
E M P L O I
1. Appuyez sur la touche REPETITION plusieurs fois pour
Note: Repeat functionality depends on different disc's
atteindre le mode de répétition désiré (voir ci-dessous).
production format, some DVD disc do not allow repeat
function.
1
Disque DVD
Répétition du Chapitre
Répète le chapitre
Nota: La funcionalidad de repetir depende del diferente formato
(Répétition du Titre
Répète le titre
de producción del disco, algunos disco DVD no permiten la
(Arrêt de la Répétition
Fonction répétition arrêtée.
función de repetir.
Remarque: La fonctionnalité de répétition dépend de différents
formats de production des disques, certains disques DVD ne
Disque CD
permettent pas la fonction de répétition.
Répéter un seul
Répète la piste existante
Répéter tout
Répète toutes les pistes
Arrêt de la Répétition
Fonction répétition arrêtée.
MUTE
MUDO
SOURDINE
1. Press MUTE button to mute (turn off) the audio output.
Press the button again to resume normal audio output.
1. Presione el botón MUTE para mudar el sonido (apagar) la salida de audio.
Presione nuevamente el botón, para reiniciar la salida de audio normal.
1. Appuyez sur la touche MUTE pour mettre en sourdine (couper) la sortie audio.
Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir la sortie audio normale.
NOTE: • Some DVD discs do not allow programming.
• Single track disc cannot be programmed.
NOTA: • Algunos discos DVD no permiten programar.
• Discos de pista simple no pueden ser programados.
REMARQUE: • Certains disques DVD ne permettent pas la programmation.
• Un disque simple piste ne peut pas être programmé.
4
ON SCREEN DISPLAY
Press DISPLAY OSD button, an On Screen Display (OSD) indicator will be displayed at the
upper part of the TV screen in displaying the disc information and operation status.
The OSD indicator will remain on screen until pressing the OSD button to turn it off.
The OSD indicator is a user friendly interface designed for displaying the status of
the playback. When a different disc is loaded (DVD, CD), the OSD indicator
bar will be different.
OSD - DVD MODE
OSD - MODO EN DVD
OSD - MODE DVD
Press OSD button once to display as follows:
Presione el botón OSD una vez para que aparezca de la siguiente manera:
Appuyez une fois sur la touche OSD pour visualiser de la manière suivante:
1
Press OSD button twice to display as follows:
Presione el botón OSD dos veces para que aparezca de la siguiente manera:
Appuyez deux fois sur la touche OSD pour visualiser de la manière suivante:
Press OSD button three times to display as follows:
Presione el botón OSD tres veces para que aparezca de la siguiente manera:
Appuyez une torisième fois sur la touche OSD pour visualiser de la manière suivante:
The four times press OSD button to display as follows:
Presione el botón OSD cuatro veces para que aparezca de la siguiente manera:
Appuyez quatre fois sur la touche OSD pour visualiser de la manière suivante:
The five times press OSD button to display as follows:
Presione el botón OSD cuatro veces para que aparezca de la siguiente manera:
Appuyez quatre fois sur la touche OSD pour visualiser de la manière suivante:
CD MODE
MODO CD
MODE DU CD
/ APARICIÓN EN PANTALLA
/ AFFICHAGE À L 'ÉCRAN
Presione el botón DISPLAY el indicador en pantalla (OSD) aparecerá en la parte superior
de la pantalla de TV mostrando la información del disco y el estado de operación.
El indicador OSD permanecerá en pantalla hasta que se presione el botón OSD para
apagarlo.
El indicador OSD es un interface de fácil uso dieñado para mostrar el estado de la lectura.
Cuando un disco es cargado (DVD, CD), la barra indicadora OSD será diferente.
01:38:02
6
Eng
1/5
Eng
Auto playback
The player will load the audio disc and auto start to playback from track one till the last track of the root directory.
00:02:10
Select a track
01/14
/Track01.CDA
Press MOVE button to highlight the desired track, and switch between folder and pages.
Track01
Filter
Press ENTER button to play the selected track.
Track02
Repeat
:Off
Track03
Mode
:Normal
Playing track file information
Track04
You may add the information of the audio file while you create the disc, e.g. artist, song name and date etc..
Track05
Those information of the playing track will be display at the lower part of the screen.
Track06
Music Playing
Track07
Track08
Auto Lectura
La lectora cargara el disco audio y auto iniciará la lectura
de la pista uno hasta la última pista en el directorio de raíz.
Seleccionar una pista
Presione el botón MOVE para resaltar la pista deseada,
y cambia entre archivos y páginas.
Presione el botón ENTER para leer la pista.
Leyendo la información del archivo de pista
uede agregar la información del archivo audio mientras está
creando el disco, por ejemplo artista, nombre de la canción,
fecha etc. Esta información de la pista que esta siendo leída
aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
D1816
Appuyez sur la touche OSD, un indicateur (OSD) s'affiche dans la partie supérieure
de l'écran de la TV en visualisant les informations relatives au disque et le statut du
fonctionnement.
L'indicateur OSD reste à l'écran jusquuuuuu'à ce que vous appuyiez sur la touche
OSD pour le couper.
L'indicateur OSD est une interface conviviale conçue pour visualiser le statut de la
lecture. Lorsqu'un disque différent est mis en place (DVD, CD), la barre
de l'indicateur OSD est différente.
5.1
Relecture auto
Le lecteur charge le disque audio et commence automatiquement á
relire de la première jusqu'á la dernière piste du répertoire racine.
Sélection d'une piste
Appuyez sur la touche MOVE pour mettre en surbrillance la piste
désirée et basculer entre dossier et pages.
Appuyez sur la touche ENTER pour lire la piste sélectionnée.
Informations fichier de la piste en cours de lecture
Vous pouvez ajouter les informations du fichier audio pendant que
vous créez le disque, ex.,m artiste, titre de la chanson, date, etc..
Ces informations sur la piste en cours de lecture sont visualisées
dans la partie inférieure de l'écran.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

D1816