Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS S pumps, ranges 72-74-78 S2, S3, S4, ST-55-520 kW Installation and operating instructions...
Page 3
S pumps, ranges 72-74-78 English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
Page 4
Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ......677 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ........718 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad .
English (GB) Installation and operating instructions Original installation and operating instructions Contaminated pumps and service ..37 Table of contents Fault finding the product ..38 General information .
1.3 Target groups These installation and operating instructions are 1.1 Hazard statements intended for professional installers. The symbols and hazard statements below may appear in Grundfos installation and operating instructions, safety instructions and service instructions. DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious personal injury.
Note: The pump type described in this manual is not available in all variants. Example: S2.90.250.2250.4.72S.C.496.G.N.D.513.Z Code Explanation Designation Sewage and waste-...
Page 8
Code Explanation Designation Code Explanation Designation Super-high pressure 3 x 400 V DOL High pressure 3 x 415 V DOL Middle pressure 3 x 500 V DOL Pressure version Low pressure 3 x 660 V DOL Extra-low pressure 3 x 380-400 V DOL Super-low pressure 3 x 400-415 V DOL Submersible installa-...
Page 9
2.4.2 Nameplate Insulation class Net weight [kg] Place of production UK importer address for UK market Pump nameplate Pos. Description Type designation Product number Serial number Maximum head [m] Maximum installation depth [m] Number of phases Rated voltage, delta connection Rated voltage, star connection Rated power input / output [kW] Cos φ, 1/1 load...
2.5 Approvals The approval plates provide the following details: The product ranges 74 and 78 are approved according to IEC 60079-0 and IEC 60079-1, The equipment conforms to harmonised certificate number is IECEx FMG 18.0009X. European standard. The product range 72 is approved according to IEC Equipment group (II = non-mining) 60079-0 and IEC 60079-1, certificate number is IECEx BAS 21.0029X.
2.6 Potentially explosive environments 2.5.2 Cable entry approval plate In potentially explosive environments, use only Ex- approved pumps. S pumps are available with the II2G following Ex approvals: IECEx BAS 17.0007U CE0344 Baseefa17ATEX0013U BAS21UKEX0078U UKCA1180 Approval Ex db IIB Gb Tamb= -5°C –...
Page 12
10. The maximum submersion depth is 20 19. The WIO sensor must always be com- pletely submerged in the oil if the pow- 11. The customer must inform Grundfos if er is on. the pump has been exposed to any...
3. Receiving the product Special conditions for safe use of WIO sensor: 3.1 Transporting the product 1. The control unit must protect the sen- sor against short-circuit currents. The pump is supplied from the factory on a steel 2. When installing the WIO sensor, make transport stand in a horizontal position.
3.2 Handling and lifting the product 3.2.1 Lifting points S pumps weigh up to 8100 kg without accessories. It is, therefore, crucial to use the right lifting equipment. The pump weight is stated on the nameplate. Always use CE marked or locally accepted lifting equipment.
Page 15
Raising the pump to vertical position DANGER Crushing hazard Death or serious personal injury ‐ Make sure that the lifting bracket is tightened before lifting the pump. DANGER Crushing hazard Death or serious personal injury ‐ Do not stand under or next to the pump when raising it to vertical position.
4. Installing the product DANGER Crushing hazard S pumps are designed for various installation types. Death or serious personal injury ‐ Never work under a pump when it is Installation type Description Accessories hanging from a crane. Sewage pump For safety reasons, all work in pits must be without cooling supervised by a person outside the pit.
The pump can easily be pulled out of and lowered into the pit by the guide rails. The stop level is lower for installation type C than for installation type S. See Always use Grundfos accessories to en- fig. Stop levels for auto-coupling installations. sure correct functioning.
Page 18
Lowering the pump onto an auto coupling height (A) [mm] Range 72 Submerged installation on auto coupling S2.90.250.xxxx.x.x Pumps for permanent installation can be installed on S2.100.250.xxxx.x.x a stationary auto coupling and operated completely or partially submerged in the pumped liquid.
Page 19
9. Adjust the length of the power cable by coiling it up on a relief fitting to ensure that the cable is not damaged during operation. Fasten the relief fitting to a suitable hook at the top of the pit. Fix the cables at the top of the pit to avoid extra cable sliding into the pit.
Page 20
The pump is bolted to the inlet and outlet pipes by flange connections. Proceed as follows: 1. Mark and drill mounting holes in the concrete foundation. 2. Fit the base plate or base stand on the concrete with anchor bolts. Check the pull-out strengths required for bolts at the end of this section.
Page 21
4.3.3 Column pipe installation For this installation type, pumps are installed permanently in a column pipe. Grundfos does not supply the column pipe. For column-pipe dimensions, see the pump-specific dimensional drawings. Column pipe installation, pump type ST Submerged installation in column pipe, installation type ST Pos.
4.4 Electrical connection 4.4.1 Wiring diagrams Standard power cables DANGER Electric shock Death or serious personal injury ‐ Before starting any work on the prod- uct, make sure that the power supply is switched off and that it cannot be switched on unintentionally.
The thermal protection of the motor must be Information about pump speed/torque connected. curves, when operated by a frequency converter, can be found on the Grundfos • Peak voltage and dU/dt must be in accordance Product Center at https://product-selec- with the table below. The values stated are tion.grundfos.com.
They must be connected 5.2 Pump controller to the Grundfos LC 231 or LC 241 level The liquid level can be controlled by Grundfos LC 231 controller by an intrinsically safe barrier to and LC 241 level controllers. The pumps are ensure safe circuit.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 121314 IO 113 SM 113 IO 113 and SM 113 Pos. Description L1 L2 L3 Power line communication using Grundfos GENIbus protocol Sensor inputs SM 113 can collect data from the following devices: • current sensors, 4-20 mA * •...
Page 26
The moisture switches are hardwired from the pump Symbol Description to the IO 113 or a similar controller. They open if Analog and digital outputs moisture is detected and break an electric circuit. This generates both a hardware and a software alarm in Power side the IO 113, and the alarm relay opens.
More detailed information can be found in the installation and operation instructions, 96591899, or Use a time relay with a switching time of maximum 50 in Grundfos Product Center at www.grundfos.com. minutes or according to the manufacturer's specifications. V1 W1...
6.1 Preparations for starting up DANGER Rotating elements Death or serious personal injury ‐ Before manual startup or changeover to automatic control, make sure that no persons are working on or near the pump. Before the first startup and after a long standstill period, make sure the pump is vented and filled with the pumped liquid.
Page 29
6.2.2 Start and stop levels for dry installations Stop levels The stop level setting for dry-installed pumps depends on the inlet pipe height, shape and flow velocity. Set the stop level approximately one inlet pipe diameter above the inlet pipe. The final stop level must be confirmed through test runs during startup.
Installation types S, C and ST S = D Minimum stop level Proceed as follows: Minimum distance between the bot- 1. Lift the pump approximately 2-5 cm from the F = 0.5 x D tom of the pit and the lowest part of ground or base by the lifting chain and a crane.
7. Handling and storing the product 10. After startup, establish the actual duty point as accurately as possible. 7.1 Handling the product Always operate the pump in accordance with established routines with scheduled checks of the DANGER pump monitoring equipment and accessories. Make Crushing hazard sure that the pump and equipment settings cannot be Death or serious personal injury...
60079-17 and IEC 60079-19 is a customer responsibility. Maintenance and service work on explo- sion-proof pumps must be carried out by Grundfos or an authorised service work- shop. In case of repairs, always use original service parts from the manufacturer to en- sure the correct dimensions of the flame path gaps.
Measurement evalu- WARNING Value Explanation ation Chemical hazard Death or serious personal injury Cable break / Change the WIO sen- 0 mA ‐ Flush the pump thoroughly with clean Sensor fault sor. water before carrying out maintenance Perform the test when and service.
Horizontal position Vertical position Proceed as follows: Proceed as follows: 1. Place the pump with the inspection screw A is 1. Identify the screws A, B and C and their positions pointing upwards. relative to each other. See fig. Pump with inspection screw A upwards.
Page 35
Pump types Death or serious personal injury Ranges 72 and 74 ‐ Never work under a pump when it is hanging from a crane. S2.90.xxx.xxxx.x.xxx. S2.100.xxx.xxxx.x.xxx. Before adjusting the clearance, clean the S3.135.600.xxxx.x.xxx. gap between the impeller and the inlet cover.
3. Loosen the fastening screws and draw back the 3. Loosen the set screws and draw back the inlet inlet cover by 1.3 mm ± 0.2 mm using the three cover by 1.3 mm ± 0.2 mm using the six fastening set screws (approximately one 150°...
8.8.1 Sending the pump to service Before returning the product for service, contact Grundfos with details about the pumped liquid. Otherwise, Grundfos can deny servicing the product. Any application for service must include details about the pumped liquid.
9. Fault finding the product Before diagnosing any fault, read and observe the safety instructions. Fault Cause Remedy Re-establish the power supply, start No power supply. the pump manually and check con- tactor operation. Moisture in the stator housing or in The pump does not start or it stops Contact an authorised service work- the terminal box.
Page 39
Fault Cause Remedy Contact an authorised service work- The impeller is loose. shop. The pump or the pipes are clogged Clean the pump or the pipes as re- by impurities. quired. Measure the differential pressure and compare the value with the The pump is head too high.
If the motor is not fully loaded, the temper- 10.1.8 Enclosure class ature of the pumped liquid may be higher. IP68. In this case, contact the nearest Grundfos company or service workshop. 10.1.9 Sound pressure level CAUTION Explosion-proof pumps must never pump...
Pump type Net weight [kg] 10.3.1 Dimensions S3.110.300.2500.6.74H 3100 3100 3400 For pump dimensions, see the data booklet for each S3.110.300.3150.6.74H 3900 3900 4100 pump range at www.grundfos.com. S3.120.300.2000.6.74M 3300 3200 3400 10.3.2 Weights S3.120.300.2500.6.74M 3500 3300 3500 S3.120.300.3150.6.74M 4300 4100 4300 The weights stated include 10 m cables.
1. Use the public or private waste collection service. S4.155.800.3500.10.78F 7400 7300 8000 2. If this is not possible, contact the nearest S4.155.800.4000.10.78F 7500 7400 8100 Grundfos company or service workshop. S4.155.800.1600.12.78F 6500 6400 7100 See also end-of-life information at S4.155.800.2000.12.78F 7100 7000 7700 www.grundfos.com/product-recycling.
Page 43
Declaration of conformity GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EC/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products S 72-74-78, to which the отговорност, че продуктите S 72-74-78, за които...
Page 44
LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG-/EU-conformiteitsverklaring Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti S 72-74-78, uz kuru attiecas tālāk redzamā verantwoordelijkheid dat de producten S 72-74-78, deklarācija, atbilst tālāk norādītajām Padomes waarop de onderstaande verklaring betrekking direktīvām par EK/ES dalībvalstu normatīvo aktu...
Page 45
• Machinery Directive (2006/42/EC) This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation Standards used: EN 809:1998 + A1:2009. and operating instructions (publication • EMC Directive (2014/30/EU) number 96604379). Standards used: EN 61326-1:2013, EN Székesfehérvár, 30...
Page 46
Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
Page 47
Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Page 48
Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
Page 49
UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: S 72 Постанова...
Page 50
Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
Page 51
UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: S 74-78 Постанова...
Page 52
Operating manual EAC S, ST типоразмеры 72, 74, 78 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
Page 53
տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ», 012/2011 «Անձնական անվտանգության սարքավորումներ օգտագործման պոտենցիալ պայթյունավտանգ միջավայրերին» http://net.grundfos.com/qr/i/98765568 10000121035 1216 ECM: 1200100 1110...
Page 54
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
Page 55
Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
Need help?
Do you have a question about the S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers