Summary of Contents for Vynckier HOLZCRAFT DKS 530 Vario
Page 1
V1.0 11042016 français Operating manual V1.0 11042016 English Figuurzaag Scie à chantourner Jigsaw DKS 530 Vario (715900505) U kan al onze handleidingen downloaden op www.vynckier.biz Vous pouvez télécharger tous nos modes d’emploi sur www.vynckier.biz All our manuals kan be downloaded on www.vynckier.biz...
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 1. Algemene veiligheidsregels LET OP! Bij het gebruik van elektrische machines moeten steeds fundamentele veiligheidsmaatregelen worden getroffen om het gevaar van brand, elektrocutie en ernstig lichamelijk letsel te voorkomen. Lees deze aanwijzingen volledig door voordat u uw machine in gebruik neemt. Bewaar deze aanwijzingen voor gebruik later.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 15. Machine loskoppelen. Machine loskoppelen van de stroombron, als deze niet in gebruik is, voordat hij wordt onderhouden en als toebehoren, zoals mesbladen, boortjes en freeskoppen, worden vervangen. 16. Stelsleutel verwijderen. Maak er een gewoonte van dat u erop let dat stelsleutels voor het inschakelen van de machine zijn verwijderd.
Page 6
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Zorg dat u de bovenste zaagarm niet aanraakt. De decoupeerzaag mag niet in de onmiddellijke omgeving van brandbare vloeistoffen, dampen of gassen worden ingezet. 10. Zet de zaag met een goede en veilige dragende bodem op een werkbank om geluid en trillingen zo laag mogelijk te houden.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 3. Installatie 3.1 Inleiding 3.1.1 Leer uw decoupeerzaag kennen (afb. 1) snelspanhendel stofblaasinrichting zaagbladbeveiliging bovenste zaagarm schakelaar schroeven voor het verstellen van de werktafel verstekschaal stofzuigeraansluiting draairegelaar voor de variabele snelheid 10. handschroef voor de zaagbladbeveiliging 11. opbergvak voor zaagbladen 12.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 3.2 Montage WAARSCHUWING! Voor uw eigen veiligheid, moet u nooit de netstekker met de stroombron verbinden, voordat u niet alle montagestappen hebt beëindigd. 3.2.1 Installeren van de zaagbladen Opmerking: De tanden van de zaagbladen moeten altijd naar onderen wijzen om ongecontroleerd uitspringen van het werkstuk tijdens het zagen te voorkomen.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Controleer of de dwarspen goed vastzit in de bovenste (4) en onderste (5) zaagbladhouder. Zet de werktafel (7) terug in de 0° stand door middel van het handwieltje voor de tafelinstelling (afb. 5) Om het zaagblad te spannen sluit u de snelspaninrichting (2). Controleer de zaagbladspanning;...
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 LET OP! Bij het insteken (uittrekken) van de stekker in het (uit het) stopcontact de contactpennen van de stekker niet aanraken, want dit kan een gevaarlijke schok ten gevolge hebben. Gebruik van een verlengsnoer Het gebruik van een verlengsnoer heeft een zeker vermogensverlies ten gevolge. Om dit zo laag mogelijk te houden en om oververhitten en doorbranden van de motor te voorkomen, advies van een elektricien inwinnen om de minimale draaddikte van het verlengsnoer vast te stellen.
Page 11
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Schakel de machine in en beweeg uw werkstuk voorzichtig in de richting van het zaagblad, omdat de vertanding van de zaagbladen erg fijn is en alleen in afwaartse beweging kan zagen. Als u spiraalbladen gebruikt, geleidt u het werkstuk steeds vooruit tegen het zaagblad. Let erop dat u niet een te hoge druk uitoefent op uw zaagblad, want dit kan leiden tot scheuren van het zaagblad.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Ingesloten zaagsneden (fig. 11) Teken uw werkstuk aan. Boor een gat van 3 mm in het werkstuk. Open de snelspaninrichting (1), verwijder het zaagblad (2). (zie paragraaf Zaagblad verwisselen!) Plaats uw werkstuk met het boorgat (4) op de werktafel boven de scheurbeveiliging (3). Installeer het zaagblad (2) door het boorgat in het werkstuk en sluit daarna de snelspaninrichting (1).
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Breng de werktafel in de 0° stand en sluit de stelschoef (7) (afb. 2). Draai de schroef (9) onder de werktafel uit de onderste zaagbladhouder (8) door deze naar rechts te draaien. (afb.13) Verwijder het zaagblad (1) uit de bovenste (4) en onderste zaagbladhouder (8) door het blad door de scheurbeveiliging (10) eruit te trekken (11).
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 5.2 Inspectie van de koolborstels Open de schroeven voor de koolborstels en controleer de koolborstels na de eerste 50 gebruiksuren of na een vervanging. Na deze eerste inspectie moet deze controle om de 10 gebruiksuur worden herhaald. Als de koolborstels minder dan 6 mm lang zijn, moeten beide kolen worden vervangen. Ook moet de veer en de toevoerleiding van de kolen op evt.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 1 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Veillez à respecter les consignes de sécurité fondamentales lorsque vous utilisez des outils électriques afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures corporelles. Veuillez lire l’intégralité du manuel d’utilisation avant de faire fonctionner cet outil. Conservez ces instructions pour consultation ultérieure.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 14. Entretenez soigneusement les outils. Maintenez vos outils affûtés et propres afin d’améliorer sécurité et performance. Respectez les instructions de graissage et de changement des accessoires. Examinez régulièrement les cordons de l’outil et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer par un service après-vente agréé. Vérifiez régulièrement les prolongateurs et remplacez-les s’ils sont endommagés.
Page 17
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Il ne faut pas positionner, assembler ou ajuster les pièces sur la table pendant que la scie est en marche. Ne mettez jamais la scie à chantourner en marche sans avoir retiré tous les objets (outils, rognures de bois, etc.) de la table, à l’exception de la pièce à travailler, des guides ou des autres supports nécessaires à...
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 3. Installation 3.1 Introduction 3.1.1 Description de la scie à chantourner (fig. 1) levier de déblocage rapide souffleur protège-lame bras basculeur supérieur interrupteur bouton de blocage de la table biseau échelle orifice d’évacuation de la sciure bouton de réglage de la vitesse 10.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 3.2 Montage AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, ne branchez jamais la fiche à la prise de courant sans avoir terminé toutes les étapes du montage et sans avoir lu et compris les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité. 3.2.1 Installation des lames Remarque : Les dents de la lame doivent systématiquement être dirigées vers le bas pour éviter que la pièce ne se...
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Vérifiez que les goupilles sont bien fixées dans les embrasures des supports de lame supérieur (4) et inférieur (5). Inclinez la table de travail (7) à 0°, puis serrez le bouton de blocage de la table. (Fig. 5) Pour augmenter la tension de la lame, abaissez le levier de déblocage rapide (2).
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 3.5 Connexion à l’alimentation électrique Vérifiez que l’alimentation électrique est conforme au régime moteur. Toute modification doit être effectuée par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT ! Cette machine doit être reliée à la terre. Si la machine n’est pas correctement reliée à la terre, elle peut provoquer un choc électrique. Assurez-vous que la prise de courant est reliée à...
Page 22
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Fonctionnement de base de votre scie à chantourner Remarque : La scie à chantourner est normalement destinée à découper des arrondis. Elle a été conçue pour couper du bois et des métaux non ferreux. Reportez-vous à la section Accessoires optionnels pour choisir la lame adaptée à votre pièce. Nous préconisons des lames sans picot pour les découpes complexes.
Page 23
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Disposez le modèle ou fixez le guide sur la pièce à travailler (1). Mettez le dispositif protège-lame (2) en butée haute en desserrant le bouton de blocage du protège-lame (3), puis resserrez-le. Amenez la table (4) à l’angle souhaité en desserrant la poignée de blocage du biseau (5) puis ajustez l’angle en vous aidant de l’échelle (6) et de l’indicateur (7).
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 4.2 Remplacement des lames AVERTISSEMENT! Pour éviter de vous blesser lors d’un démarrage accidentel, assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt et la fiche de l’alimentation électrique débranchée avant de changer les lames. Retrait des lames Lame sans picot (Fig. 2, 12, 13) Pour retirer la lame, desserrez-la en soulevant le levier de déblocage rapide (2).
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 5. Entretien AVERTISSEMENT ! Pour votre propre sécurité, veillez à éteindre votre scie et à débrancher la fiche de l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au graissage de votre scie à chantourner. 5.1 Entretien général Généralités Étendez une mince couche de cire en pâte sur la table pour que le bois glisse facilement pendant la découpe.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 5.3 Problèmes et solutions PROBLEME CAUSE SOLUTION Les lames se cassent 1. Tension trop élévée 1. Ajustez la tension de la lame 2. Abus de la lame. 2. Réduisez l’avance 3. Mauvais choix de lame 3. Utilisez les lames étroites 4.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 1. General safety rules WARNING ! When using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product. Save these instructions for future reference Keep work area clear.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 17. Avoid unintentional starting. Ensure switch is in “off” position when plugging in. 18. Use outdoor extension leads. When the tool is used outdoors, use only extension leads intended for outdoor use and so marked. 19. Stay alert. Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you are tired.
Page 29
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Symbols: Volt Ampere Herz Watt minutes Alternating currant hours min-1 rotors per minuut Wear safety goggles; wear ear protection; wear a breathing mask Read the manual WARNING! To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Warning! Noise can be a health hazard.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 3.2 Assembly WARNING! For your own safety, never connect the plug to power source outlet until all assembly steps are completed and you have read and understood the safety and operational instructions. 3.2.1 Installing the blades NOTE: The teeth of the blade should always point downward to avoid uncontrollable lifting of the workpiece. Plain-end Blades (Fig.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Check the pins if they are properly located in the upper (4) and the lower (5) blade holders and tilt the table (7) to the 0˚ bevel position by unlocking the bevel lock knob. (Fig. 5) Lower the quick tension release lever (2) to tight the blade. Check the tension of the blade, if the tension is too tight, turn the lever counterclockwise;...
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 WARNING: This machine must be earthed. It can cause an electrical shock to the machine if it is not being properly earthed. Be sure that the power supply outlet is earthed. If there is any doubt, please have it checked by a qualified electrician.
Page 34
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 When using non-spiral blades, only feed the wood forwards. Take extra care not to bend or twist the blade while cutting in order to maximize blade life. Best results are achieved when cutting wood less than one inch thick. When the wood is thicker than one inch, guide the wood very slowly into the blade.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Follow items 3-7 under basic scroll saw operation When finished making the interior scroll cuts simply turnthe scroll saw OFF, remove the blade from the bladeholder, and remove the workpiece from the table. Transport the saw (Fig. 1) Transport the saw by the designated hand-hold (14) and (15) located on the base.
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Tilt the table to a 45˚angle and lock the bevel lock knob toview lower blade holder (8). (Fig.14) Apply slight downward pressure on the upper arm whenremoving the blade from the upper blade holder. 4.3 Optional accessories Ordernumber 715911628 715911660 715911661...
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 5.3 Trouble shooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Breaking blades 1. Wrong tension 1. Adjust blade tension 2. Over working blades 2. Reduce feed rate 3. Wrong blade application 3. Use narrow blades 4. Twisting blade in wood 4. Avoid side pressure on blade Motor is not running 1.
Page 40
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 Onderdelenlijst, Liste des pièces, Parts List DKS 530 VARIO PARTS LIST ORDER ONLY BY MODEL NUMBER AND PART NUMBER I.D. Description Size I.D. Description Size 04Q4 STICKER OKMQ HEX. NUT M4*0.7 T=3.2 075B INSERT OKQW LOCK NUT M5*0.81=5 075N HANDLE OKQX...
Page 42
DKS530vario_NLFREN_V1.0 11042016 EG conformiteitsverklaring OPTIMUM Déclaration de conformité CE EC declaration of conformity M A S C H I N E N - G E R M A N Y EG - Konformitätserklärung B26 GT Der Hersteller / Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str.
Need help?
Do you have a question about the HOLZCRAFT DKS 530 Vario and is the answer not in the manual?
Questions and answers