Fakir MULTIPLEX Instruction Manual
Fakir MULTIPLEX Instruction Manual

Fakir MULTIPLEX Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MULTIPLEX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MULTIPLEX
Kullanım Kılavuzu
TR
Mutfak Robotu
Instruction Manual
EN
Stand Mixer

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MULTIPLEX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fakir MULTIPLEX

  • Page 1 MULTIPLEX Kullanım Kılavuzu Mutfak Robotu Instruction Manual Stand Mixer...
  • Page 2: Table Of Contents

    İÇİNDEKİLER Genel................3 Kullanma Talimatları Hakkında .........3 Sorumluluk................3 CE Uygunluk Deklerasyonu ..........3 Güvenlik................4 Kullanım Alanı..............4 Yetkisiz Kullanım...............4 Güvenlik Önemlidir ............5 Önemli Güvenlik Açiklamaları ........5-6 Kutuyu Açma ..............5 Genel Bakış ..............8 Ürün Parçalarının Tanıtımı ..........8 Teknik Özellikler..............8 Kullanım................9 Aparatların Cihaza Montajı..........9 Karıştırma, Yoğurma, Çırpma ...........9 İsteğe Bağlı...
  • Page 3: Genel

    Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
  • Page 4: Güvenlik

    GÜVENLİK Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servisler- imiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanma- ya yol açabilir;...
  • Page 5: Güvenlik Önemlidir

    • Eğer cihazınız veya aksesuarları arızalı ise kesinlikle kullanmayıp, yetkili bir Fakir servisine danışınız. • Temizlik ve cihazın genel bakımı dışındaki tüm tamir işlemleri yetkili bir Fakir servisi tarafından yapılmalıdır. • Cihazı, cihaz kablosunu ve fişini suya veya herhangi bir sıvıya temas ettirmeyiniz.
  • Page 6 Cihazınızı eğer kablosu, fişi veya herhangi bir parçası arızalı ise kesinlikle kullanmayınız. Cihazınızın kablosu, fişi veya parçaları hasarlı ise, herhangi bir zararın önlenmesi için yetkili bir Fakir servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. • İçinde metal bulunan hiçbir aksesuarı mikrodalga fırın içinde kullanmayınız.
  • Page 7: Kutuyu Açma

    Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan Kutuyu Açma çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız. NOT! Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline...
  • Page 8: Genel Bakış

    GENEL BAKIŞ Ürün Parçalarının Tanıtımı 1. Hız ayar tuşu 2. Mikser kafası gevşetme tuşu 3. Kapak 4. Et kıyma ve sebze rendeleme / dilimleme aparatı takma kapağı 4.1.Aparat kilitleme- gevşetme tuşu 5. Et kıyma ve sebze rendeleme dilimleme aparatı güç çıkış noktası 6.
  • Page 9: Aparatların Cihaza Montajı

    KULLANIM Aparatların cihaza montajı • Mikser kafası gevşetme tuşuna basıp, mikser kafasını yukarıya kaldırınız ve çırpıcı aparatı, yoğurma aparatı veya mikser aparatlarından bir tanesini takınız. • Mikser kafasını mikser kafası gevşetme tuşuna basarak yerine kilitleninceye kadar aşağıya doğru indiriniz. • Mikser kafasını yukarıya doğru kaydırınız, mikser aparatı, çırpıcı...
  • Page 10: İsteğe Bağlı Aparatlar

    KULLANIM • Kabın şeffaf kapağını cihazın önünde bulunan kısma yerleştiriniz. • Mikser aparatı, yoğurma aparatı veya çırpıcı aparat- larından bir tanesini seçiniz ve aparatı çeyrek tur döndürerek kilitleninceye kadar cihaz ağız kısmına yerleştiriniz. • Mikser kafası gevşetme tuşuna basarak mikser kafasını tekrar aşağıya doğru “klik”...
  • Page 11: Et Kıyma Aparatı Ile Kullanma

    KULLANIM Et Kıyma aparatı ile Kullanma...
  • Page 12 KULLANIM Aparatın cihaza montajı • Vidayı plastik bölümü kesici kısma gelecek şekilde kesici kısma yerleştiriniz. Kesici bıçağı vidanın üstüne yerleştirin- iz. (kesici bıçaklar ön kısma yerleştirilmelidir). Kendi tercihinize göre seçmiş olduğunuz kıyma disklerinden birini yerleştiriniz. (kıyma diski ortasındaki deliğin vida çıkıntısına oturmuş...
  • Page 13 KULLANIM Aksesuar Yiyecek Maximum Hazırlama Kullanım süresi Hız ayrı Krema (38%yağ içerikli) 250ml 10 dakika Çırpıcı Yumurta beyazı 12adet 3 dakika 1700g Yoğurma aparatı Maya Şeker 10 dakika 1100g Yağ Mikser bıçağı 100g Pudra şekeri 100g Margarin 100g 5 dakika Yumurta 2adet Et kıyma aparatı...
  • Page 14: Sebze Rendeleme/Dilimleme

    KULLANIM c- Sebze rendeleme / • Sebze rendeleme veya dilimleme dilimleme bıçağını kesici bölme içine yerleştir- iniz. Ardından kesici bölmeyi şekilde görüldüğü gibi ok yönünde çevirerek sebze rendeleme / dilimleme aparatı güç çıkış noktasına takınız. • Kullanacağınız patates, havuç v.b. sebzeyi kesici bölmeye sığacak şekilde parçalar halinde kesiniz.
  • Page 15: Kullanım Sonrası

    KULLANIM SONRASI Cihazın temizlenmesi • Cihaz fişini prizden çekiniz. • Cihaz motor kısmını kesinlikle suya veya herhangi bir nesneye temas ettirmeyiniz. Cihazı akan su altında yıkamaya çalışmayınız. Cihazı temizlemek için hafif nemli yumuşak bir bez kullanabilirsiniz. • Cihazı hızlı bir şekilde temizlemek için cihaz aksesuarlarını suda çözünmeleri için bekletiniz.
  • Page 16: Geri Dönüşüm

    KULLANIM SONRASI Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları...
  • Page 17 NOT / NOTES...
  • Page 18 TABLE OF CONTENTS General ................19 Information About The Operating Instructions ....19 Liability................19 CE Declaration Of Conformity ..........19 Safety ................22 Intended Use..............20 Unauthorized Use ............20 Safety Is Important ............21 Important Safeguards..........21-22 Unpacking................23 Owerview ................24 Parts Of Description ............24 Technical Specifications...........24 Usage................25 Adjusting The Healtof The Attachmets ......25 Mixing/kneading/beating/elulsifying/ Whisking ....25...
  • Page 19: General

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Haus- geräte, who has its signature on innovative technologies. We wish you the best yield from Fakir Multiplex Stand Mixer, produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Page 20: Safety

    SAFETY Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service. Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
  • Page 21: Safety Is Important

    Only original Fakir replacement parts may be used. Improperly repaired or serviced appliances may pose a danger to the user. Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic A.Ş. will Not be responable of any problem if any repair or maintenance made by other than Fakir Services.
  • Page 22 • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an author- ized Fakir Service facility for examination, repair or adjustment • Do not put any accessories containing metal in a microwave oven.
  • Page 23: Unpacking

    SAFETY Unpack the device and check the content of the packaging Unpacking for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. WARNING! Never use a defective appliance. NOTICE! Keep the packaging for storage and future transports (e.g.
  • Page 24: Owerview

    OVERVIEW Product Parts Description 1. Speed control switch 2. Release button for multifunction head 3. Cover 4. Removable cover for meat grinder & vegetable slicer power outlet 4.1. Release button for Cutter housing 5. Power outlet for meat grinder & vegetable slicer attachments 6.
  • Page 25: Usage

    USAGE Adjusting the healtof the attachmets Your attachments are equipped with a system for adjusting the height above the bottom of the bowl for optimum results. • Press the release button to lift the multifunction head and insert the mixer, dough hook or whisk. •...
  • Page 26: Optional Accessories

    USAGE • Press button to the release the multifunction head and raise it to a vertical position. • Fit the bowl onto the appliance by turning untit locks in position and place the ingredients in it, weighting them as indicated under the weighing function. •...
  • Page 27: Using With The Meat Grinder Attachment

    USAGE Using with the meat grinder attachment...
  • Page 28 USAGE Assembling and fitting the • Insert the worm shaft into the cutter housing, the plastic attachment; end first. Place the cutter unit onto the worm shaft. (The cutting edges should be at the front.) Place the fine grinding disc or coarse grinding disc (depending on the consistency you prefer) onto the warm shaft.
  • Page 29 USAGE Accessory Food Maximum Preparation Operation time Speeds Whisk Cream(include 38%fat) 250ml 10 minutes Egg white 12pcs 3 minutes Flour 1700g Salt Dough hook Yeast Sugar 10 minutes Water 1100g Lard Flour 100g Mixer blade Castor sugar 100g Margarine 100g 5 minutes 2adet Meat Grinder...
  • Page 30: Using With The Vegetable Slicer Attachment

    USAGE c- Using with the vegetable • Insert the slice cutter or the fine bar slicer attachment cutter into the cutter housing. • Attach the cutter housing to the motor unit. • Now the appliance is ready for slicing • Cut the potato or other vegetable for processing it to pieces, which size is suitable for cutter housing.
  • Page 31: After Use

    AFTER USE Cleaning of the Appliance • Unplug the appliance. • Never immerse the motor until in water or put it under running water wipe it with a soft dry or slight damp cloth. • For easier cleaning, quickly rinse the accessories after use.
  • Page 32: Waste Disposal

    AFTER USE Recycling If your device comes to an end of its lifetime, cut the power cord to make sure it cannot be used. According to the applicable laws in your country, leave the appliance to the waste bins identified specially for such devices. Electrical waste must not be disposed of together with household waste.
  • Page 33 NOT / NOTES...
  • Page 34 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Faks .: +90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr’den ulaşabilirsiniz Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr Fakir Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen / Enz Tel.: +49 7042 / 912-0...
  • Page 35 GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve iki (2) yıldır. 2) Satıcı ve üretici/ithalatçı tarafından malın tüketiciye teslim tarihi ve yeri yazılarak kaşelenip imzalanmayan garanti belgeleri geçersizdir. 3) Kullanıcının malı tanıtma ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanımlardan kaynaklanan hasar ve arızalar (çizilme, kırılma, kopma, vb.) garanti kapsamı...
  • Page 36 GARANTİ BELGESİ İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI : Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. MERKEZ ADRESİ : Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 Küçükçekmece / İstanbul, TÜRKİYE TELEFONU : 0 212 249 70 69 FAKSI : 0 212 251 51 42 FİRMA YETKİLİSİNİN...

Table of Contents