Advertisement

000025 – 000027
ÖRONPROPPAR
SE
PL
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
innan användning! Spara den för framtida behov.
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
ØREPROPPER
NO
EN
Bruksanvisning
Operating instructions
(Oversettelse av original bruksanvisning)
(Translation of the original instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Important! Read the user instructions
Ta vare på den for fremtidig bruk.
carefully before use.
Save them for future reference.
Rätten till ändringar förbehålles.
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Vid eventuella problem, kontakta vår
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
kundservice på telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Med forbehold om endringer.
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
vår kundeservice på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
www.jula.no
1471 LØRENSKOG
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj
2018-08-06
się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta
© Jula AB
pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the
event of problems, please contact our customer
service.
www.jula.com
SE
1 SÄKERHETSANVISNINGAR
STOPERÓW DO USZU
2 TEKNISKA DATA
EARPLUGS
Frekvens (Hz)
3 HANDHAVANDE
1.
2.
3.
Använd alltid öronproppar i bullrig miljö. Använd, justera och underhåll öronpropparna enligt anvisningarna
på förpackningen. Om inte anvisningarna följs ger produkten betydligt sämre skydd.
Produkten kan påverkas negativt av vissa kemiska ämnen. Undvik kontakt med ämnen (som lösningsmedel
och desinfektionsmedel) som är skadliga för användaren och/eller öronpropparna).
Kontrollera regelbundet produkten med avseende på revor och sprickor och byt ut om funktionen försämrats.
Kontrollera att öronpropparna sluter tätt mot huden under användning för att dämpa buller effektivt.
Använd alltid öronpropparna under hela tiden vid exponering för skadligt buller.
Öronpropparna ska bara användas om de är fria från skada och smuts.
Öronpropparna kan skadas av vissa kemikalier.
Vid användande öronpropparna kan det hända att du inte uppfattar varningssignaler och kommunikation
med andra personer. Detta beroende på ljudnivån och ljudets frekvens.
Förvara öronpropparna skyddat så att de inte utsätts för fett, smuts eller liknande.
Förvaras utom räckhåll för barn. Öronproppar kan fastna i luftstrupen och orsaka allvarlig personskada eller
dödsfall.
SNR
34 dB
Detta hörselskydd uppfyller kraven enligt förordningen (EU)
2016/425 Personal protective equipment och europeisk
H
34 dB
standard EN352-2:2002.
M
31 dB
Produkten har typgodkänts av det ackrediterade
L
29 dB
testinstitutet:
Nominell längd
24 mm
SAI Global Assurance Services Ltd.
Hörselpropp vikt
0,55 g
Partis House Ground Floor Davy Avenue, Knowlhill
Material
PU-skum
Milton Keynes MK5 8HJ
Diameter
7-12 mm
United Kingdom
Model
01011701
NB2056
Hörselskydd för engångbruk.
Ljuddämpning (dB)
Standardavvikelse (dB)
63
24,1
4,6
125
29,4
5,2
250
33,9
5,9
500
36,6
6,4
1000
35,5
5,9
2000
35,8
3,9
4000
45,1
3,6
8000
45,7
5,7
Forma öronproppen till en smal stav.
Dra lätt i örats övre kant för att vidga hörselgången och för in öronproppen.
Håll öronproppen på plats med ett finger i ca 35 sekunder medan den utvidgas, för att förhindra att
den glider ut. Bara yttersta delen av öronproppen ska synas och kunna kännas. Om öronproppen
inte är införd tillräckligt djupt, ta ut den och upprepa steg 1-3.
NO
1 SIKKERHETSANVISNINGER
Bruk alltid ørepropper i støyende omgivelser. Bruk, juster og vedlikehold øreproppene i henhold til
anvisningene på emballasjen. Hvis ikke anvisningene følges, gir produktet betydelig dårligere beskyttelse.
Produktet kan påvirkes negativt av visse kjemiske stoffer. Unngå kontakt med stoffer (som løsemidler og
desinfeksjonsmidler) som er skadelige for brukeren og/eller øreproppene.
Kontroller produktet regelmessig med tanke på rifter og sprekker, og bytt ut hvis funksjonen forringes.
Kontroller at øreproppene lukker tett mot huden under bruk, slik at støy dempes effektivt.
Bruk øreproppene hele tiden når du befinner deg i støyende omgivelser.
Øreproppene skal bare brukes hvis de er fri for skade og smuss.
Øreproppene kan bli skadet av visse kjemikalier.
Ved bruk av øreproppene kan det hende at du ikke oppfatter varselsignaler og kommunikasjon med andre
personer. Dette avhenger av lydnivået og lydens frekvens.
Oppbevar øreproppene beskyttet, slik at de ikke utsettes for fett, smuss eller tilsvarende.
Oppbevares utenfor barns rekkevidde. Ørepropper kan sette seg fast i luftrøret og forårsake alvorlig
personskade eller dødsfall.
2 TEKNISKE DATA
SNR
H
M
L
Nominell lengde
Ørepropp vekt
Modell
Materiale
2056
Diameter
Ørepropp for engangsbruk.
APV (dB)
Frekvens (Hz)
19,5
63
24,2
125
28,0
250
30,2
500
29,6
1000
31,9
2000
41,5
4000
40,0
8000
3 BRUK
1.
Forme øreproppen til en smal stav.
2.
Dra lett i ørets øvre kant for å utvide øregangen, og før inn øreproppen.
3.
Hold øreproppen på plass med en finger i ca. 35 sekunder mens den utvides, for å hindre at den glir
ut. Bare den ytterste delen av øreproppen skal være synlig og kunne kjennes. Hvis øreproppen ikke er
ført langt nok inn, ta den ut og gjenta trinn 1-3.
34 dB
Dette hørselvernet oppfyller kravene i regulering (EU)
2016/425 Personal protective equipment samt europeisk
34 dB
standard EN352-2:2002.
31 dB
Produktet er typegodkjent av det godkjente kontrollorganet:
29 dB
SAI Global Assurance Services Ltd.
24 mm
Partis House Ground Floor Davy Avenue, Knowlhill
0,55 g
Milton Keynes MK5 8HJ
01011701
United Kingdom
PU-skum
2056
NB2056
7-12 mm
Lyddemping (dB)
Standardavvik (dB)
APV (dB)
24,1
4,6
19,5
29,4
5,2
24,2
33,9
5,9
28,0
36,6
6,4
30,2
35,5
5,9
29,6
35,8
3,9
31,9
45,1
3,6
41,5
45,7
5,7
40,0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 000025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BlueWear 000025

  • Page 1 000025 – 000027 1 SÄKERHETSANVISNINGAR 1 SIKKERHETSANVISNINGER • Använd alltid öronproppar i bullrig miljö. Använd, justera och underhåll öronpropparna enligt anvisningarna • Bruk alltid ørepropper i støyende omgivelser. Bruk, juster og vedlikehold øreproppene i henhold til på förpackningen. Om inte anvisningarna följs ger produkten betydligt sämre skydd.
  • Page 2 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1 SAFETY INSTRUCTIONS • W hałaśliwym otoczeniu zawsze używaj stoperów do uszu. Stosuj, reguluj i konserwuj stopery do uszu zgodnie • Always use earplugs in noisy environments. Use, adjust and maintain the earplugs according to the instructions z zaleceniami na opakowaniu. Jeżeli nie będziesz przestrzegać zaleceń, działanie ochronne produktu znacznie on the pack.

This manual is also suitable for:

000027000026

Table of Contents