Hamilton Beach Professional 63245 Manual

Hamilton Beach Professional 63245 Manual

Meat and food grinder accessory
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
800 71 16 100
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE
DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.ca
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible solo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840336400 v22.indd 1
Meat and Food Grinder Accessory
Accessoire de hachoir à viande
Accesorio para moler carne
Model 63245 for use
with Type SM10 Hamilton Beach
Professional Stand Mixer
Modèle 63245 pour utiliser avec type
SM10 mélangeur sur socle Hamilton
Beach Professional
Modelo 63245 para usarse
con la batidora de pedestal
Hamilton Beach Professional, tipo SM10
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
et à aliments
y alimentos
4/14/20 5:52 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Professional 63245

  • Page 1 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Professional Stand Mixer Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.ca Modèle 63245 pour utiliser avec type SM10 mélangeur sur socle Hamilton INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR $100 PARA GASTAR EN Beach Professional...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This accessory is intended for household use only. Read the Important Safeguards and user instruction sections included in the Stand Mixer Use and Care Guide prior to use of this accessory. When using this accessory, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: Wash all removable parts in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or To order parts: removing accessories. US: 1.800.851.8900 SAUSAGE- hamiltonbeach.com MAKING PARTS Canada: 1.800.267.2826 (stored in Food Pusher) Mexico: 800 71 16 100 Food Tray Food Pusher Lid...
  • Page 4 Parts and Features (cont.) Accessory Tab Opening Cover Accessory Cover Knob Accessory Opening Lift up cover Insert Accessory Plates Use with Stand Mixer Speed Common Uses Coarse Grinding Plate (0.7 cm) Blade Raw meats for sausages, burgers, meatballs, chili, kibbeh Medium Grinding Plate (0.45 cm) Blade Meats for sausages, burgers, meatballs, salsa...
  • Page 5 How to Assemble and Grind w WARNING Moving Parts Hazard. To reduce the risk of personal injury, always unplug mixer before inserting or removing accessories. 1. Before inserting Accessory, make 2. Lift up Accessory Cover and 3. Turn Accessory Knob sure Stand Mixer is unplugged let rest on Mixer Head.
  • Page 6 REFERENCE INFORMATION (DO NOT PRINT) Color Name Color Description & No. See Product Definition Specification for color/application process. How to Assemble and Grind (cont.) w WARNING Entanglement Hazard. To avoid serious or fatal injury, never reach into grinder feed chute. Always use food pusher.
  • Page 7 How to Use Sausage Stuffer 1. Before inserting Accessory, 3. Add spices and other 4. Place Sausage Extruder on 5. Insert Food Tray opening make sure Stand Mixer is ingredients to ground meat. Auger Pin with notched side into top of Grinder. unplugged and Stand Mixer Mix thoroughly.
  • Page 8 Color Key: Colors represented are for reference only. See appropriate color standards for color match. REFERENCE INFORMATION (DO NOT PRINT) Color Name Color Description & No. See Product Definition Specification for color/application process. How to Use Sausage Stuffer (cont.) w WARNING Entanglement Hazard.
  • Page 9 How to Make Kibbeh (a Middle Eastern dish of ground meat and bulgur wheat, with various fillings) 1. Before inserting Accessory, 3. Place Kibbeh Extruder on 4. Add kibbeh dough to Food 5. Turn Stand Mixer Speed make sure Stand Mixer is Auger Pin with notched Tray.
  • Page 10: Grinding Tips

    How to Remove Meat and Food Grinder Accessory 1. Before removing Accessory, make sure Stand Mixer is unplugged 2. Turn Accessory Knob counterclockwise to loosen. and Stand Mixer Speed Control Dial is set to OFF ( ). Pull Accessory straight out. Disassemble to clean. Grinding Tips •...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Food is not extruding. • Make sure Stand Mixer is plugged into outlet and turned to recommended speed. • Unplug Stand Mixer. Check to see if all parts are installed properly and Collar is tightened onto Housing. • Unplug Stand Mixer and check if food is stuck in Grinder Chute. Cut food into 1-inch (2.54 cm) thick strips. Food is not extruding evenly from Plate.
  • Page 12: Year Limited Warranty

    5-Year Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase.
  • Page 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet accessoire est conçu pour un usage domestique seulement. Veuillez lire les sections importantes concernant les consignes de sécurité et les directives pour l’utilisateur incluses dans le Guide d’utilisation et d’entretien du mélangeur sur socle avant d’utiliser cet accessoire. Pour utiliser cet accessoire, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les Pour commander des pièces : accessoires.
  • Page 15 Pièces et caractéristiques (suite) Fente de Couvercle la languette de la prise d’accessoires Vis du couvercle de la prise d’accessoires Ouverture de la prise Insérer Soulever d’accessoires l’accessoire le couvercle Vitesse du Disques Utiliser avec mélangeur sur socle Utilisations courantes Disque pour hachage grossier (0,7 cm) Lame Viandes crues pour faire de la saucisse, de la viande hachée, des boulettes de viande, du chili,...
  • Page 16 Comment effectuer l’assemblage et procéder au hachage w AVERTISSEMENT Risque relié aux pièces mobiles. Pour réduire le risque de blessures corporelles, débrancher toujours le mélangeur avant d’insérer ou de retirer les accessoires. 1. Avant d’insérer l’accessoire, 2. Soulever le couvercle de 3.
  • Page 17 Color Key: Colors represented are for reference only. See appropriate color standards for color match. REFERENCE INFORMATION (DO NOT PRINT) Color Name Color Description & No. See Product Definition Specification for color/application process. Comment effectuer l’assemblage et procéder au hachage (suite) w AVERTISSEMENT Risque d’enchevêtrement.
  • Page 18 Comment utiliser le remplisseur de saucisse 1. Avant d’insérer l’accessoire, 3. Ajouter des épices et 4. Placer la tête extrudeuse de 5. Insérer l’ouverture du assurer-vous que le d’autres ingrédients pour saucisse sur la goupille de la plateau à aliments dans mélangeur sur socle est hacher la viande.
  • Page 19 Color Key: Colors represented are for reference only. See appropriate color standards for color match. REFERENCE INFORMATION (DO NOT PRINT) Color Name Color Description & No. See Product Definition Specification for color/application process. Comment utiliser le remplisseur de saucisse (suite) w AVERTISSEMENT Risque d’enchevêtrement.
  • Page 20 Comment utiliser le remplisseur de saucisse (suite) 9. Mettre le cadran de 10. Au fur et à mesure que 11. Mettre le cadran de contrôle 12. Pour former des saucisses, contrôle de la vitesse du le boyau se remplit, faire de la vitesse du mélangeur pincer et appuyer sur le mélangeur sur socle à...
  • Page 21 Comment faire des kebbeh (un plat du Moyen-Orient de viande hachée et de boulgours, avec diverses garnitures) 1. Avant d’insérer l’accessoire, 3. Placer la tête extrudeuse de 4. Déposer la pâte de kebbeh 5. Mettre le cadran de contrôle assurer-vous que le mélangeur kebbeh sur la goupille de la dans le plateau à...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Comment retirer l’accessoire de hachoir à viande et à aliments 1. Avant de retirer l’accessoire, assurer-vous que le batteur sur 2. Tourner la vis de la prise d’accessoires dans le sens contraire socle est débranché et que le cadran de contrôle de la vitesse des aiguilles d’une montre pour desserrer.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Les aliments ne passent pas dans le hachoir. • Assurer-vous que le mélangeur sur socle est branché dans une prise et qu’il fonctionne à la vitesse recommandée. • Débrancher le mélangeur sur socle. Vérifier si toutes les pièces sont installées adéquatement et que la bague est bien vissée sur le boîtier. •...
  • Page 24: Garantie Limitée De 5 Ans

    Garantie limitée de 5 ans Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 25: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este accesorio ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Lea las salvaguardias importantes y las secciones de instrucciones para el usuario incluidas en la Guía de uso y cuidado de la batidora de pedestal antes de usar este accesorio. Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1.
  • Page 26: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: Lave las partes removibles en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del Para ordenar piezas: tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. EE. UU.: 1.800.851.8900 PIEZAS PARA HACER hamiltonbeach.com SALCHICHAS México: 800 71 16 100 (alojadas en el empujador...
  • Page 27 Piezas y características (cont.) Abertura Cubierta para para el eje accesorios Perilla de la cubierta para accesorios Abertura para Inserte Levante accesorios el accesorio la cubierta Velocidad de Placas Usar con la batidora de pedestal Usos comunes Placa de molienda gruesa (0.7 cm) Cuchilla Carnes crudas para salchichas, hamburguesas, albóndigas, chile con carne, kibbeh...
  • Page 28 Cómo ensamblar y moler w ADVERTENCIA Riesgo de piezas móviles. Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe siempre la batidora antes de insertar o quitar accesorios. 1. Antes de insertar un 2. Levante la cubierta para 3. Gire la perilla para accesorios accesorio, asegúrese que accesorios y apóyela sobre en sentido contrario al de las...
  • Page 29 REFERENCE INFORMATION (DO NOT PRINT) Color Name Color Description & No. See Product Definition Specification for color/application process. Cómo ensamblar y moler (cont.) w ADVERTENCIA Riesgo de enredo. Para evitar lesiones serias o fatales, nunca meta la mano en el canal de alimentación del molino. Use siempre el empujador de alimentos.
  • Page 30 Cómo usar el embutidor de salchichas 1. Antes de insertar un 3. Agregue especias y otros 4. Coloque el extrusor de 5. Inserte la abertura de la accesorio, asegúrese que ingredientes a la carne salchichas en el vástago del bandeja de alimentos en la batidora de pedestal esté...
  • Page 31 Color Key: Colors represented are for reference only. See appropriate color standards for color match. REFERENCE INFORMATION (DO NOT PRINT) Color Name Color Description & No. See Product Definition Specification for color/application process. Cómo usar el embutidor de salchichas (cont.) w ADVERTENCIA Riesgo de enredo.
  • Page 32 Cómo usar el embutidor de salchichas (cont.) 9. Gire la perilla de control 10. A medida que se llena la 11. Gire la perilla de control de 12. Para hacer salchichas, de velocidad de la batidora envoltura, sujete la envoltura velocidad de la batidora de pellizque y apriete la de pedestal a 3-5.
  • Page 33 Cómo hacer kibbeh (un platillo del oriente medio de carne molida y trigo bulgur, con varios rellenos). 1. Antes de insertar un 3. Coloque el extrusor de kibbeh 4. Agregue la masa de 5. Gire la perilla de control accesorio, asegúrese que en el vástago del sinfín con kibbeh a la bandeja de de velocidad de la batidora...
  • Page 34: Cuidado Y Limpieza

    Cómo quitar el accesorio para moler carne y alimentos 1. Antes de quitar un accesorio, asegúrese que la batidora 2. Gire la perilla de accesorios en sentido contrario al de las agujas de pedestal esté desenchufada y la perilla de control de del reloj para aflojar.
  • Page 35: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas La comida no se está extruyendo. • Asegúrese de que la batidora de pedestal esté enchufada al tomacorriente y configurada a la velocidad recomendada. • Desenchufe la batidora de pedestal. Revise si todas las piezas están instaladas correctamente y el collarín está apretado en la carcasa. •...
  • Page 36 Notas 840336400 v22.indd 36 4/14/20 6:02 PM...
  • Page 37 Notas 840336400 v22.indd 37 4/14/20 6:02 PM...
  • Page 38 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 39 Tel: 55 5563 8723 Modelo: Tipo: 63245 AC33 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...
  • Page 40 Hamilton Beach Brands, Inc. • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060 USA hamiltonbeach.com • 1.800.851.8900 840336400 04/20 840336400 v22.indd 40 4/14/20 6:02 PM...

Table of Contents