Instructions for installation and use WASHING MACHINE Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data English,1 Polski,17 Türkçe,33 Description of the machine, 4-5 Touch control panel Auto Dose System, 6-7 Ðóññêèé,49 ÅËËÇÍÉÊÁ,61 Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9 Table of wash cycles Wash options...
Installation This instruction manual should be kept in a safe place If the appliance is levelled correctly, it will be more for future reference. If the washing machine is sold, stable and much less likely to cause vibrations and noise given away or moved, please ensure the manual is kept while it is operating, particularly during the spin cycle.
Connecting the drain hose Do not use extension cords or multiple sockets. Connect the drain hose to The cable should not be bent or compressed. drain duct piping or a wall drain located between 65 The power supply cable and plug must only be and 100 cm above the replaced by authorised technicians.
Description of the machine CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP ADJUSTABLE FEET PORTHOLE DOOR TOUCH CONTROL PANEL Always use the handle to To adjust the settings, gently open the porthole door (see press the icon inside the figure).
Auto Dose System Introduction Filling the tanks: This washing machine is Open the detergent dispenser drawer in the "Auto Dose equipped with two tanks: one System" mode (refer to "Detergent dispenser"). for liquid detergent (either Slowly pour the detergent (B) and fabric softener (C) concentrated or diluted) with until the tanks are completely filled (see picture).
Page 7
Signals for successive refilling: Automatic cleaning: Once, at the end of a cycle, the level of detergent/fabric The washing machine carries out an automatic cleaning softener falls below the level required for a successive cycle during the rinse cycle if the level of detergent that wash cycle, the display will visualise the relative remains is insufficient for carrying out a messages "At end of cycle refill detergent"...
Running a wash cycle WARNING: before you use the washing machine for and the display will show "Ends in:" and the time remaining until the end of the cycle. To remove the the first time, run a wash cycle with detergent and no delayed start option, press the button until the display laundry, using the 90°...
Detergents and laundry Detergent amount of bacteria by using a greater quantity of water The type and quantity of detergent required depend on and optimising the effect of special disinfecting additives the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, added to the detergent.
Precautions and tips The machine was designed and constructed in For more information relating to the correct disposal of accordance with international safety regulations. The household appliances, owners should contact their following information is provided for safety reasons and local authorities or appliance dealer.
Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. ...
Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make The washing machine does not contact.
Page 14
Troubleshooting: Possible causes / Solutions: The machine's washing The tanks have not been loaded correctly (e.g. fabric softener has been performance is unsatisfactory. added instead of detergent or vice-versa) Two different types of detergent/fabric softener have mixed. NEVER mix two different detergents; always clean out the tanks before adding a new type of detergent.
Assistance Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.
Page 17
Instrukcja instalacji i obs³ugi PRALKA Spis treci Instalacja, 18-19 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne Polski Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 20-21 Panel sterowania touch control Auto Dose System, 22-23 Jak wykonaæ cykl prania, 24 Programy i opcje, 25 Tabela programów Opcje rodki pior¹ce i bielizna, 26 rodek pior¹cy...
Instalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z W razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeprowadzki nale¿y pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla upewniæ...
Page 19
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego Po zainstalowaniu urz¹dzenia gniazdko elektryczne powinno byæ ³atwo dostêpne. Pod³¹czyæ rurê odp³ywow¹ wody do Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek wielokrotnych. kanalizacji lub otworu spustowego w cianie Kabel nie powinien byæ zgiêty ani zgnieciony. umieszczonego na wysokoci od 65 cm do 1 Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka mog¹...
Opis urz¹dzenia PULPIT STEROWANIA DRZWICZKI UCHWYT DRZWICZEK PODEST REGULOWANE NÓ¯KI DRZWICZKI Panel sterowania touch control Aby zmieniæ ustawienia W celu otwarcia drzwiczek przycisn¹æ lekko ikonê pos³ugiwaæ siê zawsze wewn¹trz czu³ego pola odpowiednim uchwytem (touch control) jak (patrz rysunek). wskazano na rysunku. Funkcja stand by Pralka ta, w myl nowych norm europejskich SZUFLADKA NA RODKI PIOR¥CE...
Auto Dose System Wprowadzenie Ta pralka posiada dwa zbiorniki: jeden na p³yn do prania (skoncentrowany lub rozcieñczony) o pojemnoci oko³o 5,5 l i drugi na P³yn zmiêkczaj¹cy (skoncentrowany lub rozcieñczony) o pojemnoci oko³o 3,5 l (zob. rysunek). Nale¿y sprawdziæ na opakowaniu p³ynu do prania/ p³ukania, czy jest on Aby nie dopuciæ...
Page 23
Ustawianie czyszczenia przez u¿ytkownika: Sygnalizacja koniecznoci nape³nienia zbiorników: Wykonaæ cykl czyszczenia (przy pustym bêbnie) Gdy po zakoñczeniu cyklu prania pozosta³a iloæ przed wlaniem produktu innego ni¿ u¿ywany wczeniej p³ynu do prania/p³ukania zejdzie poni¿ej poziomu lub w przypadku nieprawid³owego nape³nienia niezbêdnego do wykonania kolejnego prania, na zbiorników (P³yn zmiêkczaj¹cy wlany do przegrody na wywietlaczu pojawi¹...
Jak wykonaæ cykl prania UWAGA: kiedy po raz pierwszy u¿ywa siê pralki Wywietlacz poka¿e napis Start za:. I czas nale¿y wykonaæ cykl prania bez wsadu, ale z u¿yciem opónienia. Po zakoñczeniu ustawionego czasu rodka pior¹cego nastawiaj¹c program bawe³ny 90° opónienia, maszyna w³¹czy siê i na wywietlaczu bez prania wstêpnego.
Programy i opcje Tabela programów Prêdkoæ rodki pior¹ce i dodatki Temp. Czas maks. £adunek Ikona Opis programu trwania maks. (obroty na max (kg) rodek rodek cyklu (°C) Wybielacz minutê) pior¹cy zmiêkczaj¹cy Programy Bawe³na Bawe³na z pranie wstêpe 90° 1600 (Dodawaæ detergent do odpowiedniego pojemnika). 60°...
rodki pior¹ce i bielizna Po zakoñczeniu prania urz¹dzenie wykona seriê rodek pior¹cy wolnych obrotów bêbna, aby zapobiec powstawaniu Wybór oraz iloæ rodka pior¹cego zale¿ne s¹ od zagnieceñ; w celu zakoñczenia cyklu nale¿y nacisn¹æ rodzaju tkaniny (bawe³na, we³na, jedwab...), od koloru, przycisk START/PAUSE.
Zalecenia i rodki ostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana W³aciciele urz¹dzeñ gospodarstwa domowego zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami mog¹ uzyskaæ dodatkowe informacje dotycz¹ce ich bezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze¿enia zosta³y tu prawid³owej utylizacji zwracaj¹c siê do odpowiednich zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y s³u¿b publicznych lub do sprzedawców tych je uwa¿nie przeczytaæ.
Utrzymanie i konserwacja Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Aby dostaæ siê do komory wstêpnej: Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu. Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê niebezpieczeñstwo przecieków. Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania czynnoci konserwacyjnych.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka lub jest wsuniêta za s³abo, w Pralka nie w³¹cza siê.
Page 30
Nieprawid³owoci w Mo¿liwe przyczyny/Porady: dzia³aniu: Pralka nie zapewnia Zbiorniki zosta³y nieprawid³owo nape³nione (P³yn zmiêkczaj¹cy w odpowiedniej skutecznoci miejsce p³ynu do prania lub na odwrót). prania. Zmieszane zosta³y dwa ró¿ne p³yny do prania/p³ukania. NIGDY nie mieszaæ dwóch ró¿nych p³ynów do prania/p³ukania; przed wlaniem nowego p³ynu za ka¿dym razem wyczyciæ...
Serwis techniczny Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze); Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³; W przeciwnym razie wezwaæ Autoryzowany Serwis Techniczny. W przypadku b³êdnego zainstalowania i nieprawid³owego u¿ywania pralki interwencja serwisu bêdzie p³atna. Nigdy nie wzywaæ...
Page 33
Montaj ve kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Ýçindekiler Montaj, 34-35 Ambalajdan çýkarma ve tesviye Elektrik ve su baðlantýlarýnýn yapýlmasý Teknik bilgiler Türkçe Makinenin tanýtýmý, 36-37 Dokunmatik kumanda paneli Auto Dose System, 38-39 Bir programýn çalýþtýrýlmasý, 40 Programlar ve seçenekleri, 41 Program tablosu Yýkama seçenekleri Deterjan ve çamaþýr, 42 Deterjan...
Montaj Bu montaj kýlavuzunu gelecekte referans olarak Cihaz düzgün þekilde dengelenirse, daha dengeli olacak kullanmak için güvenli bir yerde tutun. Çamaþýr makinesi ve çalýþýrken özellikle sýkma sýrasýnda muhtemelen daha satýlýr, baþkasýna verilir veya taþýnýrsa, lütfen yeni az titreþim ve gürültüye sebep olacaktýr. sahibinin içerisinde bulunan önerilerden faydalanabilmesi Bir halý...
Tahliye hortumunun baðlanmasý Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir. Tahliye hortumunu, Beslenme kablosu ve priz yalnýzca yetkili servis katlanmamasýna dikkat tarafýndan deðiþtirilmelidir. ederek zeminden veya yerden 65 cm ile 100 cm Dikkat! Bu þartlara uyulmamasý halinde firma tüm arasýndaki bir sorumluluklardan muaftýr. yükseklikten duvar tahliyesine takýnýz.
Makinenin tanýtýmý Kumanda KAPAK paneli KAPAK TUTMA YERÝ AYAK ÇARPMASINDAN KORUYUCU PANEL AYARLANABÝLÝR AYAKLAR KAPAK Dokunmatik kumanda paneli Ayarlamalarý yapmak için þekilde gösterildiði gibi Kapaðý açmak için her hassas (dokunmatik zaman tutma yerini kumanda) alanýn içinde kullanýn (þekle bakýnýz). bulunan simgeye hafifçe basýn.
Auto Dose System Giriþ Haznelerin doldurulmasý: Bu çamaþýr makinesi, iki Auto Dose þeklinde deterjan gözünü açýnýz(bakýnýz hazneden meydana Deterjan Gözü). gelmektedir: biri yaklaþýk Deterjaný (B) ve yumuþatýcýyý (C) hazneleri tamamen 5,5 lt kapasiteye sahip sývý dolduracak þekilde yavaþça dökünüz (þekillere bakýnýz). deterjan (konsantre veya sulandýrýlmýþ) için ve diðeri yaklaþýk 3,5 lt kapasiteye...
Page 39
Sonraki doldurma iþlemleri için sinyalizasyon: Kullanýcý tarafýndan yapýlan temizlik: Bir devir bitiminde, deterjanýn/yumuþatýcýnýn kalan Eðer önceden kullanýlan üründen farklý bir ürün seviyesi bir sonraki yýkama için gerekli olan miktar altýna doldurmak istenirse veya hazneler hatalý þekilde indiði zaman, ekran üzerinde iliþkin Program sonunda, doldurulmuþsa (yumuþatýcý, deterjan bölmesine veya deterjan haznesini doldurunuz...
Bir programýn çalýþtýrýlmasý UYARI: Çamaþýr makinasýnýn ilk kullanýmýndan önce, görüntülenecektir. Bunun yaný sýra devrin bitiþine ne ön yýkamasýz 90 pamuklu programýný kullanarak kadar kaldýðý da görüntülenecektir. deterjanla çamaþýrsýz bir yýkama yapýn. Gecikmeli baþlamayý iptal etmek için ekranda OFF yazýsý görüntüleninceye kadar tuþa basýnýz. 1.
Programlar ve seçenekleri Program tablosu Deterjan ve katký maddeleri Maks. Maks. Progr- Maks. Hýz Simge Program açýklamasý Sýcak yük (dev/dak.) Çamaþýr Yumuþa- Çamaþýr (°C) (kg) süresi deterjaný týcý suyu Pamuklu programlarý Ön yýkamalý beyaz Pamuklu 90° 1600 (Ýlgili hazneye deterjan koyunuz). 60°...
Deterjan ve çamaþýr Deterjan programýný kullanýn. Program, büyük miktarda su Gerekli deterjan miktarý, renk, yýkama sýcaklýðý, kullanarak ve deterjana katýlan özel dezenfekte kirlenme seviyesi ve bölgedeki suyun sertliðinin yaný maddelerinin etkisini ideal bir þekilde kullanarak bakteri sýra yýkamakta olduðunuz kumaþ türüne (pamuk, yün, miktarýný...
Önlem ve öneriler Kapaðýn manüel olarak açýlmasý Makine uluslararasý güvenlik düzenlemelerine uygun olacak þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler güvenlik amacýyla verilmiþtir ve bu nedenle Elektrik kesintisinden dolayý kapaðýn açýlmasý mümkün dikkatli bir þekilde okunmasý gerekmektedir. olmadýðýnda ve çamaþýrý çýkarmak istiyorsanýz: Genel güvenlik 1.
Bakým ve onarým Su ve elektrik baðlantýlarýnýn kesilmesi Ön hazneye eriþmek için: Her programdan sonra musluðu kapatýn. Bu makine içerisindeki hidrolik sistemin aþýnmasýný sýnýrlayacak ve sýzýntýlarýn önlenmesine yardýmcý olacaktýr. Temizlik ve tüm bakým iþleri sýrasýnda cihazý fiþten çekin. Makinenin temizlenmesi Cihazýn dýþ...
Sorun giderme Çamaþýr makineniz bazen çalýþmayabilir. Teknik Destek Merkezi ile temas kurmadan önce (Teknik Servis e bakýnýz), aþaðýdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceðinden emin olunuz. Sorun: Olasý nedenleri / Çözümler: Cihazýn fiþi prize düzgün bir þekilde takýlmamýþtýr veya yeterli temas yoktur. Çamaþýr makinesi çalýþmýyor.
Page 46
Sorun: Olasý nedenleri / Çözümler: Hazneler, doðru bir þekilde yüklenmemiþ (yumuþatycy deterjanyn Makine iyi yykama performansy yerine veya tam tersi). vermiyor. Yki farkly deterjan/yumuþatycy karyþtyrylmyþ. HYÇBYR ZAMAN farkly iki deterjany/yumuþatycyyy karyþtyrmayynyz; baþkalaryny koymadan önce haznelerin temizliðini her zaman gerçekleþtiriniz.
Teknik Servis Destek bölümünü aramadan önce: Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceðinizi kontrol edin (Sorun Gidermeye bakýnýz); Sorunun çözülüp çözülmediðini kontrol etmek için programý yeniden baþlatýn; Çözülmediyse, yetkili Teknik Servisi ile temas kurun. Çamaþýr makinesi hatalý bir þekilde monte edilmiþ veya kullanýlmamýþsa, servis çaðýrma için ücret ödemeniz gerekecektir.
Page 49
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ Ñîäåðæàíèå Óñòàíîâêà, 50-51 Ðóññêèé Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 52-53 Auto Dose System, 54-55 Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè, 56 Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 57 Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ, 58 AQUALTIS AQLF9D 69 U Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 59 Òåõíè÷åñêîå...
ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò Ðßíáêáò ÐñïãñáììÜôùí ÌÝãéóôç Á ð ïñ ñ õð á í ôéê Ü ÌÝãéóôç ôá÷ýôçôá ÌÝãéó ôï Å éê ï- Ð å ñ éã ñ á ö Þ ôïõ Ð ñ ïã ñ Ü ììá ôïò Ä éÜñ ê å éá èåñìïêñ.