Indesit WIE 127 Instructions For Use Manual

Table of Contents
  • Ðóêîâîäñòâî Ïî Ýêïóàòàöèè

    • CIS Ðàñïàêîâêà È Âûðàâíèâàíèå
    • Ïîäêëþ÷Åíèå Ê Âîäîïðîâîäíîé È Ýëåêòðè÷Åñêîé
    • Ñåòè
    • Óñòàíîâêà
    • Ïðîáíûé Öèêë Ñòèðêè
    • Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè
    • Îïèñàíèå Ñòèðàëüíîé Ìàøèíû
    • Ïàíåëü Óïðàâëåíèÿ
    • Äèñïëåé
    • Ïðîãðàììà "ÌÅÌÎ
    • Çàïóñê Ìàøèíû. Ïðîãðàììû
    • Êðàòêèå Èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê Çàïóñêà Ïðîãðàììû
    • Òàáëèöà Ïðîãðàìì
    • Âûáîð Òåìïåðàòóðû
    • Ïåðñîíàëèçàöèÿ Ñòèðêè
    • Ðåãóëèðîâêà Òàéìåðà Îòñðî÷Êè (Delay Timer)
    • Óñòàíîâêà Ñêîðîñòè Îòæèìà
    • Ôóíêöèè
    • Ìîþùèå Ñðåäñòâà È Áåëüå
    • Îñîáåííîñòè Ñòèðêè Îòäåëüíûõ Èçäåëèé
    • Îòáåëèâàíèå
    • Ïîäãîòîâêà Áåëüÿ
    • Ðàñïðåäåëèòåëü Ìîþùèõ Ñðåäñòâ
    • Îáùèå Ïðàâèëà Áåçîïàñíîñòè
    • Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè
    • Óòèëèçàöèÿ
    • Ýêîíîìèÿ È Îõðàíà Îêðóæàþùåé Ñðåäû
    • Èñòêà Íàñîñà
    • Îáñëóæèâàíèå È Óõîä
    • Îòêëþ÷Åíèå Âîäû È Ýëåêòðè÷Åñòâà
    • Ïðîâåðêà Çàëèâíîãî Øëàíãà
    • Óõîä Çà Äâåðöåé Ìàøèíû È Áàðàáàíîì
    • Óõîä Çà Ðàñïðåäåëèòåëåì Ìîþùèõ Ñðåäñòâ
    • Óõîä Çà Ñòèðàëüíîé Ìàøèíîé
    • Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé
    • Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå
  • Slovenščina

    • Namestitev
    • Odstranitev EmbalažE in Izravnavanje
    • Prikljuèitev Na Vodovodno in Elektrièno Napeljavo
    • Prvo Pranje
    • Tehnièni Podatki
    • Opis Pralnega Stroja
    • Upravljalna PlošÈa
    • Prikazovalnik
    • Program “Memo&#X94
    • Na Kratko: Kako Zagnati Program Pranja
    • Tabela Pralnih Programov
    • Zagon in Razlièni Pralni Programi
    • Funkcija Delay Timer
    • Funkcije
    • Nastavitev Centrifuge
    • Nastavitev Temperature
    • Posebne Nastavitve
    • Posebne Vrste Perila
    • Pralna Sredstva in Perilo
    • Pranje Z Belilom
    • Predal Za Pralna Sredstva
    • Priprava Perila
    • Opozorila in Nasveti
    • Ravnanje Z Odpadnim Materialom
    • Varnost
    • Varèevanje in Skrb Za Okolje
    • Odklop Vodovodne in Elektriène Napeljave
    • Pregled Cevi Za Dotok Vode
    • VzdržEvanje in ÈIšÈenje
    • VzdržEvanje Vratc in Bobna
    • ÈIšÈenje Pralnega Stroja
    • ÈIšÈenje Predala Za Pralna Sredstva
    • ÈIšÈenje Èrpalke
    • Motnje in Njihovo Odpravljanje
    • Pomoè
    • Preden Poklièete PooblašÈeni Servis
  • Hrvatski

    • Hidraulièni I Elektrièni PrikljuèCI
    • Postavljanje
    • Raspakiravanje I Izravnavanje
    • Prvi Ciklus Pranja
    • Tehnièki Podaci
    • Kontrolna Ploèa
    • Opis Perilice Rublja
    • Display
    • Program “Memo&#X94
    • Pokretanje I Programi
    • Tablica Programa
    • Ukratko: Pokrenuti Program
    • Funkcije
    • Osobni Izbor
    • PodešAvanje Centrifugiranja
    • PodešAvanje Delay Timera
    • PodešAvanje Temperature
    • Ciklus Bijeljenja
    • DeterdžEnt I Rublje
    • Posebno Rublje
    • Pretinac Za DeterdžEnt
    • Pripremanje Rublja
    • Mjere PredostrožNosti I Savjeti
    • Opæa Sigurnost
    • UšTeda I PošTivanje Okoline
    • Uklanjanje
    • OdržAvanje I Oèuvanje
    • Oèuvanje Vrata I Bubnja
    • Provjera Cijevi Za Dovod Vode
    • Zatvaranje Vode I Iskljuèivanje Elektriène Struje
    • ÈIšÆenje Crpke
    • ÈIšÆenje Perilice
    • ÈIšÆenje Pretinca Za DeterdžEnt
    • Nepravilnosti I RješEnja
    • Prije Pozivanja Servisne SlužBe
    • Servisna SlužBa
  • Magyar

    • Víz És Elektromos Csatlakozás
    • Üzembehelyezés
    • Elsõ Mosási Ciklus
    • Mûszaki Adatok
    • Mosógép Leírása
    • Vezérlõpanel
    • Kijelzõ
    • X93;Memo” Program
    • Indítás És Programok
    • Programtáblázat
    • Röviden: Egy Program Elindítása
    • Az IDõkésleltetés Beállítása
    • Centrifugálás Beállítása
    • Funkciók
    • HõMérséklet Beállítása
    • Program Módosítások
    • Fehérítõ Ciklus
    • Különleges Bánásmódot Igénylõ Darabok
    • Mosandó Ruhák Elõkészítése
    • Mosószeradagoló Fiók
    • Mosószerek És Mosandók
    • Hulladékelhelyezés
    • Környezetvédelem
    • Általános Biztonság
    • Óvintézkedések És Tanácsok
    • A Mosógép Tisztítása
    • A Mosószertartó Tisztítása
    • A Szivattyú Tisztítása
    • A Víz Elzárása És Az Elektromos Áram Kikapcsolása
    • A Vízbevezetõ Csõ Ellenõrzése
    • Az Ajtó És a Forgódob Gondozása
    • Karbantartás És TörõDés
    • Rendellenességek És Elhárításuk
    • Mielõtt a Szervizhez Fordulna
    • Szerviz
    • GR Áðïóõóêåõáóßá Êáé Ïñéæïíôßùóç
    • Åãêáôüóôáóç
    • Õäñáõëéêýò Êáé Çëåêôñéêýò Óõíäýóåéò
    • Ðñþôïò Êýêëïò Ðëõóßìáôïò
    • Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá
    • Ðåñéãñáöþ Ôïõ Ðëõíôçñßïõ
    • Ôáìðëü Åëýã÷Ïõ
    • Ïèüíç
    • Ðñüãñáììá “Memo&#X94
    • Åêêßíçóç Êáé Ðñïãñüììáôá
    • Åí Óõíôïìßá: Åêêßíçóç Åíüò Ðñïãñüììáôïò
    • Ðßíáêáò Ôùí Ðñïãñáììüôùí
    • Ëåéôïõñãßåò
    • Ðñïóùðéêýò Ñõèìßóåéò
    • Ñõèìßóôå Ôç Èåñìïêñáóßá
    • Ñõèìßóôå Ôï Óôýøéìï
    • Ñýèìéóç Ôïõ Delay Timer
    • Áðïññõðáíôéêü Êáé Ñïý÷Á
    • Åéäéêü Ñïý÷Á
    • Èþêç Áðïññõðáíôéêþí
    • Êýêëïò Ëåýêáíóçò
    • Ðñïåôïéìáóßá Ôçò Ðëýóçò
    • Ãåíéêþ Áóöüëåéá
    • Äéüèåóç
    • Åîïéêïíüìçóç Åíýñãåéáò Êáé Óåâáóìüò Ôïõ Ðåñéâüëëïíôïò
    • Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò
    • Êáèáñéóìüò Ôçò Áíôëßáò
    • Êáèáñéóìüò Ôïõ Ðëõíôçñßïõ
    • Êáèáñéóìüò Ôïõ Óõñôáñéïý Áðïññõðáíôéêþí
    • Êëåßóéìï Ðáñï÷Þí Íåñïý Êáé Çëåêôñéêïý Ñåýìáôïò
    • Ëåã÷Ïò Ôïõ Óùëþíá Ôñïöïäïóßáò Ôïõ Íåñïý
    • Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá
    • Öñïíôßäá Ôçò Ðüñôáò Êáé Ôïõ Êüäïõ
    • Ðñïâëþìáôá Êáé Ëýóåéò
    • Ðñéí Êáëýóåôå Ôçí Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç
    • Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit WIE 127

  • Page 1: Table Of Contents

    Starting and Programmes, 6 Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6 Personalisations, 7 Setting the spin cycle, 7 WIE 127 Setting the Delay Timer, 7 Setting the temperature, 7 Functions, 7 Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser, 8...
  • Page 2: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for Levelling your appliance correctly will provide it with future reference. Should the appliance be sold, stability and avoid any vibrations, noise and shifting transferred or moved, make sure the instruction during operation.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical details exceed 150 cm in length. Electric connection Model WIE 127 Before plugging the appliance into the mains 59.5 cm wide Dimensions 85 cm high socket, make sure that: 52.5 cm deep...
  • Page 4: Washing Machine Description

    Washing machine description Control panel FUNCTION Buttons START/RESET button START/STOP button Display Control knob Detergent dispenser TEMPERATURE button SPIN DELAY TIMER button button Detergent dispenser to add detergent and fabric FUNCTION buttons: to select the functions softener (see page 8). available.
  • Page 5: Display

    Display In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides useful information concerning the wash cycle. Once you have pressed the START/RESET button to start the programme, the display will indicate the amount of time left until the end of the wash cycle.
  • Page 6: Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 5. Add the detergent and any fabric softener (see page 8). 1. Turn the washing machine on by pressing button 6. Start he programme by pressing the START/RESET 2. Load your laundry into the washing machine and button.
  • Page 7: Personalisations

    Personalisations Setting the spin cycle FUNCTION buttons If, when the appliance is switched on, the KNOB is positioned on a programme with a spin cycle, a fixed appears. Press button and the maximum spin speed allowed for the programme set will be displayed, and the icon flashes.
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser Preparing your laundry Good washing results also depend on the correct • Divide your laundry according to: dose of detergent: adding too much detergent won't - the type of fabric/the symbol on the label. necessarily make for a more efficient wash, and may - the colours: separate coloured garments from in fact cause build up on the interior of your whites.
  • Page 9: Precautions And Advice

    If you only see a little water through your appliance not be changed. door, this is because thanks to the latest Indesit technology, your washing machine only needs less • This washing machine should only be used by...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity Cleaning the pump supply The washing machine is fitted with a self-cleaning • Turn off the water tap after every wash. This will pump that does not require any maintenance. limit the wear of your appliance's water system Sometimes, small items (such as coins or buttons) and also prevent leaks.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 13 Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 18 Òàáëèöà ïðîãðàìì, 18 Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 19 Óñòàíîâêà ñêîðîñòè îòæèìà, 19 Ðåãóëèðîâêà òàéìåðà îòñðî÷êè (Delay Timer), 19 WIE 127 Âûáîð òåìïåðàòóðû, 19 Ôóíêöèè, 19 Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 20 Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 20 Îòáåëèâàíèå, 20 Ïîäãîòîâêà...
  • Page 14: Óñòàíîâêà

    Óñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî- èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ ðà- äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå áîòû ìàøèíû. íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó- Åñëè...
  • Page 15: Ïðîáíûé Öèêë Ñòèðêè

    Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî- ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî- äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó- íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç- êðàé ðàêîâèíû, âàííû, ðûâà...
  • Page 16: Îïèñàíèå Ñòèðàëüíîé Ìàøèíû

    Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Êíîïêè âûáîðà Êíîïêà ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ ÔÓÍÊÖÈÈ (Start/Reset) Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ Ïðîãðàììàòîð Äèñïëåé Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ Êíîïêà Òàéìåð Êíîïêà ÎÒÆÈÌ îòñðî÷êè Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ: ñëóæàò äëÿ âûáîðà Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóç- êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 20). äîñòóïíûõ...
  • Page 17: Äèñïëåé

    Äèñïëåé Äèñïëåé ÿâëÿåòñÿ óäîáíûì ñðåäñòâîì ïðîãðàììèðîâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû (ñì. ñòð. 19), à òàêæå èñòî÷íèêîì ïîëåçíîé èíôîðìàöèè î âûïîëíÿåìîì öèêëå ñòèðêè. Ïðè íàæàòèè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset) äëÿ çàïóñêà ïðîãðàììû íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ ïðè- áëèçèòåëüíîå âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàâåðøåíèÿ öèêëà.  ñëó÷àå óñòàíîâêè îòëîæåííîãî ñòàðòà ïðî- ãðàììû...
  • Page 18: Çàïóñê Ìàøèíû. Ïðîãðàììû

    Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê 6. Çàïóñòèòå ïðîãðàììó, íàæàâ êíîïêó ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset). çàïóñêà ïðîãðàììû Äëÿ îòìåíû çàïóñêà äåðæèòå íàæàòîé êíîïêó ÏÓÑÊ/ 1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó ÑÁÐÎÑ (Start/Reset) â òå÷åíèå 2-õ ñåêóíä. 2. Çàãðóçèòå áåëüå è çàêðîéòå äâåðöó ìàøèíû. Ïî...
  • Page 19: Ïåðñîíàëèçàöèÿ Ñòèðêè

    Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Óñòàíîâêà ñêîðîñòè îòæèìà Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ Åñëè, êîãäà ìàøèíà âêëþ÷åíà, Ïðîãðàììàòîð óñòàíîâëåíà íà ïðîãðàììó, ïðåäóñìàòðèâàþùóþ îòæèì, íà äèñïëåå óñòîé÷èâî áóäåò ãîðåòü ñèìâîë . Ïðè íàæàòèè êíîïêè íà äèñïëåå áóäåò îòîáðàæàòüñÿ ìàêñèìàëüíàÿ äîïóñòèìàÿ äëÿ âûáðàííîé ïðîãðàììû ñêîðîñòü îòæèìà è ìèãàòü ñèìâîë .
  • Page 20: Ìîþùèå Ñðåäñòâà È Áåëüå

    Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Èñïîëüçîâàíèå äîïîëíèòåëüíîé âñòàâêè 4 èñêëþ÷à- åò âîçìîæíîñòü ïðèìåíåíèÿ ïðåäâàðèòåëüíîé Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü- ñòèðêè. íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ ìî- Ïîäãîòîâêà áåëüÿ æåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ìàøè- íû...
  • Page 21: Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè

    îêðóæàþùåé ñðåäû Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè Ýêîëîãè÷íàÿ òåõíîëîãèÿ • Äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äàííîå èçäåëèå Ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Indesit âû çàòðàòèòå âîäû â ÿâëÿåòñÿ áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì, íå äâà ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà ïðåäíàçíà÷åííûì äëÿ ïðîôåññèîíàëüíîãî ðàçà âûøå! Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó...
  • Page 22: Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà ×èñòêà íàñîñà • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæ- Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà èìååò ñëèâíîé íàñîñ ñàìî- äîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ î÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò î÷èñòêè âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è èëè îñîáîãî îáñëóæèâàíèÿ. Îäíàêî ìåëêèå ïðåä- óñòðàíÿåòñÿ...
  • Page 23: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ  ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá- ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 24), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè. Îáíàðóæåííàÿ Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: íåèñïðàâíîñòü: Ñòèðàëüíàÿ...
  • Page 24: Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå

    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: • Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 23). • Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû. •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â...
  • Page 25 Zagon in razlièni pralni programi, 30 Na kratko: kako zagnati program pranja, 30 Tabela pralnih programov, 30 Posebne nastavitve, 31 Nastavitev centrifuge, 31 WIE 127 Funkcija delay timer, 31 Nastavitev temperature, 31 Funkcije, 31 Pralna sredstva in perilo, 32 Predal za pralna sredstva, 32...
  • Page 26: Namestitev

    Namestitev Shranite to knjižico, da jo boste lahko po potrebi Natanèno izravnanje poveèa stabilnost pralnega uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali stroja in prepreèuje vibracije, hrup in premikanje uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjižica pri med delovanjem. Èe je na tleh tapison ali preproga, uravnajte nožice tako, da bo pod pralnim strojem njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z ostalo nekaj prostora za prezraèevanje.
  • Page 27: Prvo Pranje

    Èe je to nujno, naj ima podaljšek isti premer in naj ne bo daljši od 150 cm. Tehnièni podatki Prikljuèitev na elektrièno napeljavo Model WIE 127 širina 59,5 cm Preden pralni stroj prikljuèite na elektrièno Dimenzije višina 85 cm napeljavo, se preprièajte, èe: globina 52,5 cm •...
  • Page 28: Opis Pralnega Stroja

    Opis pralnega stroja Upravljalna plošèa Tipka Tipke START/RESET FUNKCIJ Tipka VKLOP/IZKLOP Gumb Prikazovalnik Predal za pralna sredstva Tipka TEMPERATURA Tipka Tipka CENTRIFUGA DELAY TIMER Predal za pralna sredstva za odmerjanje Tipke FUNKCIJ: za nastavitev razpoložljivih funkcij. detergentov in dodatkov (glej str. 32). Tipka za izbrano funkcijo bo ostala prižgana.
  • Page 29: Prikazovalnik

    Prikazovalnik Prikazovalnik služi za programiranje pranja (glej str. 31), poleg tega pa nas tudi sproti obvešèa o poteku pranja. Ko pritisnemo na tipko START/RESET za zagon pralnega programa, se na prikazovalniku pokaže èas, ki bo potreben do konca pranja. Èe je nastavljena zakasnitev zaèetka pranja, bo to prikazano (“Delay Timer”, glej str.
  • Page 30: Zagon In Razlièni Pralni Programi

    Zagon in razlièni pralni programi Na kratko: kako zagnati program pranja 4. Izberite funkcije po želji (glej str. 31). 5. Vstavite detergent in dodatke (glej str. 32). 1. Prižgite pralni stroj s pritiskom na tipko 6. Poženite program s pritiskom na tipko START/ 2.
  • Page 31: Posebne Nastavitve

    Posebne nastavitve Nastavitev centrifuge Tipke FUNKCIJ Èe je ob vkljuèitvi pralnega stroja GUMB naravnan na program, ki omogoèa nastavitev hitrosti centrifuge, znak miruje (ne utripa). Ob pritisku na tipko se pokaže maksimalna hitrost centrifuge, ki jo nastavljeni program omogoèa; znak pri tem utripa.
  • Page 32: Pralna Sredstva In Perilo

    Pralna sredstva in perilo Predal za pralna sredstva Uporaba dodatne posodice 4 ni združljiva s predpranjem. Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega odmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo, Priprava perila perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost nastajanja usedlin v pralnem stroju in •...
  • Page 33: Opozorila In Nasveti

    Skozi vratca boste videli le malo vode. Razlog je v Zaradi tega ne smete spreminjati funkcij naprave. novi tehnologiji znamke Indesit, pri kateri zadošèa manj kot polovica obièajne uporabe vode za • Pralni stroj smejo uporabljati le odrasle osebe po najboljšo èistoèo.
  • Page 34: VzdržEvanje In ÈišÈenje

    Vzdrževanje in èišèenje Odklop vodovodne in elektriène napeljave Èišèenje èrpalke • Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode. V pralnem stroju je èrpalka, ki se èisti sama in ne Tako zmanjšate izrabo vodovodnega sistema v potrebuje rednega vzdrževanja. Vendar se lahko pralnem stroju in prepreèite, da bi voda odtekala.
  • Page 35: Motnje In Njihovo Odpravljanje

    Motnje in njihovo odpravljanje Lahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 36), preverite s pomoèjo naslednjega seznama, èe gre za katero od naštetih lahko odpravljivih motenj. Motnje: Možni vzroki / rešitve: Pralni stroj se ne vkljuèi. •...
  • Page 36: Pomoè

    Pomoè Preden poklièete pooblašèeni servis: • Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 35); • Ponovno poženite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena; • V nasprotnem primeru poklièite pooblašèeni servis na telefonsko številko, ki je zapisana na garancijskem listu.
  • Page 37 Program “MEMO”, 41 Pokretanje i programi, 42 Ukratko: pokrenuti program, 42 Tablica programa, 42 Osobni izbor, 43 Podešavanje centrifugiranja, 43 WIE 127 Podešavanje delay timera, 43 Podešavanje temperature, 43 Funkcije, 43 Deterdžent i rublje, 44 Pretinac za deterdžent, 44 Ciklus bijeljenja, 44...
  • Page 38: Raspakiravanje I Izravnavanje

    Postavljanje Važno je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogli Pomno izravnavanje daje stroju stabilnost i prouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje, sprijeèava vibracije, buku i pomicanja tijekom rada. ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze zajedno U sluèaju da perilicu postavljate na tepison ili sag, s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o podesite nožice tako da ispod perilice ostane funkcioniranju stroja i o upozorenjima koja se na...
  • Page 39: Prvi Ciklus Pranja

    150 cm. Tehnièki podaci Elektrièni prikljuèak Model WIE 127 širina 59,5 cm Prije umetanja utikaèa u utiènicu, provjerite da: Dimenzije visina 85 cm • utiènica ima uzemljenje i da je u skladu sa dubina 52,5 cm zakonskim propisima;...
  • Page 40: Opis Perilice Rublja

    Opis perilice rublja Kontrolna ploèa Tipka START/RESET Tipke FUNKCIJA Tipka UKLJUÈENJE/ ISKLJUÈENJE Gumb Display Pretinac za deterdžent Tipka TEMPERATURA Tipka Tipka CENTRIFUGA DELAY TIMER U pretinac za deterdžent stavljamo deterdžent i Tipke FUNKCIJE: njima odabiremo raspoložive funkcije. Tipka koja se odnosi na dotiènu funkciju aditive (vidi str.
  • Page 41: Display

    Display Osim što je vrlo koristan za programiranje stroja (vidi str. 43), display pruža podatke o ciklusu pranja. Nakon pritiska na tipku START/RESET u svrhu pokretanja programa, na display-u se prikazuje vrijeme koje nedostaje do završetka ciklusa. Ako postavite kašnjenje pokretanja za odreðeno vrijeme (“Delay Timer”, vidi str.
  • Page 42: Pokretanje I Programi

    Pokretanje i programi Ukratko: pokrenuti program 4. Odaberite potrebne funkcije (vidi str. 43). 5. Uspite deterdžent i aditive (vidi str. 44). 1. Ukljuèite perilicu pritiskom na tipku 6. Pokrenite program pritiskom na tipku START/ 2. Stavite rublje u perilicu i zatvorite vrata. RESET.
  • Page 43: Osobni Izbor

    Osobni izbor Podešavanje centrifugiranja Tipke FUNKCIJA Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða centrifugiranje, simbol neæe treptjeti. Pritiskom na tipku prikazuje se najveæa dozvoljena brzina centrifugiranja za postavljeni program i simbol trepti. Ponovnim pritiskom na tipku vrijednost æe se sniziti do OFF, što oznaèava iskljuèenje centrifugiranja (ponovnim pritiskom vraæa se na višu vrijednost);...
  • Page 44: DeterdžEnt I Rublje

    Deterdžent i rublje Pretinac za deterdžent Pripremanje rublja Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju • Odvojite rublje obzirom na: kolièine deterdženta: pretjeranim kolièinama ne - vrstu tkanine / simbol na etiketi; pospješujemo uèinak pranja veæ pomažemo - boje (odvojite rublje u boji od onog bijelog). stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i •...
  • Page 45: Mjere PredostrožNosti I Savjeti

    Ako kroz vrata vidite malo vode to je zbog toga što proèitati. je novoj tehnologiji Indesit dovoljna samo polovica vode za postizanje vrhunske èistoæe: cilj postignut u svhu poštivanja okoline.
  • Page 46: OdržAvanje I Oèuvanje

    Održavanje i oèuvanje Zatvaranje vode i iskljuèivanje Èišæenje crpke elektriène struje Perilica posjeduje samoèišæeæu crpku koju nije • Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom. potrebno održavati. Može se, meðutim, dogoditi da Tako se ogranièava trošenje hidrauliènih sitni predmeti (sitan novac, dugma) padnu u pred- instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka.
  • Page 47: Nepravilnosti I RješEnja

    Nepravilnosti i rješenja Može se dogoditi da perilica ne radi. Prije no što telefonirate Servisnoj službi (vidi str. 48), provjerite da se ne radi o problemu kojeg se može lako riješiti uz pomoæ popisa koji slijedi. Nepravilnosti: Moguæi uzroci / Rješenja: Perilica se ne ukljuèuje.
  • Page 48: Servisna SlužBa

    Servisna služba Prije pozivanja Servisne službe: • provjerite da li sami možete otkloniti nepravilnost (vidi str. 47); • ponovno pokrenite program da bi ste provjerili da li je problem otklonjen; • U negativnom sluèaju, obratiti se ovlaštenoj Tehnièkoj službi na broj telefona naznaèen na garantnom listu.
  • Page 49 “MEMO” Program, 53 Indítás és Programok, 54 Röviden: egy program elindítása, 54 Programtáblázat, 54 Program módosítások, 55 Centrifugálás beállítása, 55 WIE 127 Az idõkésleltetés beállítása, 55 Hõmérséklet beállítása, 55 Funkciók, 55 Mosószerek és mosandók, 56 Mosószeradagoló fiók, 56 Fehérítõ ciklus, 56 Mosandó...
  • Page 50: Üzembehelyezés

    Üzembehelyezés E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikor A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását, elõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná, így az a mûködés során nem fog vibrálni, zajt átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról, okozni vagy elmozdulni. Szõnyegpadló vagy hogy e használati utasítás a géppel együtt maradjon, szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a hogy az új tulajdonos is megismerhesse a mosógép...
  • Page 51: Elsõ Mosási Ciklus

    Toldások használata nem javasolt. Amennyiben feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen meg az eredeti csõével, és semmiképpen se legyen 150 cm-nél hosszabb. Mûszaki adatok Modell WIE 127 Elektromos bekötés szélesség 59,5 cm Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná, Méretek magasság 85 cm bizonyosodjon meg arról, hogy:...
  • Page 52: Mosógép Leírása

    A mosógép leírása Vezérlõpanel START/RESET FUNKCIÓ billentyû billentyûk BEKAPCSOLÁS/ KIKAPCSOLÁS billentyû Tárcsa Kijelzõ Mosószeradagoló fiók HÕMÉRSÉKLET billentyû CENTRIFUGA KÉSLELTETÕ billentyû IDÕZÍTÕ billentyû FUNKCIÓ billentyûk: a lehetséges funkciók Mosószeradagoló fiók a mosószerek és adalékszerek betöltésére (lásd 56. oldal). kiválasztására. A kiválasztott funkció billentyûje világít.
  • Page 53: Kijelzõ

    Kijelzõ A mosógép programozásán kívül (lásd 55. old.), a kijelzõ a mosási ciklussal kapcsolatos információk megjelenítésére szolgál. Az után, hogy a program elindításához megnyomta a START/RESET billentyût, a kijelzõn a ciklus végéig hátlalévõ idõ látható. Abban az esetben, ha az indító órán késleltetés van beállítva (Késleltetés idõzítõ, lásd 55.
  • Page 54: Indítás És Programok

    Indítás és Programok Röviden: egy program elindítása 4. A lehetséges funkciók kiválasztása (lásd old. 55). 1. Az billentyû megnyomásával kapcsolja be a 5. Töltse be a mosószert és az adalékokat (lásd 56. oldal). mosógépet. 6. A START/RESET billentyû megnyomásával 2. Rakja be a mosandó ruhát, és csukja be az ajtót. indítsa el a programot.
  • Page 55: Program Módosítások

    Program módosítások Centrifugálás beállítása FUNKCIÓ billentyûk Ha a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra van állítva, amelynél a centrifugálást be kell állítani, az ikon folyamatosan világít. Az gomb megnyomásával megjelenik a beállított programra vonatkozó maximális centrifugálási sebesség és az ikon villogni kezd. A gomb ismételt megnyomásával az érték OFF állásig csökken, ami a centrifugálás elhagyását jelenti (ha vissza szeretne térni magasabb értékhez, nyomja a gombot tovább);...
  • Page 56: Mosószerek És Mosandók

    Mosószerek és mosandók Mosószeradagoló fiók A 4-es berakható tartály használata kizárja az A mosás eredményessége függ a mosószer helyes elõmosást. adagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosás Mosandó ruhák elõkészítése nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy • Osztályozza a mosandókat a következõk lerakódás képzõdjön a mosógépben, valamint a szerint: környezetet is jobban szennyezi.
  • Page 57: Óvintézkedések És Tanácsok

    és figyelmesen el kell olvasni õket. Ha az ajtó üvegén keresztül kevés víz látszik, az azért van, mert az új technológiának köszönhetõen az Indesit ak a felénél kevesebb víz is elég ahhoz, Általános biztonság hogy maximális tisztítóhatást érjen el: egy olyan cél, amelyet a környezet megóvása érdekében...
  • Page 58: Karbantartás És Törõdés

    Karbantartás és törõdés A víz elzárása és az elektromos áram A szivattyú tisztítása kikapcsolása A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási kíméli a mosógép vízrendszerét, és megszünteti a mûveletekre.
  • Page 59: Rendellenességek És Elhárításuk

    Rendellenességek és elhárírásuk Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 60. oldal) ellenõrizze, hogy nem olyan problémáról van szó, amely a következõ lista segítségével egyszerûen megoldható. Rendellenességek: Lehetséges okok / Megoldás: A mosógép nem kapcsol be. •...
  • Page 60: Szerviz

    Szerviz Mielõtt a Szervizhez fordulna: • Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 59. oldal); • Újból indítsa el a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Ellenkezõ esetben forduljon a megbízott Szakszervizhez: a telefonszámot a garanciajegyen találja. Soha ne forduljon nem megbízott szerelõhöz.
  • Page 61 Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá, 66 Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 66 Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 66 ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò, 67 Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï, 67 WIE 127 Ñýèìéóç ôïõ Delay Timer, 67 Ñõèìßóôå ôç èåñìïêñáóßá, 67 Ëåéôïõñãßåò, 67 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 68 ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí, 68 Êýêëïò...
  • Page 62: Åãêáôüóôáóç

    ÅãêáôÜóôáóç Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü Ç óùóôÞ ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá óôï ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå ìç÷Üíçìá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáôïðßóåéò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Áí ôï ðëõíôÞñéï ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå...
  • Page 63: Ðñþôïò Êýêëïò Ðëõóßìáôïò

    äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé íá ìçí îåðåñíÜåé ôá 150 cm. Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÌïíôÝëï WIE 127 Ðñéí åéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, âåâáéùèåßôå üôé: ðëÜ ôïò cm 59,5 • ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé óõììïñöþíåôáé ìå ÄéáóôÜóåéò...
  • Page 64: Ðåñéãñáöþ Ôïõ Ðëõíôçñßïõ

    ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ Ôáìðëü åëÝã÷ïõ ÐëÞêôñá ÐëÞêôñï ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ START/RESET ÐëÞêôñï ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ Ïèüíç ÅðéëïãÝáò ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ÐëÞêôñï ÐëÞêôñï ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ DELAY TIMER ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ãéá ôçí ðñïóèÞêç ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ: ãéá íá åðéëÝîåôå ôéò áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 68). äéáèÝóéìåò...
  • Page 65: Ïèüíç

    Ïèüíç Åêôüò ôïõ üôé áðïôåëåß Ýíá ÷ñÞóéìï óôïé÷åßï ãéá ôïí ðñïãñáììáôéóìü ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (âëÝðå óåë. 67), ç ïèüíç ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò. Áöïý ðáôÞóåôå ôï êïõìðß START/RESET ãéá íá åêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá, óôçí ïèüíç áðåéêïíßæåôáé ï ÷ñüíïò ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá ôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ. Óôçí...
  • Page 66: Åêêßíçóç Êáé Ðñïãñüììáôá

    Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò 4. ÅðéëÝîôå åíäå÷üìåíåò ëåéôïõñãßåò (âëÝðå óåë. 67). 5. ÔïðïèåôÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôõ÷üí ðñüóèåôá (âëÝðå óåë. 68). 1. ÁíÜøôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï 6. ÅêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß 2. Öïñôþóôå ôç ìðïõãÜäá êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá. START/RESET.
  • Page 67: Ðñïóùðéêýò Ñõèìßóåéò

    ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ Áí êáôÜ ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ï ÅÐÉËÏÃÅÁÓ åßíáé ôïðïèåôçìÝíïò óå Ýíá ðñüãñáììá ðïõ ðñïâëÝðåé ôï óôýøéìï, ôï åéêïíßäéï åìöáíßæåôáé óôáèåñü. ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß áðåéêïíßæåôáé ç ìÝãéóôç åðéôñåðôÞ ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ãéá ôï åðéëåãìÝíï...
  • Page 68: Áðïññõðáíôéêü Êáé Ñïý÷Á

    ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Ç ÷ñÞóç ôçò ðñüóèåôçò èÞêçò 4 áðïêëåßåé ôçí Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé áðü ðñüðëõóç. ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò äåí ðëÝíïõìå áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé åðéðëÝïí óõíôåëïýìå óôç äçìéïõñãßá êñïýóôáò óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ •...
  • Page 69: Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò

    Ôå÷íïëïãßá óôçí õðçñåóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðñÝðåé íá áëëïéùèïýí. Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç íÝá ôå÷íïëïãßá Indesit öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ìéóü • Ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ôïõ íåñïý ãéá íá Ý÷åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï: Ýíáò...
  • Page 70: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áíôëßá áõôïêáèáñéæüìåíç • Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç. Ìðïñåß üìùò íá ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò ôý÷åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ áíôéêåßìåíá (êÝñìáôá, åãêáôÜóôáóçò...
  • Page 71: Ðñïâëþìáôá Êáé Ëýóåéò

    ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 72), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ. Áíùìáëßåò: ÐéèáíÜ áßôéá / Ëýóç: Ôï ðëõíôÞñéï äåí áíÜâåé. •...
  • Page 72: Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç

    Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç 195041581.01 02/2005 - Xerox Business Services Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: • Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 71) • ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå • Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ áíáãñÜöåôáé...

Table of Contents