Renkforce 2359430 Operating Instructions Manual page 9

Mini fixed-mount 2d barcode scanner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mode d'emploi
Mini-lecteur de codes-barres 2D à montage fixe
N° de commande 2359430
Utilisation prévue
Ce mini-lecteur de codes-barres 2D compact est conçu pour une utilisation en borne/guichet
automatique/dispositif de contrôle de prix et dispose d'un capteur CMOS 1280 x 800 pixels,
d'une connectivité USB et d'un mode présentation.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Tout contact
avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute reconstitution et/ou modification de ce
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites, cela risque
d'endommager le produit. De plus, une utilisation inappropriée pourrait entraîner des courts-
circuits, des incendies, des décharges électriques ou d'autres risques. Lisez attentivement les
instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la
disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Lecteur de codes-barres (avec câble)
• Mode d'emploi
Mode d'emploi à jour
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou numérisez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d'une décharge électrique.
Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d'emploi. Lisez toujours ces
informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage sans précaution. Celui-ci peut se
révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Protégez l'appareil contre les températures extrêmes, la lumière directe du
soleil, les secousses intenses, l'humidité élevée, l'eau, les gaz inflammables, les
vapeurs et les solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké dans des conditions ambiantes défavorables pendant une longue
durée ou
- a été soumis à d'importantes contraintes pendant le transport.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l'appareil.
• Les opérations d'entretien, les modifications et les réparations doivent
impérativement être confiées à un professionnel ou à un centre de réparation
agréé.
• Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d'emploi, contactez
notre service technique ou un autre technicien.
Attention :
• Pour éviter d'endommager les composants, ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer
le produit sans l'aide d'un professionnel.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l'environnement d'utilisation et à des sources d'interférences à proximité.
• Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.
b) Appareils connectés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
c) Éclairage LED
• Attention, éclairage LED :
- Ne regardez pas directement l'éclairage LED !
- Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments op-
tiques !
Éléments de fonctionnement
Connexion avec un PC
Haut
Fonctionnement
a) Réinitialiser la configuration aux valeurs par défaut
Si vous ne connaissez pas la configuration du lecteur ou si vous avez numérisé les codes
incorrects, numérisez le code USB HID A1. Cela réinitialisera le lecteur à ses valeurs
d'usine par défaut.
A1
b) Langue du clavier (uniquement pour dispositif d'interface humaine USB)
Numérisez le code pays approprié ci-dessous pour programmer la disposition du clavier
pour le pays ou la langue requis(e). En général, les caractères spéciaux @ | $ # { } [ ] = / '
\ < > ~ sont pris en charge, mais doivent être utilisés avec précaution pour les pays autres
que les États-Unis.
Américain
Français
Japonais
Espagnol (Amérique latine)
c) Mode présentation
ACTIVER
Zone de déclenchement
USB HID
Allemand
Italien
Espagnol (Espagne)
DÉSACTIVER

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents