Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
. . . . . . 2-4
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . 6
Drip Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lift-Up Cooktop . . . . . . . . . . . .6
Metal Parts . . . . . . . . . . . . . . . .7
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . .6
Surface Units . . . . . . . . . . . . . .8
Installation of the Cooktop . .11
Location . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tools You Will Need . . . . . . . . 9
. . . . . 12
Consumer Support
Consumer Support . . . . Back Cover
(Canadian) . . . . . . . . . . . .13, 14
Warranty (Canadian) . . . . . . .15
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . .16
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
under the cooktop.
Installation Instructions
. . . . .5
Électrique Encastrée
La section française commence à la page 17
Eléctrica Empotrada
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 31
Owner's Manual &
JP328
JP626
Table de
cuisson
Manuel d'utilisation
et d'installation
Estufa
e instalación
49-80601 09-09 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JP328

  • Page 1: Table Of Contents

    Model # ________________ Serial # ________________ You can find them on a label under the cooktop. Owner’s Manual & Installation Instructions JP328 JP626 Électrique Encastrée Table de cuisson Manuel d’utilisation et d’installation La section française commence à la page 17 Eléctrica Empotrada...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■...
  • Page 3 WARNING! SAFETY PRECAUTIONS ■ For your safety, never use your appliance for warming or heating the room. ■ Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with well fitting lid, cookie sheet or flat tray.
  • Page 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS ■ Only certain types of glass, glass/ceramic, earthenware or other glazed containers are suitable for cooktop cooking; others may break because of the sudden change in temperature. ■ Never clean the cooktop surface when it is hot.
  • Page 5: Operating Instructions

    Using the surface units. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want. At both OFF and HI the control clicks into position.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the cooktop. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. How to Remove Packaging Tape To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive left from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent,...
  • Page 7: Metal Parts

    Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
  • Page 8: Drip Pans

    Care and cleaning of the cooktop. Surface Surface Units unit To clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. Drip pan Drip Pans To remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first.
  • Page 9: Tools You Will Need

    Installation Instructions Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com or Call the GE Answer Center at 800.626.2000. In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • instructions for local inspector’s use.
  • Page 10: Electrical Requirements

    • 15″ (38.1 cm) minimum vertical clearance to adjacent cabinets. 13″ (33 cm) Max. L Min. clearance to side wall Cooktop and cutout dimensions Model JP328 JP626 ″ ″ ⁄ ⁄ 76.8 cm 90.2 cm ″ ⁄ 21″...
  • Page 11: Installation Instructions

    Installation Instructions PREPARATION Before installing the cooktop or moving it to another location, have the electrician verify: • That your home is provided with adequate electrical service. • That the addition of the cooktop will not overload the household circuit on which it is used. INSTALL THE JUNCTION BOX Install an approved...
  • Page 12: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Surface units not The surface units are functioning properly not plugged in solidly. The surface unit controls improperly set.
  • Page 13: Product Registration (Canadian)

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15: Warranty (Canadian)

    Built-In Cooktop Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centres, or an authorized Customer Care service on-line, visit us at www.GEAppliances.ca, or call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Mabe Will Replace: One Year Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 16: Warranty (U.s.)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 17 Consignes de sécurité ..18–20 Directives de fonctionnement ..21 Entretien et nettoyage Boutons de commande ... 22 Cuvettes ......24 Éléments de surface .
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 71,1 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 82,2 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire. ■...
  • Page 19 AVERTISSEMENT! CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Pour votre sécurité, n’utilisez jamais l’appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce. ■ Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec de l’eau. Ne prenez jamais une casserole enflammée dans vos mains. Ramenez les commandes à «arrêt». Éteignez les flammes dans une casserole à...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Seuls certains types de verre, de vitrocéramique, de terre cuite ou autres contenants émaillés conviennent à la cuisson sur la table de cuisson; les autres peuvent se briser à...
  • Page 21: Directives De Fonctionnement

    Utilisation des éléments de surface. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Réglage Appuyez sur le bouton et tournez-le dans un sens ou dans l’autre jusqu’au réglage désiré. Aux positions OFF (Arrêt) et HI (Max.), la commande fait entendre un déclic.
  • Page 22: Boutons De Commande

    Entretien et nettoyage de la table de cuisson. Assurez-vous de couper l’alimentation électrique et que toutes les surfaces ont refroidi avant de nettoyer une partie quelconque de l’appareil. Pour enlever le ruban adhésif d’emballage Pour ne pas endommager le fini de l’appareil, le meilleur moyen pour enlever l’adhésif laissé...
  • Page 23: Pièces En Métal

    Surfaces en acier inoxydable N’utilisez pas de tampons en laine d’acier; ils pourraient égratigner la surface. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneuse, un produit nettoyant ou un poli pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain.
  • Page 24: Cuvettes

    Entretien et nettoyage de la table de cuisson. Élément de Éléments de surface surface Pour nettoyer les éléments de surface, tournez leur bouton au réglage le plus élevé pendant une minute. Les serpentins brûleront tout résidu. Cuvette Cuvettes Pour enlever les cuvettes afin de les nettoyer, il faut d’abord enlever les éléments de surface.
  • Page 25: Directives D'installation

    ⁄ comptoir qui n’accepte pas les vis, comme le granite ou le marbre. Table de cuisson électrique JP328, JP626 AVERTISSEMENT – Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution principal et bloquez le dispositif de sectionnement de l’alimentation afin d’éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.
  • Page 26: Alimentation

    33 cm (13 po) max. L Dégagement minimum par rapport au mur latéral Dimensions de la table de cuisson et de l’ouverture Modèle JP328 JP626 76,8 cm 90,2 cm ⁄ ⁄ 54,0 cm 53,3 cm ⁄ 21 po...
  • Page 27: Emplacement

    Directives d’installation PRÉPARATION Avant d’installer la table de cuisson ou de la déplacer, demandez à un électricien de vérifier si : • Votre habitation dispose d’une alimentation électrique appropriée. • L’ajout de la table de cuisson ne risque pas de surcharger le circuit auquel elle doit être branchée.
  • Page 28: Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Les éléments de surface Les éléments de surface ne fonctionnent pas ne sont pas bien branchés.
  • Page 29: Garantie

    Garantie de la table de cuisson encastrée . Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs MABE autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au site electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 30: Soutien Au Consommateur

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 31 Instrucciones de seguridad ..32–34 Instrucciones de operación ..35 Cuidado y limpieza Cinta de empaque ....36 Partes metálicas .
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
  • Page 33 ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad, nunca use este electrodoméstico para calentar el cuarto de la cocina. No use agua para extinguir incendios de grasa. Nunca levante una olla en llamas. Apague los controles. Sofoque la olla en llamas en una unidad de la superficie cubriendo la olla completamente con una tapa que encaje bien, con una bandeja de galletas o plana.
  • Page 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/ cerámica, vajillas de barro u otros recipientes de vidrio son adecuados para cocinar en la superficie de la estufa; otros se podrían romper debido a un cambio brusco de temperatura.
  • Page 35: Instrucciones De Operación

    Cómo usar las unidades de superficie. En este manual, las características y el aspecto pueden ser diferentes a los de su modelo. Cómo operar Presione la perilla y dele vuelta en cualquier dirección al nivel que desee. Tanto en apagado (OFF) como en alto (HI) el control chasquea al quedar en posición.
  • Page 36: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza de la estufa. Asegúrese de que el fluido eléctrico esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Cómo retirar la cinta del empaque Para garantizar que no se haga daño al acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo que queda de la cinta de empaque en los nuevos...
  • Page 37: Partes Metálicas

    Superficies de acero inoxidable No use almohadillas de fibra metálica que rayen la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua jabonosa templada o un limpiador o pulimento para acero inoxidable. Limpie siempre la superficie en la dirección del grano. Siga las instrucciones del producto limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable.
  • Page 38: Recipientes De Goteo

    Cuidado y limpieza de la estufa. Unidad de Unidades de la superficie superficie Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control al nivel más alto por un minuto. Las resistencias quemarán cualquier suciedad. Recipiente de goteo Recipientes de goteo Para retirar los recipientes de goteo para limpieza, se deben retirar primero las unidades de la superficie.
  • Page 39: Herramientas Necesarias

    Instrucciones de Instalación ¿Preguntas? Visite nuestra página Web: GEAppliances.com o Llame al GE Answer Center en 800.626.2000 ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para el uso del inspector local. IMPORTANTE – • los códigos y ordenanzas que apliquen.
  • Page 40: Requisitos Eléctricos

    • Espacio mínimo vertical de 15″ (38 cm) hasta los gabinetes adyacentes. 13″ (33 cm) máximo L Distancia mínima a la pared lateral Dimensiones de la estufa y de los cortes. Modelo JP328 JP626 ″ ″ ⁄ ⁄ 76,8 cm 90,2 cm ″ ⁄...
  • Page 41: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación PREPARACIÓN Antes de instalar la unidad o trasladarla a otro lugar, pida al electricista que verifique: • Que su casa tenga un servicio eléctrico adecuado. • Que la adición de la estufa no sobrecargue el circuito de la casa que use. INSTALE LA CAJA DE CONEXIÓN Instale una caja de conexión...
  • Page 42: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar para un servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la tabla de esta página y posiblemente no necesite llamar para un servicio. Problema Causas posibles Las unidades de la Las unidades de la superficie superficie no funcionan no están conectadas correctamente...
  • Page 43 Notas.
  • Page 44 Notas.
  • Page 45 Notas.
  • Page 46: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 47: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 48 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...

Table of Contents