Download Print this page
UMAX Technologies U-Smart Manual

UMAX Technologies U-Smart Manual

Temperature & humidity sensor
Hide thumbs Also See for U-Smart:

Advertisement

Quick Links

U-Smart
Temperature &
Humidity Sensor

Advertisement

loading

Summary of Contents for UMAX Technologies U-Smart

  • Page 1 U-Smart Temperature & Humidity Sensor...
  • Page 2 microUSB Reset Baterie Battery Batérie Bateria WiFi Akkumulátor Vlhkost Teplota Humidity Temperature Vlhkosť Teplota Wilgotność Temperatura Páratartalom Hőfok 2x AAA...
  • Page 3 U-Smart • Android & iOS Vytvořte si účet. Create an account. Vytvorte si účet. Załóż konto. Hozzon létre egy fiókot.
  • Page 4 Senzor můžete napájet bateriemi nebo přes USB. × Bateriové napájení: Otočte zadním krytem proti směru hodinových ručiček. Vložte dvě AAA baterie. × USB napájení: Zapojte USB kabel do microUSB portu na senzoru. Druhý konec kabelu zapojte do nabíječky telefonu (5V 2A). The sensor can be powered by batteries or by USB.
  • Page 5 Az érzékelőt akkumulátorral vagy USB-n keresztül táplálhatja. × Az akkumulátor töltöttsége: Forgassa a hátlapot az óramutató járásával ellentétes irányba. Helyezzen be két AAA elemet. × USB tápegység: Csatlakoztassa az USB kábelt az érzékelő microUSB portjához. Csatlakoztassa a kábel másik végét a telefon töltőjéhez (5V 2A).
  • Page 6 Bluetooth and EZ mode. Turn on Bluetooth on your phone and launch the U-Smart application. The sensor connection menu automatically appears in the application. × EZ and AP mode: In the U-Smart main window, click the...
  • Page 7 + in the upper right corner. Click on U-Smart Temperature & Humidity Sensor. In the upper right corner, you can switch between EZ mode and AP mode. Senzor musíte pripojiť k aplikácii U-Smart a k vašej WiFi sieti. Pripojenie môžete nastaviť cez Bluetooth, režim EZ alebo režim AP.
  • Page 8 Bluetooth i tryb EZ. Włącz Bluetooth w telefonie i uruchom aplikację U-Smart. W aplikacji automatycznie pojawi się menu podłączenia czujnika. × Tryb EZ i AP: W głównym oknie programu U-Smart kliknij + w prawym górnym rogu. Kliknij U-Smart Temperature & Humidity Sensor. W prawym górnym rogu możesz przełączać...
  • Page 10 Pokračujte podle instrukcí v aplikaci. WiFi síť ke které chcete senzor připojit musí být typu 2.4 GHz, sítě 5 GHz nejsou podporovány. Heslo pro WiFi nesmí obsahovat ~!@#$%^&*() speciální znaky Follow the instructions in the application. The WiFi network to which you want to connect the sensor must be of the 2.4 GHz type, 5 GHz networks are not supported.
  • Page 12 Informace o senzoru Information about the sensor Informácie o senzoru Informacje o czujniku Az érzékelő információi Teplota a vlhkost Temperature and humidity Teplota a vlhkosť Temperatura i wilgotność Hőmérséklet és páratartalom Informace o teplotě a vlhkosti Information about temperature and humidity Informácie o teplote a vlhkosti Informacje o temperaturze i wilgotności Hőmérsékleti és páratartalmi információk...
  • Page 14 Historie alarmů a automatizací History of alarms and automations História alarmov a automatizáciou Historia alarmów i automatyki A riasztások és az automatizálás története Nastavení automatizace Automation settings Nastavenie automatizácie Ustawienia automatyzacji Automatizálási beállítások Nastavení senzoru Sensor settings Nastavenie senzora Ustawienia czujnika Az érzékelő...
  • Page 16 Přepnutí mezi grafem teploty a vlhkosti Temperate and humidity cahrt switch Prepnutie medzi grafom teploty a vlhkosti Przełączanie między wykresem temperatury i wilgotności Váltás a hőmérséklet és a páratartalom grafikon között Přepnutí časového období Time period switch Prepnutie časového obdobia Zmień...
  • Page 18 Stav baterie Battery level Stav batérie Stan baterii Akkumulátor állapot Způsob napájení Power Spôsob napájania Sposób zasilania Mozgásérzékelési rekordok Stav upozornění a alarmu Alarm and notification status Stav upozornenia a alarmu Stan alertów i alarmów Riasztás és riasztás állapota Zvukový alarm Sound alarm Zvukový...
  • Page 19 Nastavení hodnot pro spuštění zvukového alarmu a zobrazení upozornění na telefonu Setting up values to trigger sound alarm and phone notifications Nastavenie hodnôt pre spustenie zvukového alarmu a zobrazenia upozornenia na telefóne Ustawianie wartości wyzwalania alarmu dźwiękowego i wyświetlania powiadomień na telefonie Értékek beállítása a hangos riasztás kiváltásához és az értesítések megjelenítéséhez a...
  • Page 20 Automatizace - v aplikaci můžete nastavit propojení a vytvořit chytré akce s dalšími zařízeními U-Smart. Sound alarm - the sensor beeps when the set low or high temperature and humidity is exceeded.
  • Page 21 Hangjelzés - az érzékelő sípol, ha a beállított alacsony vagy magas hőmérsékletet és páratartalmat meghaladja. Telefonos értesítés - az alkalmazás értesítést jelenít meg a beállított alacsony és magas hőmérséklet vagy páratartalom túllépésekor. Automatizálás - az alkalmazásban kapcsolatokat hozhat létre és intelligens műveleteket hozhat létre más U-Smart eszközökkel.
  • Page 22: Amazon Alexa

    V aplikaci Amazon Alexa klikněte na Skills & Games a vyhledejte Smart Life. Přidejte skill Smart Life a přihlašte se účtem, který máte pro U-Smart. Po propojení se v aplikaci Alexa automaticky zobrazí U-Smart zařízení, která podporují Alexu. Propojená zařízení najdete v menu Devices.
  • Page 23 U-Smart. Po połączeniu Alexa automatycznie wyświetla urządzenia U-Smart, które obsługują Alexa. Połączone urządzenia można znaleźć w pozycji Devices. Az Amazon Alexa alkalmazásban kattintson a Skills & Games elemre, és keresse meg a Smart Life elemet. Adja hozzá a Smart Life készség et, és jelentkezzen be U-Smart fiókjához használt...
  • Page 25 Vyhľadajte Smart Life a prihláste sa účtom, ktorý máte pre U-Smart. Po prepojení sa v aplikácii Google Home automaticky zobrazí podporovaná U-Smart zariadení. W Google Home kliknij +, wybierz Skonfiguruj urządzenie i kliknij Obsługiwane przez Google. Znajdź Smart Life i zaloguj się na swoje konto w U-Smart. Po...
  • Page 26 U-Smart pojawią się automatycznie w Google Home. A Google Home alkalmazásban kattintson a + gombra, és válassza a Eszköz beállítása lehetõséget. Kattintson A Google-lal társítható eszközök opcióra. Keresse meg a Smart Life szolgáltatást, és jelentkezzen be az U-Smarthoz használt felhasználónevével és jelszavával.
  • Page 28 Baterie: 2x AAA 1.5V, WiFi: 802.11 b/g/n 2.4GHz Provozní teplota: -10°C až 55°C, Provozní vlhkost: pod 90% Battery: 2x AAA 1.5V, WiFi: 802.11 b/g/n 2.4GHz, Operating temperature: -10°C to 55°C, Operating humidity: under 90% Batérie: 2x AAA 1.5V, WiFi: 802.11 b/g/n 2.4GHz Prevádzková...
  • Page 29 Technická podpora a servis Technical support and service center Technická podpora a servis Wsparcie techniczne i centrum serwisowe Technikai támogatás és szervizközpont +420 800 118 629 servis@umax.cz Umax Czech a.s., Kolbenova 962/27e, 198 00 Prague 9, Czech Republic...
  • Page 30 Dovozce tímto prohlašuje, že toto bezdrátové zařízení splňuje základní požadavky a další relevantní podmínky směrnice R&TTE a směrnice 2014/53/EU pro rádiová zařízení v platném znění. Prohlášení o shodě pro EU najdete na www.umax.cz Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte oddělené sběrné...
  • Page 31 Powyższy symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami zalecane jest specjalne postępowanie ze zużytym produktem i/lub baterią, których nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Zużyty produkt powinien być przekazany do specjalnego punktu zbiórki wyznaczonego przez odpowiednie władze lokalne. Specjalna zbiórka i utylizacja tego produktu oraz/lub jego baterii pomaga chronić...