Page 1
Tabletop Air Purifier INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BAPT01 BAPT02 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 844-299-0879 from 10:30 a.m.
CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ............................3-4 Electrical Requirements ................................5 SET UP & USE Parts & Features ..................................6 Operating Instructions ..............................7-10 Cleaning & Maintenance ................................11 TROUBLESHOOTING & WARRANTY Troubleshooting..................................12 Limited Warranty ................................13-14 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our BLACK+DECKER product.
SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
Page 4
SAFETY INFORMATION Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 12. To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. Do not attempt to repair or replace parts except for filters. 13. Unplug the appliance before cleaning it. Wipe it with a soft cloth. 14.
Page 5
SAFETY INFORMATION WARNING This appliance in not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
SET UP & USE PARTS & FEATURES Air Quality Indicator light (Model BAPT02 only) Touch screen controls Air vents Particle Sensor Exterior housing AC Power Adapter. AC Input Connection 3-Stage HEPA Filter (Replacement Part Model Number: AF1) Aromatherapy Sponges Bottom Filter Cover Page 6...
SET UP & USE OPERATING INSTRUCTIONS Before using the air purifier for the first time, remove all packaging material, including the plastic bag the filter is wrapped in. NOTE: Refer to CLEANING AND MAINTENANCE section of this manual for information on how to access and install the filter. Place the Air Purifier on a firm level surface with the controls facing upwards, making sure nothing is obstructing the air flow on any side of the air purifier.
Page 8
SET UP & USE CONTROL PANEL MODEL BAPT01 Sleep Speed High Replace Filter Lock Timer Press the SPEED button repeatedly to scroll though LOW, MEDIUM, HIGH and SLEEP settings. When in sleep mode, the fan will operate at low speed. Only the and the lights will be illuminated.
Page 9
SET UP & USE CONTROL PANEL MODEL BAPT02 Sleep High Speed Auto Replace Filter Lock Timer Press the SPEED button repeatedly to scroll though LOW, HIGH, AUTO and SLEEP settings. In AUTO mode, the fan speed is automatically set according to the air quality in the in room.
Page 10
SET UP & USE AIR QUALITY INDICATOR LIGHTS MODEL BAPT02 ONLY This model has indicator lights which will change color according to the air quality detected by the particle sensor. Color of light Air Quality Blue Excellent Green Good Purple Fair Poor The air quality indicator lights will not glow when the air purifier is in sleep mode.
SET UP & USE CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning or changing the filter. Do not use liquids to clean the air purifier. Do not attempt to disassemble the air purifier for cleaning. •...
TROUBLESHOOTING & WARRANTY Troubleshoot your problem by using the chart below. If the air purifier still does not work properly, contact BLACK+DECKER customer service center or the nearest authorized service center. WARNING: Users must never troubleshoot internal components. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Check that the AC Power Adapter is Appliance does not turn on...
TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the humidifier is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and all questions about this product should be THE CUSTOMER; BLACK+DECKER. SHALL NOT BE directed to BLACK+DECKER at 844-299-0879 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL from the USA or Puerto Rico.
Page 15
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.
Page 17
Purificateur D’air De Table MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE CATALOGUE BAPT01 BAPT02 Merci d’avoir choisi BLACK + DECKER! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR N’IMPORTE QUELLE RAISON. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK + DECKER,allez à...
Page 18
CONTENU INFORMATION DE SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ........................19-20 Exigences Électriques ................................21 INSTALLATION ET UTILISATION Pièces Et Caractéristiques ..............................22 Mode D’emploi ................................. 23-26 Nettoyage Et Entretien ................................27 DÉPANNAGE ET GARANTIE Dépannage ....................................28 Garantie Limitée ................................29-30 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d’avoir acheté notre produit BLACK + DECKER.Ce Numéro de modèle manuel facile à...
INFORMATION DE SÉCURITÉ DANGER ATTENTION MISE EN GARDE ATTENTION - Dangers ou pratiques MISE EN GARDE - Dangers DANGER - Risques immédiats qui dangereuses qui POURRAIENT ou pratiques dangereuses qui entraîneront de graves blessures entraîner des blessures graves ou POURRAIENT entraîner des personnelles ou la mort mortelles blessures mineures...
Page 20
INFORMATION DE SÉCURITÉ Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou près des enfants. 12. Pour réduire les risques de choc électrique, ne retirez pas les vis. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces, à l’exception des filtres.
Page 21
INFORMATION DE SÉCURITÉ ATTENTION Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ou le manque d’expérience et de connaissances, sauf s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
INSTALLATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Indicateur De La Qualité De L’air (Modèle BAPT02 seulement) Commandes à écran tactile Bouches d’aération Capteur De Particules Boîtier extérieur Adaptateur Secteur Entrée CA Connexion Filtre HEPA à 3 Étapes (Pièce de rechange Numéro de modèle: AF1) Éponges Aromathérapie Couvercle Du Filtre Inférieur...
INSTALLATION ET UTILISATION MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser le purificateur d’air pour la première fois, retirez tout le matériel d’emballage, y compris le sac en plastique dans lequel le filtre est emballé. REMARQUE: Reportez-vous à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel pour informations sur la façon d’accéder au filtre et de l’installer.
Page 24
INSTALLATION ET UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE MODÈLE BAPT01 Sleep Speed High Replace Filter Lock Timer Appuyez plusieurs fois sur le bouton SPEED pour faire défiler les options LOW, MEDIUM, HIGH et SLEEP. En mode SLEEP, le ventilateur fonctionnera à basse vitesse.
Page 25
INSTALLATION ET UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE MODÈLE BAPT02 Sleep High Speed Auto Replace Filter Lock Timer Appuyez plusieurs fois sur le bouton SPEED pour faire défiler les options LOW, HIGH, AUTO et SLEEP. En mode AUTO, la vitesse du ventilateur est automatique- ment réglée en fonction de la qualité...
Page 26
INSTALLATION ET UTILISATION INDICATEURS DE QUALITÉ DE L’AIR MODÈLE BAPT02 SEULEMENT Ce modèle a des voyants qui changeront de couleur en fonction de la qualité de l’air détecté par le capteur de particules. Couleur de la lumière Qualité de l’air Bleu Excellent Vert...
INSTALLATION ET UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION: Assurez-vous de débrancher la source d’alimentation avant de nettoyer ou changer le filtre. N’utilisez pas de liquides pour nettoyer le purificateur d’air. N’essayez pas de démonter le purificateur d’air pour le nettoyer. • Essuyez l’extérieur du purificateur d’air avec un chiffon doux et sec.
DÉPANNAGE ET GARANTIE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le purificateur d’air fait toujours ne fonctionne pas correctement, contactez le service clientèle de BLACK + DECKER ou le centre de service autorisé le plus proche. ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent jamais dépanner les composants internes. TROUBLE CAUSE POSSIBLE RECOURS POSSIBLE...
Page 29
DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER AU SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que le purificateur d’air est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, débranchez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de RÉPARATION OU REMPLACEMENT TELS QUE FOURNIS EN VERTU CETTE GARANTIE CONSTITUE garantie, et toutes les questions sur ce produit LE RECOURS EXCLUSIF DE LE CONSOMMATEUR; doivent être dirigé vers BLACK + DECKER au BLACK + DECKER.
Page 31
BLACK et DECKER, BLACK+DECKER, le BLACK et DECKER et les logos et noms de produits BLACK + DECKER, ainsi que le schéma de couleur orange et noire sont des marques commerciales de The Black and Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré.
Page 33
Purificador De Aire De Mesa MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BAPT01 BAPT02 ¡Gracias por elegir BLCAK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su producto de BLACK+DECKER vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
Page 34
CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ......................35-36 Requisitos eléctricos ................................37 CONFIGURACIÓN Y USO Piezas y características .................................38 Instrucciones de uso ...............................39-42 Limpieza y mantenimiento ............................... 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solución de problemas ................................44 Garantía limitada ................................45-46 REGISTRO DEL PRODUCTO ¡Gracias por comprar nuestro producto BLACK+DECKER! Este...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA WARNING - Riesgos o prácticas PRECAUCIÓN - Riesgos o PELIGRO - Riesgos inmediatos peligrosas que PODRÍAN prácticas peligrosas que PODRÍAN que RESULTARÁN en lesiones RESULTAR en lesiones personales RESULTAR en lesiones personales personales severas o la muerte severas o la muerte leves INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Page 36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Es necesaria la supervisión de un adulto cuando cualquier aparato sea utilizado por o cerca de niños. 12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite los tornillos. No intente reparar o reemplazar piezas, excepto los filtros. 13.
Page 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Luz indicadora de calidad del airet (Solo modelo BAPT02) Controles de la pantalla táctil Rejillas de ventilación Sensor de partículas Carcasa exterior Adaptador de corriente de CA. Entrada de CA Conexión Filtro HEPA de 3 etapas (Número de pieza de repuesto: AF1) Esponjas de aromaterapia...
CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar el purificador de aire por primera vez, retire todo el material de embalaje, incluida la bolsa de plástico en la que está envuelto el filtro. NOTA: Consulte la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO de este manual para obtener información sobre cómo acceder e instalar el filtro.
Page 40
CONFIGURACIÓN Y USO PANEL DE CONTROL MODELO BAPT01 Sleep Velocidad High Cambiar Filtro Bloqueo Temporizador Presione el botón de VELOCIDAD varias veces para desplazarse por las opciones BAJA, MEDIA, ALTA y DORMIR. Cuando esté en modo DORMIR, el ventilador funcionará a baja velocidad. Solo el ventilador y las luces estarán...
Page 41
CONFIGURACIÓN Y USO PANEL DE CONTROL MODELO BAPT02 Sleep High Velocidad Auto Cambiar Filtro Bloqueo Temporizador Presione el botón de VELOCIDAD varias veces para desplazarse por las opciones de velocidad BAJA, MEDIA, ALTA y DORMIR. En el modo AUTO, la velocidad del ventilador se configura automáticamente de acuerdo con la calidad del aire en la habitación.
Page 42
CONFIGURACIÓN Y USO LUCES INDICADORAS DE CALIDAD DEL AIRE SOLO MODELO BAPT02 Este modelo tiene luces indicadoras que cambiarán de color según la calidad del aire detectada por el sensor de partículas. Color de luz De calidad del aire Azul Excelente Verde Buena...
CONFIGURACIÓN Y USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese de desenchufar el aparado antes de la limpieza o de cambiar el filtro. No use líquidos para limpiar el purificador de aire No intente desmontar el purificador de aire para limpiarlo • Limpie el exterior del purificador de aire con un paño suave y seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el purificador de continúa sin funcionar correctamente, comuníquese con el centro de atención al cliente BLACK+DECKER o el centro de servicio autorizado más cercano. ADVERTENCIA: Los usuarios nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse de que el purificador de aire esté enchufado de forma segura. Si no lo está, quite el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, reemplazo o servicio LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO PROPORCIONADO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVO DEL CLIENTE; BLACK+DECKER. aparato deben ser dirigidas BLACK+DECKER NO SERÁ...
Page 47
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, y los logos y nombres de productos de BLACK & DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derecho reservados. El producto en esta caja puede diferir levemente de la imagen. No afecta su funcionalidad.