Page 2
microUSB Reset Baterie Battery Batérie Bateria WiFi Akkumulátor Vlhkost Teplota Humidity Temperature Vlhkosť Teplota Wilgotność Temperatura Páratartalom Hőfok 2x AAA...
Page 3
U-Smart • Android & iOS Vytvořte si účet. Create an account. Vytvorte si účet. Załóż konto. Hozzon létre egy fiókot.
Page 4
Senzor můžete napájet bateriemi nebo přes USB. × Bateriové napájení: Otočte zadním krytem proti směru hodinových ručiček. Vložte dvě AAA baterie. × USB napájení: Zapojte USB kabel do microUSB portu na senzoru. Druhý konec kabelu zapojte do nabíječky telefonu (5V 2A). The sensor can be powered by batteries or by USB.
Page 5
Az érzékelőt akkumulátorral vagy USB-n keresztül táplálhatja. × Az akkumulátor töltöttsége: Forgassa a hátlapot az óramutató járásával ellentétes irányba. Helyezzen be két AAA elemet. × USB tápegység: Csatlakoztassa az USB kábelt az érzékelő microUSB portjához. Csatlakoztassa a kábel másik végét a telefon töltőjéhez (5V 2A).
Page 6
Bluetooth and EZ mode. Turn on Bluetooth on your phone and launch the U-Smart application. The sensor connection menu automatically appears in the application. × EZ and AP mode: In the U-Smart main window, click the...
Page 7
+ in the upper right corner. Click on U-Smart Temperature & Humidity Sensor. In the upper right corner, you can switch between EZ mode and AP mode. Senzor musíte pripojiť k aplikácii U-Smart a k vašej WiFi sieti. Pripojenie môžete nastaviť cez Bluetooth, režim EZ alebo režim AP.
Page 8
Bluetooth i tryb EZ. Włącz Bluetooth w telefonie i uruchom aplikację U-Smart. W aplikacji automatycznie pojawi się menu podłączenia czujnika. × Tryb EZ i AP: W głównym oknie programu U-Smart kliknij + w prawym górnym rogu. Kliknij U-Smart Temperature & Humidity Sensor. W prawym górnym rogu możesz przełączać...
Page 10
Pokračujte podle instrukcí v aplikaci. WiFi síť ke které chcete senzor připojit musí být typu 2.4 GHz, sítě 5 GHz nejsou podporovány. Heslo pro WiFi nesmí obsahovat ~!@#$%^&*() speciální znaky Follow the instructions in the application. The WiFi network to which you want to connect the sensor must be of the 2.4 GHz type, 5 GHz networks are not supported.
Page 12
Informace o senzoru Information about the sensor Informácie o senzoru Informacje o czujniku Az érzékelő információi Teplota a vlhkost Temperature and humidity Teplota a vlhkosť Temperatura i wilgotność Hőmérséklet és páratartalom Informace o teplotě a vlhkosti Information about temperature and humidity Informácie o teplote a vlhkosti Informacje o temperaturze i wilgotności Hőmérsékleti és páratartalmi információk...
Page 14
Historie alarmů a automatizací History of alarms and automations História alarmov a automatizáciou Historia alarmów i automatyki A riasztások és az automatizálás története Nastavení automatizace Automation settings Nastavenie automatizácie Ustawienia automatyzacji Automatizálási beállítások Nastavení senzoru Sensor settings Nastavenie senzora Ustawienia czujnika Az érzékelő...
Page 16
Přepnutí mezi grafem teploty a vlhkosti Temperate and humidity cahrt switch Prepnutie medzi grafom teploty a vlhkosti Przełączanie między wykresem temperatury i wilgotności Váltás a hőmérséklet és a páratartalom grafikon között Přepnutí časového období Time period switch Prepnutie časového obdobia Zmień...
Page 18
Stav baterie Battery level Stav batérie Stan baterii Akkumulátor állapot Způsob napájení Power Spôsob napájania Sposób zasilania Mozgásérzékelési rekordok Stav upozornění a alarmu Alarm and notification status Stav upozornenia a alarmu Stan alertów i alarmów Riasztás és riasztás állapota Zvukový alarm Sound alarm Zvukový...
Page 19
Nastavení hodnot pro spuštění zvukového alarmu a zobrazení upozornění na telefonu Setting up values to trigger sound alarm and phone notifications Nastavenie hodnôt pre spustenie zvukového alarmu a zobrazenia upozornenia na telefóne Ustawianie wartości wyzwalania alarmu dźwiękowego i wyświetlania powiadomień na telefonie Értékek beállítása a hangos riasztás kiváltásához és az értesítések megjelenítéséhez a...
Page 20
Automatizace - v aplikaci můžete nastavit propojení a vytvořit chytré akce s dalšími zařízeními U-Smart. Sound alarm - the sensor beeps when the set low or high temperature and humidity is exceeded.
Page 21
Hangjelzés - az érzékelő sípol, ha a beállított alacsony vagy magas hőmérsékletet és páratartalmat meghaladja. Telefonos értesítés - az alkalmazás értesítést jelenít meg a beállított alacsony és magas hőmérséklet vagy páratartalom túllépésekor. Automatizálás - az alkalmazásban kapcsolatokat hozhat létre és intelligens műveleteket hozhat létre más U-Smart eszközökkel.
V aplikaci Amazon Alexa klikněte na Skills & Games a vyhledejte Smart Life. Přidejte skill Smart Life a přihlašte se účtem, který máte pro U-Smart. Po propojení se v aplikaci Alexa automaticky zobrazí U-Smart zařízení, která podporují Alexu. Propojená zařízení najdete v menu Devices.
Page 23
U-Smart. Po połączeniu Alexa automatycznie wyświetla urządzenia U-Smart, które obsługują Alexa. Połączone urządzenia można znaleźć w pozycji Devices. Az Amazon Alexa alkalmazásban kattintson a Skills & Games elemre, és keresse meg a Smart Life elemet. Adja hozzá a Smart Life készség et, és jelentkezzen be U-Smart fiókjához használt...
Page 25
Vyhľadajte Smart Life a prihláste sa účtom, ktorý máte pre U-Smart. Po prepojení sa v aplikácii Google Home automaticky zobrazí podporovaná U-Smart zariadení. W Google Home kliknij +, wybierz Skonfiguruj urządzenie i kliknij Obsługiwane przez Google. Znajdź Smart Life i zaloguj się na swoje konto w U-Smart. Po...
Page 26
U-Smart pojawią się automatycznie w Google Home. A Google Home alkalmazásban kattintson a + gombra, és válassza a Eszköz beállítása lehetõséget. Kattintson A Google-lal társítható eszközök opcióra. Keresse meg a Smart Life szolgáltatást, és jelentkezzen be az U-Smarthoz használt felhasználónevével és jelszavával.
Page 29
Technická podpora a servis Technical support and service center Technická podpora a servis Wsparcie techniczne i centrum serwisowe Technikai támogatás és szervizközpont +420 800 118 629 servis@umax.cz Umax Czech a.s., Kolbenova 962/27e, 198 00 Prague 9, Czech Republic...
Page 30
Dovozce tímto prohlašuje, že toto bezdrátové zařízení splňuje základní požadavky a další relevantní podmínky směrnice R&TTE a směrnice 2014/53/EU pro rádiová zařízení v platném znění. Prohlášení o shodě pro EU najdete na www.umax.cz Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte oddělené sběrné...
Page 31
Powyższy symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami zalecane jest specjalne postępowanie ze zużytym produktem i/lub baterią, których nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Zużyty produkt powinien być przekazany do specjalnego punktu zbiórki wyznaczonego przez odpowiednie władze lokalne. Specjalna zbiórka i utylizacja tego produktu oraz/lub jego baterii pomaga chronić...