GE HSH22IFT User Manual

GE HSH22IFT User Manual

Ge hsh22ift: user guide
Hide thumbs Also See for HSH22IFT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerators

Side by Side

Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . .7-8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .5
How to Install Features . . . . . . . . . .4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .8
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparing to Install . . . . . . . . . . .10
Water Line Installation . . . . . .11-13
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Consumer Support
Consumer Support . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . .19
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Product Registration
(U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .18
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Côte à côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . .23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . .24
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . .28
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation des accessoires . . . . . . . . . . .25
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Remplacement des ampoules . . . . . . . .30
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie pour la
clientèle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . .41
Side by Side
Hotpoint.com
Lado a lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
Información de seguridad
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . 43
de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . 47
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . 46
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . 44-45
Gavetas de almacenamiento . . . . . . . . . 45
Cuidado y limpieza
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . . 50
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-56
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . 51-52
de la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hoja de datos de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . 63
162D6746P013 39-60516-1 01-08 JR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSH22IFT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GE HSH22IFT

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty (U.S.) ....18 Write your model and serial numbers here: Model # _____________________ Serial # _____________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side behind the controls. Côte à côte Réfrigérateurs Manuel d’utilisation et d’installation...
  • Page 2: Extension Cords

    Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
  • Page 3: Safety Information Connect Electricity

    3-prong wall outlet. INSURE PROPER GROUND EXISTS BEFORE USE The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
  • Page 4: How To Install Features

    To replace: Engage the shelf extender in the molded supports of the door and push in. It will lock in place. About the shelves and bins. Rearranging the Shelves Refrigerator Shelves: To Replace To Remove Tilt up Lift up and out Insert...
  • Page 5: Crispers And Pans

    In some cases, when you roll the refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left as you roll it out. www.Hotpoint.com...
  • Page 6: Controls

    STEP 3—WAIT 12 HOURS for temperature to stabilize. STEP 4—If a change is needed, move the control one number at a time and allow 12 hours NOTE: Turning the refrigerator to the 0 (off) setting via the controls does not shut off electrical power to the refrigerator.
  • Page 7: Automatic Icemaker

    1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Without adapter Replacement filters: To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at www.hotpoint.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Suggested Retail $38.95–47.95 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe Service Center.
  • Page 8: Ice And Water Dispenser

    If your refrigerator did not come already equipped with an automatic icemaker, an icemaker accessory kit is available at extra cost. Check the back of the refrigerator for the specific icemaker kit needed for your model. (On some models.) If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system.
  • Page 9: Cleaning

    Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving. Replacing the Light Bulbs NOTE: Turning the refrigerator to the 0 (off) setting via the controls does not shut off electrical power to the refrigerator. Unplug the refrigerator. Remove the shelf just below the light shield.
  • Page 10: Installation Instructions

    (on some models If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at www.Hotpoint.com (in Canada, at www.geappliances.ca), or from Parts and Accessories,...
  • Page 11: Water Line Installation

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass...
  • Page 12 Install it in the water line near the refrigerator. If using a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Page 13 On models using the refrigeration connection at the water valve, remove the plastic flexible cap. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. operate Freezer control in 0 (off) position. Refrigerator is unplugged.
  • Page 15 Dispenser is LOCKED . What To Do • See Rollers. Slight vibration is normal. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. • This is normal. • Check to see if package is holding door open.
  • Page 16: Before You Call For Service

    •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. • Press and hold the Lock pad for 3 seconds. • Foods with strong odors should be tightly wrapped. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. • See Care and cleaning.
  • Page 17: Warranty (Canadian)

    CUSTOMER WARRANTY Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted (From Date of Sale) Compressor GE Profile: Ten (10) Years Brands: One (1) Year Sealed System (including GE Profile: Five (5) Years...
  • Page 18: Refrigerator Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 19: Performance Data Sheet

    This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Parameter USEPA...
  • Page 20: (U.s.)

    • Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *Most brands covered up to 15 years old in the continental U.S.
  • Page 21: Product Registration (Canadian)

    GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224. Cut here Serial Number...
  • Page 22 For customers in the United States Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : Please place in envelope and mail to: OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO General Electric Company L4Y 4G1 Warranty Registration Department P.O.
  • Page 23: La Section Française Commence À La

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre...
  • Page 24: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. AVANT DE UTILISER, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EST CORRECTEMENT MISE À...
  • Page 25: Clayettes Et Bacs

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) ¿ BALCONNET SUPÉRIEUR DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place. Balconnet supérieur du congélateur ∆ FRONTONS DE BALCONNET DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place.
  • Page 26: Fonctionnement Bacs À Légumes

    Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti- déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.
  • Page 27: Les Commandes

    — Le numéro de réglage actuel s’allume. — Chaque fois que vous touchez le panneau, le réglage du compartiment change d’une valeur. www.electromenagersge.ca REFRIGERATOR 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF...
  • Page 28: Cartouche Du Filtre À Eau

    Filtres de remplacement : Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse hotpoint.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002. Prix suggéré pour la vente au détail $38.95–47.95 USD Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Mabe la plus près.
  • Page 29: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille. Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à...
  • Page 31: Préparation

    Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Page 32: Installation Installation De La Conduite D'eau

    Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur...
  • Page 33 à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 34 Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du réfrigérateur le plus loin que possible.
  • Page 35: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. Avant d’appeler un réparateur…...
  • Page 36 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement métallique (une légère avant doivent être réglées. vibration est normale) Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. périodes ou démarre et Une grande quantité...
  • Page 37 Problème Causes possibles Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte glaçons ne fonctionne ou l’alimentation en eau a été pas (sur certains coupée. modèles) Des glaçons sont collés au bras régulateur. Blocs de glace irréguliers dans le bac à glaçons. Distributeur est VERROUILLÉ.
  • Page 38 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps.
  • Page 39: Clientèle Au Canada

    (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE et toutes autre GE et toutes autre marques : Un (1) an marques : Un (1) an...
  • Page 40: Service À La Clientèle Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche Hwf

    Réduction de particules, catégorie I Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Norme N 42 : Effets esthétiques Moyenne...
  • Page 41: Service À La Clientèle

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 42: La Sección En Español Empieza En La

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 43: Conectar La Electricidad

    ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. ANTES DE QUE USO, ASEGÚRESE QUE LA SALIDA ESTÉ CONECTADA DEBIDAMENTE A TIERRA El refrigerador deberá...
  • Page 44: Entrepaños Y Recipientes

    Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ¿ ENTREPAÑO SUPERIOR DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición. Entrepaño superior del congelador ∆ FRENTES DE LOS ENTREPAÑOS DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.
  • Page 45: Gavetas De Almacenamiento

    Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaños que se encuentran más abajo. Entrepaños a prueba de derrames Los entrepaños a prueba de derrames tienen bordes especiales que ayudan a evitar que los derrames goteen hacia los...
  • Page 46: Controles Del Refrigerador

    FREEZER REFRIGERATOR Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura y deje pasar 12 horas para que la temperatura se estabilice. Para cambiar el ajuste de control de temperatura con las almohadillas de toque: —...
  • Page 47: Cartucho Del Filtro De Agua

    Sin adaptador o llame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, www.hotpoint.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. Precio sugerido de venta al público $38.95–47.95 USD (en algunos modelos) www.Hotpoint.com...
  • Page 48: Dispensador

    El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen. El dispensador. (en algunos modelos) Cómo usar el dispensador Seleccione Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
  • Page 49: Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo.
  • Page 50: Reemplazo De Bombillas

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas.
  • Page 51: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para la instalación Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE – • códigos y órdenes de ley. Nota al instalador –...
  • Page 52 Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16 , gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 53 Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 54 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 55: De Agua

    Férula (manga) Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería.
  • Page 56 Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Page 57: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación.. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará...
  • Page 58 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles El motor opera durante Es normal cuando períodos prolongados o el refrigerador es recién se arranca y se para con instalado en su casa. frecuencia. (Refrigeradores Ocurre cuando hay largas modernos con más espacio cantidades de alimentos de almacenamiento y un en el refrigerador.
  • Page 59 Problema Causas Posibles El dispensador de hielo Dispositivo de hielo apagado no funciona (en algunos o el agua está apagado. modelos) Los cubos están pegados al brazo detector. Bloques irregulares de hielo en el recipiente. El dispensador está BLOQUEADO (LOCKED). El agua tiene un El dispensador de agua no sabor/olor malo...
  • Page 60 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Aire caliente a la base El aire fluye para enfriar el del refrigerador motor. En el proceso de refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas temperaturas normales...
  • Page 61: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 62: Funcionamiento

    El sabor y olor de cloro Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-MN-001 Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Estándar No. 42: Efectos estéticos Promedio de...
  • Page 63: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 64 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Table of Contents