Fellowes AeraMax PRO AM IV Instructions Manual

Fellowes AeraMax PRO AM IV Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AeraMax PRO AM IV:
Table of Contents
  • Entretien
  • Dépannage
  • Solución de Problemas
  • Betrieb
  • Funzionamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Suodattimen Vaihtaminen
  • Wymiana Filtra
  • Rozwiązywanie Problemów
  • VýMěna Filtru
  • Výmena Filtra

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England
®
Declares that the product AeraMax
Pro AMIV conforms to the following requirements:
[2011/65/EU+2015/863/EU] Restriction of Hazardous Substances Directive [2014/30/EU] Electromagnetic Compatibility Directive
[2012/19/EU] Electrical Product Waste Reduction
[2014/35/EU] Low Voltage Directive
Safety: EN60335-1: 2012/A11:2014
EN60335-2-65: 2003/A11:2012
EN62233: 2008
ROHS: 2011/65/EC
WEEE: 2012/19/EU
LVD:
2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
To the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.
EN55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2: 2015
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
And to the following standards:
PPP 76001:2008 incl. AfPS GS 2014:01 PAK
AS/NZS CISPR 14.1:2003
German Equipment and Product Safely Act Section 7 Subsection 1 Sentence 2 GPSG
Itasca, Illinois, USA
June 1, 2019
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
B r a n d s
© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411648
AeraMaxPRO_AMIV_411648_18L_071219.indd 1-1
Human Exposure to Electromagnetic Fields
John Fellowes
President & CEO
Air Purifier | Purificateur d'air | Purificador de aire | Luftreiniger
Purificatore d'aria | Luchtreiniger | Luftrenare | Luftrenser | Ilmanpuhdistin
Luftrenser | Oczyszczacz powietrza | Воздухоочиститель | ΙΟΝΙΣΤΗΣ
Hava Filtresi | Čistička vzduchu | Čistič vzduchu | Légtisztító | Purificador de ar
Please read these instructions before use.
Läs dessa anvisningar innan du använder
Do not discard: keep for future reference.
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
ultérieure.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
referencia.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
Vennligst les nøye igjennom denne
durchlesen.
bruksanvisningen før bruk.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
aufheben.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
manuale di istruzioni.
przyszłość
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
ее для последующего использования.
raadplegen.
AeraMax
Pro AM IV
®
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
7/15/19 11:09 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AeraMax PRO AM IV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fellowes AeraMax PRO AM IV

  • Page 1 Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com Deze instructies voor gebruik lezen. Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните B r a n d s Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen ее...
  • Page 2 • Do not use unit without filters installed. For additional replacement filter and accessory information please visit: www.aeramaxpro.com and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Do not wash and reuse any of the filters. INFORMATION TO THE USER LIMITED PRODUCT WARRANTY This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the AeraMax ® PRO air quality control system (the “Product”) to be free of defects in material and workmanship for 5 installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference years from date of purchase. In the event that the Product is installed into new construction, the warranty period shall commence on the date of the occupancy permit or one year will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the after the date of purchase, whichever is earlier. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not cover damage caused by use of non-Fellowes approved filters or failure to follow the recommended - Reorient or relocate the receiving antenna replacement schedule. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product usage standards, operation using an improper power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or - Increase the separation between the equipment and receiver services outside of the country where the Product was initially sold by an authorized reseller. This warranty does not cover replaceable filters. In the event that the Product is not...
  • Page 3: Operation

    DISPLAY PANEL CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface. • Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry, soft cloth. FILTER REPLACEMENT INDICATORS: The replacement filter indicators will signal when to replace the HEPA Filter and/or Carbon with Pre-Filter. The replacement period will vary depending on the hours of use, air quality, and rate of air flow. However, under normal usage, most HEPA Filters need to be replaced every 2 years, and Carbon with Pre-Filter every 6 months. When a filter needs to be replaced the following color will be shown on any one of the HEPA, CARBON, or ACCESSORY filter replacement indicators: NOTE: after the unit is turned on the “AQ” light will flash for a few minutes while the system self-calibrates. Red Flashing = RIGHT filter 90% full Amber Flashing = LEFT filter 90% full HEPA FILTER REPLACEMENT INDICATOR – NORMAL MODE – Red Flash, Pause, Amber Flash, Pause = Right & LEFT filters 90% full This indicator will show Select this mode for restrooms, cafeterias, fitness areas, Red = Replace RIGHT filter and other louder areas as rapid purification is initiated when the room is occupied its status when the access panel is open or closed. If the light is red this indicates Amber = Replace LEFT filter the filter needs replacing. The replacement period will vary depending on the and / or strong airborne contaminants are present. To select, press and hold the...
  • Page 4 Pour acheter des filtres de rechange supplémentaires et pour obtenir des renseignements sur les accessoires disponibles, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.aeramaxpro.com GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que le système de contrôle de la qualité de l'air AeraMax ® PRO (le « Produit ») sera exempt de tout défaut de matériaux et de Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites main d'œuvre pendant une période de 5 ans à compter de la date d'achat. Si le Produit est installé dans un bâtiment nouvellement construit, la période de garantie commencera au sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l’interférence nocive lorsque l’équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement...
  • Page 5: Entretien

    PANNEAU D’AFFICHAGE ENTRETIEN NETTOYAGE : • Nettoyer l’unité selon le besoin en l’essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, utiliser un chiffon humecté d’eau tiède. • N e pas utiliser de liquides volatils comme le benzène, les diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoyants, car cela pourrait endommager la surface de l’unité. • Nettoyer les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un chiffon doux et sec. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES : Les indicateurs de remplacement des filtres indiquent le moment où les filtres HEPA et/ou à charbon actif avec préfiltre doivent être remplacés. La période de remplacement varie en fonction des heures d’utilisation ainsi que de la qualité et du flux de l’air. Toutefois, dans des conditions d’utilisation normales, la plupart des filtres HEPA doivent être remplacés tous les 2 ans et les filtres à charbon avec préfiltre tous les 6 mois. Tout indicateur de remplacement de filtre HEPA, CHARBON ACTIF or ACCESSOIRE nécessitant un REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système. remplacement affiche la couleur suivante : Clignotement en rouge = filtre de DROITE plein à 90 % INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA : enfoncé. Un voyant bleu s'allume lorsque la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ est cet Clignotement en orange = filtre de GAUCHE plein à 90 % activée. Pour désactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, appuyer sur l'indicateur...
  • Page 6 9436902 - 2 paquetes • Al perforar la superficie de montaje, no dañe el cableado eléctrico ni otras el uso seguro del dispositivo y comprenden los riesgos que conlleva. Los niños características ocultas. no deben jugar con el dispositivo. Los niños no deben realizar las tareas de Para obtener otro filtro de repuesto e información sobre accesorios visite: www.aeramaxpro.com • No utilice la unidad sin los filtros instalados. limpieza y mantenimiento sin supervisión. INFORMACIÓN PARA EL USUARIO GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han Garantía limitada: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax PRO (el "Producto") está libre de defectos de materiales y de fabricación ® diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de durante 5 años a partir de la fecha de compra. En el caso de que el producto se instale en una construcción nueva, el período de garantía comenzará en la fecha del permiso de ocupación radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza o un año después de la fecha de compra, lo que ocurra primero. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no cubre los daños producidos por el uso de filtros que no han sido aprobados al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas: por Fellowes o por no seguir el calendario de reemplazos recomendado. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del - Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
  • Page 7: Solución De Problemas

    PANEL DE PANTALLA CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: • Limpie la unidad según sea necesario con un trapo suave y seco; en el caso de manchas alimentación, use un trapo humedecido con agua tibia. • No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura o polvo abrasivo, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. • Limpie las rejillas de ventilación de entrada y escape frotando con un paño seco y suave. INDICADORES DE REEMPLAZO DE FILTRO: Los indicadores de reemplazo del filtro notificarán cuándo se debe cambiar el filtro True HEPA o el filtro de carbón. El período de reemplazo varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. No obstante, en condiciones normales de uso, la mayoría de los filtros HEPA necesitan ser reemplazados anualmente, y los filtros de carbón cada tres meses. Cuando un filtro se debe reemplazar se mostrará el siguiente color en los HEPA, indicadores CARBONO o accesorio de reemplazo de filtro: NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se auto calibra. Rojo intermitente = filtro DERECHO al 90 % de su capacidad Ámbar intermitente = filtro IZQUIERDO al 90 % de su capacidad INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA: Para desactivar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga presionado el indicador este indicador Flash rojo, Pausa, Flash ámbar, Pausa = Filtros derecho e IZQUIERDO al 90 % de su capacidad Rojo = Cambiar el filtro DERECHO "Plasma" hasta que se apague la luz.
  • Page 8 Kabel oder andere Versorgungsleitungen. nicht spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von • Verwenden Sie das Produkt nicht ohne installierte Filter. unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden. Besuchen Sie bitte www.aeramaxpro.com, um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten. • Waschen Sie die Filter nicht und verwenden Sie sie nicht erneut. INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Dieses Gerät ist getestet worden und entspricht der Einstufung eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sind dazu da, in Wohnumgebungen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Funkfrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass das AeraMax ® Luftreinhaltungssystem (das „Produkt“) 5 Jahre ab dem Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und keine Störung verursacht wird. Falls dieses Gerät Störungen im Funkverkehr oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, Verarbeitung ist. Für den Fall, dass das Produkt in einem neuen Gebäude installiert wird, beginnt der Garantiezeitraum ab dem Datum der Bauabnahme oder ein Jahr nach Kaufdatum, je nachdem, welches früher eintritt. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten Teils wird dem Benutzer nahe gelegt, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: nach Ermessen von Fellowes. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch die Nutzung von Filtern, die nicht von Fellowes zugelassen wurden, oder eine Nichteinhaltung des empfohlenen - Neuausrichtung/Verlegung der Empfangsantenne. Ersatzverfahrens verursacht wurden. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards, Betrieb mit einer falschen (einer anderen - Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
  • Page 9: Betrieb

    ANZEIGEFELD PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG: • R einigen Sie das externe Gehäuse nach Bedarf. Wischen Sie es dazu mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie bei hartnäckigen Flecken ein warmes, feuchtes Tuch. • V erwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzol oder Farbverdünner und kein Scheuerpulver oder andere Reinigungsmittel, die die Oberfläche des Geräts beschädigen können. • Säubern Sie die Lufteinlass- und Auslassöffnungen, indem Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. FILTER-WECHSEL-ANZEIGELEUCHTEN Die Filterwechsel-Anzeigeleuchten zeigen an, wann der HEPA-Filter und/oder der Kohlefilter mit Vorfilter gewechselt werden müssen. Der Zeitraum dafür variiert und hängt von Betriebsdauer, Luftqualität und gewählter Luftförderleistung ab. Die meisten HEPA Filter müssen unter normalen Einsatzbedingungen jedoch alle 2 Jahre, und Kohlefilter HINWEIS: nach Einschalten des Geräts blinkt die „AQ“-Anzeigeleuchte einige Minuten lang, während sich das System selbständig kalibriert. mit Vorfilter alle 6 Monate ausgetauscht werden. Wenn ein Filter ausgetauscht werden muss, wird auf der jeweiligen HEPA-, KOHLE-, oder ZUBEHÖR-Filteraustausch- Anzeigeleuchte die folgende Farbe angezeigt: HEPA-FILTER-AUSTAUSCH-ANZEIGELEUCHTE – NORMALER MODUS – Diese Anzeigeleuchte Wählen Sie diesen Modus für Toiletten, Cafeterias, Blinkt rot = RECHTER Filter zu 90% voll zeigt ihren Status an, wenn die Wartungsklappe geöffnet oder geschlossen ist. Wenn die Fitnessbereiche und andere lautere Bereiche, weil bei gefülltem Raum und/oder Vorhandensein Blinkt bernsteinfarben = LINKER Filter zu 90% voll Anzeigeleuchte rot ist, weist dies darauf hin, dass der Filter ausgetauscht werden muss.
  • Page 10 • Non usare l’apparecchio se non sono stati installati i filtri. bambini in assenza di supervisione. Per maggiori informazioni sugli accessori e sui filtri di ricambio, visitare il sito: www.aeramaxpro.com • Non lavare né riutilizzare i filtri. INFORMAZIONI PER L’UTENTE GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO In base alle prove eseguite su questo apparecchio, se ne è verificata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell’articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire una protezione ragionevole da interferenze nocive in un’installazione. Questo apparecchio Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che il sistema di controllo della qualità dell’aria AeraMax ® PRO (il “Prodotto”) sarà privo di difetti di materiali e fabbricazione per genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può interferire negativamente con le comunicazioni la durata di 5 anni dalla data d’acquisto. Nel caso in cui il Prodotto venga installato in una nuova struttura, il periodo di garanzia inizierà dalla data del permesso di occupazione o da un radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che non si verificherà interferenza in una particolare installazione. Se questo apparecchio causasse interferenze nocive anno dopo la data d’acquisto, in base alla condizione che si verifichi per prima. Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si invita l’utente a cercare di eliminare l’interferenza cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non si applica ai danni causati dall’uso di filtri non approvati da adottando una o più delle seguenti misure: Fellowes o dalla mancata osservanza degli intervalli di sostituzione specificati. Questa garanzia non è valida in caso di abuso e uso improprio dell’apparecchio, mancata osservanza degli...
  • Page 11: Funzionamento

    PANNELLO DEL DISPLAY CURA E MANUTENZIONE PULIZIA: • Pulire l’alloggiamento esterno come necessario passandovi sopra un panno asciutto e morbido; per le macchie, usare un panno inumidito con acqua tiepida. • Non utilizzare fluidi volatili come benzene, solventi, polveri lucidanti o altri detergenti che potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio. • Pulire la presa d’aria e la bocchetta di uscita dell’aria con un panno asciutto e morbido. SPIE DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI: Le apposite spie segnalano quando occorre sostituire il filtro HEPA e/o il filtro a carbone con prefiltro. L’intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento, dalla qualità dell’aria e dalla velocità del flusso d’aria. Tuttavia, in condizioni di uso normale la maggior parte dei filtri HEPA richiede la sostituzione ogni 2 anni, mentre i filtri a carbone con prefiltro vanno sostituiti ogni 6 mesi. Quando un filtro deve essere sostituito, la spia corrispondente HEPA, A CARBONE o ACCESSORIO assume il seguente colore: NOTA: Dopo l’accensione dell’apparecchio, la spia “AQ” lampeggerà per alcuni minuti mentre il sistema si autocalibra. Rosso lampeggiante = 90% di usura del filtro DESTRO Giallo lampeggiante = 90% di usura del filtro SINISTRO SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO HEPA - MODALITÀ NORMALE - Rosso lampeggiante, pausa, giallo lampeggiante, pausa = 90% di usura dei filtri destro e sinistro Questa spia mostrerà Selezionare questa modalità per bagni, bar, aree Rosso = Sostituire il filtro DESTRO il proprio stato quando viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Se la spia è fitness e altri ambienti più rumorosi, perché la purificazione rapida viene avviata Giallo = Sostituire il filtro SINISTRO rossa, il filtro deve essere sostituito. L’intervallo di sostituzione dipende dai filtri quando la stanza è occupata e/o sono presenti elevati livelli di contaminanti aerei.
  • Page 12 5 cm hybride 2,5 cm • De filters kunnen niet worden gewassen en hergebruikt. uitgevoerd als een volwassene hierop toezicht houdt. 9436902 - 2 per verpakking • Gebruik geen hulpstukken of filters die niet van het merk AeraMax ® Ga naar www.aeramaxpro.com voor meer informatie over vervangende filters en hulpstukken zijn, de unit werkt anders niet. INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Deze apparatuur is getest en conform bevonden met de beperkingen die gelden voor een digitaal apparaat van Klasse B, in navolging van Deel 15 van de regels van de FCC. Deze beperkingen zijn ervoor ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een apparaat. Dit apparaat genereert Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat het AeraMax ® PRO controlesysteem voor luchtreiniging (het "Product") gedurende 5 jaar na aankoopdatum vrij zal blijven van materiaal- en productiefouten. Indien het Product in een nieuw gebouw is geïnstalleerd, begint de garantieperiode op de datum van de gebruiksvergunning of één jaar na de en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen. Indien dit apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan het schadelijke datum van aankoop, al naar gelang welke hiervan de vroegere datum is. Als een onderdeel gedurende de garantieperiode defect blijkt te zijn, bestaat uw enige en exclusieve verhaal interferentie veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er in a specifiek apparaat geen interferentie zal optreden. Als deze apparatuur uit reparatie of vervanging, naar keuze en voor rekening van Fellowes, van het defecte onderdeel. Deze garantie dekt geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet schadelijke interferentie veroorzaakt in de radio- of televisieontvangst - iets wat u kunt bepalen door de apparatuur aan en uit te zetten - wordt de gebruiker door Fellowes goedgekeurde filters of het niet volgen van het aanbevolen vervangingsschema. Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet geadviseerd te proberen de interferentie op een of meer van de volgende manieren op te lossen: naleven van de gebruiksnormen voor het product, gebruik van een onjuiste stroombron (anders dan wat op het label vermeld staat), of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich...
  • Page 13 BEELDSCHERM VERZORGING EN ONDERHOUD REINIGING: • Reinig het apparaat zo nodig door het af te nemen met een droge, zachte doek. Voor hardnekkige vlekken gebruikt u een warme, vochtige doek. • Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals verfverdunner, schuurmiddel of andere reinigingsmiddelen die het oppervlak van het apparaat zouden kunnen beschadigen. • Reinig de luchtinlaat en -uitlaat door deze schoon te vegen met een droge, zachte doek. INDICATOREN FILTERVERVANGING: De filtervervangingsindicatoren signaleren wanneer het HEPA-filter en/of koolstoffilter met voorfilter moeten worden vervangen. Hoe lang het duurt voordat vervanging nodig is, is afhankelijk van het aantal gebruiksuren, de luchtkwaliteit en de hoeveelheid verplaatste lucht. Bij normaal gebruik moeten de meeste HEPA-filters echter om de twee jaar worden vervangen en koolstoffilters om de zes maanden. Wanneer een filter moet worden vervangen, wordt de volgende kleur weergegeven op de vervangingsindicatoren voor de HEPA-, KOOLSTOF- of HULPSTUK-filters: OPMERKING: nadat de unit wordt aangezet, gaat het lampje "LK" een paar minuten knipperen terwijl het systeem zichzelf kalibreert. Rood knipperend licht = RECHTERfilter 90% vol Geel knipperend licht = LINKERfilter 90% vol VERVANGINGSINDICATOR HEPA-FILTER – gaat een blauw lampje branden. U schakelt de PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY uit door U kunt de status van Rood knipperen, pauze, geel knipperen, pauze = rechter- en linkerfilters allebei 90% vol de "Plasma"-indicator ingedrukt te houden tot het lampje uit gaat. deze indicator zien wanneer het toegangspaneel geopend of gesloten is. Als Rood = vervang RECHTERfilter het lampje rood is, is het filter aan vervanging toe. Hoe lang het duurt voordat Geel = vervang LINKERfilter...
  • Page 14 Besök www.aeramaxpro.com för ytterligare information kring ersättningsfilter och tillbehör. • Tvätta inte och återanvänd inte något av filtren. INFORMATION TILL ANVÄNDAREN BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Utrustningen har testats och befunnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för en digital enhet av Klass B, med hänvisning till Del 15 i FCC Rules. Dessa begränsningar avser att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation. Denna utrustning genererar, använder och kan utsända energi inom Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att AeraMax ® PRO luftkvalitetssystem (”produkten”) är fri från materialdefekter och tillverkningsfel i 5 år efter radiofrekvensbandet och kan, om den inte installeras i enlighet med instruktionerna, negativt interferera med radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti inköpsdatumet. Om produkten installeras i ett nybygge börjar garantiperioden på det som infaller tidigast av tillträdesdatumet eller datumet ett år efter inköpsdatumet. Om någon för att det inte kommer att uppstå interferens för en särskild installation. Om utrustningen orsakar skadlig interferens med radio- eller tv-mottagning (vilket kan del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande...
  • Page 15 DISPLAYPANEL SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING: • Rengör enhetens yttre vid behov genom att torka med en torr, mjuk trasa; använd en varm, fuktig trasa för fläckar. • Använd inte flyktiga ämnen som bensen, förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform och dylikt eftersom de kan skada apparatens yta. • Rengör luftintag och utblås genom att torka med en torr, mjuk trasa. INDIKATORER FÖR FILTERBYTE: Indikatorerna för filterbyte signalerar när det är dags att byta ut HEPA-filtret och/eller kolfiltret med förfilter. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på antal användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. Under normal användning måste dock de flesta HEPA-filter bytas ut vartannat år och kolfiltren med förfilter var sjätte månad. När ett filter behöver bytas ut kommer någon av filterbytesindikatorerna för HEPA, KOL eller EXTRA att visa följande färger: OBSERVERA: när enheten slås på kommer indikatorlampan för luftkvalitet att blinka i några minuter medan systemet självkalibreras. Blinkande rött = HÖGER filter 90 % fullt Blinkande gult = VÄNSTER filter 90 % fullt INDIKATOR FÖR BYTE AV HEPA-FILTER – NORMALT LÄGE – Den här indikatorn visar Välj det här läget för toaletter, cafeterior, träningslokaler Röd blinkning, paus, gul blinkning, paus = Höger och VÄNSTER filter 90 % fulla sin status när åtkomstpanelen är öppen eller stängd. Om lampan lyser rött betyder och andra lokaler med hög ljudnivå eftersom snabb rening aktiveras när det är folk Rött = Byt HÖGER filter det att filtret behöver bytas. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som i rummet och/eller starka luftburna föroreningar förekommer. För att välja detta Gult = Byt VÄNSTER filter används, antal användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. För beskrivningar Växlande rött och gult = Byt höger och vänster filter läge, tryck på och håll inne ”Normal”-indikatorn till dess att ikonen lyser upp. Det Tvätta inte och återanvänd inte något av filtren – de kommer inte att fungera effektivt. Använd endast ersättningsfilter från AeraMax ® PRO eftersom enheten inte fungerar av indikatorer för filterbyte, se avsnittet INDIKATORER FÖR FILTERBYTE.
  • Page 16 2” hybrid 1” beskadige elektriske ledninger og andre skjulte rør. 9436902 – pakke med 2 stk. rengøres eller vedligeholdes af børn, der ikke er under opsyn. • Du må ikke bruge enheden uden påmonterede filtre. For yderligere oplysninger om udskiftning af filtre og tilbehør besøg: www.aeramaxpro.com • Du må ikke vaske eller genbruge filtrene. INFORMATION TIL BRUGEREN BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Dette udstyr er blevet testet og er i overensstemmelse med grænserne for Klasse B digitale enheder i henhold til afsnit 15 i FCC vedtægten. Disse grænser er beregnet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra en installation. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og kan, hvis det Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at AeraMax ® PRO-luftkvalitetskontrolsystemet (i det følgende "produktet") ikke er behæftet med nogen fejl i udførelsen ikke installeres i overensstemmelse med vejledningerne, forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår eller håndværket i 5 år fra købsdatoen. I tilfælde af, at produktet bliver installeret på en nyopført konstruktion, skal garantien træde i kraft på den dato, du flytter ind eller et interferens på en specifik installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens for radio- og fjernsynsmodtagelse, som kan konstateres ved at tænde og år efter købsdatoen, hvad der end kommer først. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at korrigere interferensen med én eller flere af de følgende metoder: reparation eller ombytning, efter Fellowes valg og omkostning, af den defekte del. Denne garanti dækker ikke skader, der er forårsaget pga. brug af andre filtre end de af Fellowes anbefalede filtre eller manglende overholdelse af udskiftningsskemaet. Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug, forkert anvendelse, undladelse af at overholde - Omplacer eller flyt antennen til et andet sted produktets anvendelsesstandarder, betjening med forkert strømforsyning eller uautoriseret reparation. Fellowes forbeholder sig retten til at opkræve forbrugeren for yderligere - Øg afstanden mellem udstyret og modtageren...
  • Page 17 DISPLAYPANEL OPBEVARING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING: • Rengør den udvendige side på huset efter behov med en tør og blød klud; til fjernelse af pletter kan anvendes en varm fugtig klud. • Du må ikke anvende kraftige rengøringsmidler som rensebenzin, fortynder, skurepulver eller andre rengøringsmidler, der kan beskadige overfladen. • Rengør luftindtaget og udsugningsventilerne ved at aftørre med en tør blød klud. FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATORER: Udskiftningsfilterindikatorer signalerer, når det er tid at udskifte HEPA-filteret og/eller kulstof med forfilter. Udskiftningsintervallet afhænger af, hvor ofte filteret bruges, luftens kvalitet og luftstrømmen. Under normale omstændigheder skal de fleste HEPA-filtre imidlertid udskiftes hvert andet år og kulstof med forfilter hvert halve år. Når et filter skal udskiftes, vises flg. farve på alle HEPA-, KULSTOF-, eller TILBEHØRS-filterudskiftningsindikatorerne: BEMÆRK: Efter enheden er afbrudt, vil ”AQ” lampen blinke i nogle få minutter, mens systemet udfører selvkalibrering. Blinker rødt = HØJRE filter 90 % fuld Blinker gult = VENSTRE filter 90 % fuld HEPA FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATOR – NORMAL TILSTAND – Blinker rødt, Pause, blinker gult, Pause = Højre og VENSTRE filtre 90 % fulde Denne indikator viser Vælg denne tilstand til toiletter, cafeterier, fitnesscentre Rød = Udskift HØJRE filter samt andre travle steder, hvor der er behov for hurtig filtrering af luften, når stedet sin status, når adgangspanelet er åbent eller lukket. Hvis lyset er rødt, betyder Gul = Udskift VENSTRE filter det, at filteret skal udskiftes. Udskiftningsintervallet afhænger af brugen er optaget og der er tilstedeværelse af forureningskilder. For at vælge skal du holde Henholdsvis rød og gul = Udskift højre og venstre filtre af filteret, driftstimer, luftkvaliteten og luftstrømmen. For en beskrivelse af...
  • Page 18 – Vie vastaanotin kauemmas laitteesta. Tämä takuu ei kata vaihdettavia suodattimia. Siinä tapauksessa, että Fellowesin nimetty huoltohenkilöstö ei helposti pääse käsiksi tuotteeseen, Fellowes pidättää oikeuden toimittaa asiakkaalle varaosia tai koko tuotteen noudattaen täysin tämän takuun ja mahdollisten palveluvelvoitteiden ehtoja. KAIKKIEN HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN – Kytke laite eri piirissä kuin mihin vastaanotin on kytketty.
  • Page 19: Suodattimen Vaihtaminen

    NÄYTTÖPANEELI KUNNOSSAPITO JA HUOLTO PUHDISTUS: • Puhdista ulkokotelo tarvittaessa pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä ja poista tahrat lämpimällä, kostealla rätillä. • Älä käytä haihtuvia nesteitä, kuten bentseeniä, ohenteita, hankausjauhetta tai muita puhdistusaineita, jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa. • Puhdista ilmanotto- ja poistoaukot pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä. SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALOT: Suodattimen vaihdon merkkivalot ilmoittavat, kun HEPA-suodatin tai hiili- ja esisuodatin tulee vaihtaa. Vaihtoväli riippuu käyttötunneista, ilman laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta. Normaalikäytössä suurin osa HEPA-suodattimista tulee vaihtaa kahden vuoden välein ja hiilisuodatin ja esisuodatin kuuden kuukauden välein. Kun suodatin on vaihdettava, HEPA, HIILI tai LISÄVARUSTE -kohtaan ilmestyy seuraavan värinen merkkivalo. HUOMIO: kun laite kytketään päälle, IL-valo vilkkuu muutaman minuutin ajan, kun järjestelmä kalibroituu. Punainen valo vilkkuu = OIKEA suodatin 90 % täynnä Oranssi valo vilkkuu = VASEN suodatin 90 % täynnä HEPA-SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO – NORMAALITILA – Tämän Tätä tilaa suositellaan käytettäväksi WC-tiloissa, Punainen valo vilkkuu, tauko, oranssi valo vilkkuu, tauko = OIKEA ja VASEN suodatin 90 % täynnä merkkivalon tilan näkee, kun huoltoluukku on auki tai kiinni. Punainen kahviloissa, kuntoilutiloissa ja muissa tiloissa, joissa on paljon ääntä. Tässä tilassa Punainen = Vaihda OIKEA suodatin valo tarkoittaa, että suodatin täytyy vaihtaa. Vaihtoväli riippuu käytettävästä...
  • Page 20 • Ikke bruk enheten uten installerte filtre. 2” Hybrid 1” True HEPA og 1” Karbon med forhåndsfiltrert hybriderstatningsfilter. Gjennomsnittlig filterlevetid 1 år: 9436902 – 2-pakk • Ikke vask og gjenbruk noen av filtrene. Vennligst besøk www.aeramaxpro.com for informasjon om reservefilter og tilbehør INFORMASJON TIL BRUKEREN BEGRENSET PRODUKTGARANTI Dette utstyret er testet og fastslått å være i samsvar med grensene satt for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 i FCC-forskriftene. Disse begrensningene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved en installasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke Begrenset garanti: Fellowes, Inc. («Fellowes») garanterer at AeraMax ® PRO-systemet for luftkvalitetskontroll («produktet») er fritt for defekter i materiale og utførelse i 5 år fra installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Dette garanterer imidlertid ikke at interferens kjøpsdatoen. Dersom produktet blir installert i en ny konstruksjon, skal garantiperioden starte samtidig som brukstillatelsen, eller ett år etter kjøpsdatoen, det som skjer først. Hvis ikke kan skje ved en bestemt installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-mottak, noe som kan finnes ut ved å slå utstyret det skulle oppstå defekter på noen del i garantiperioden, vil den eneste og eksklusive godtgjørelsen være reparasjon eller utskifting av denne, etter Fellowes valg og for selskapets av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette opp interferensen med ett av de følgende tiltakene: regning. Denne garantien dekker ikke skade forårsaket av filtre som ikke er godkjent av Fellowes eller unnlatelse av å følge den anbefalte tidsrammen for bytte. Denne garantien er ikke gyldig ved misbruk, håndtering på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet ikke er fulgt, hvis det er brukt feil strømtilførsel (som ikke er oppført på etiketten) eller - Snu eller flytt på mottakerantennen ikke-autoriserte reparasjoner. Fellowes forbeholder seg retten til å belaste kunden for eventuelle ekstrakostnader som Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor - Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren landet der produktet opprinnelig ble solgt av en autorisert forhandler. Denne garantien dekker ikke filtre som kan byttes ut. Dersom produktet ikke er lett tilgjengelig for Fellowes'...
  • Page 21 SKJERMPANEL VEDLIKEHOLD OG REPARASJON RENGJØRING: • Rengjør det ytre dekselet som nødvendig ved å tørke med en tørr, myk klut. For flekker kan du bruke en varm, fuktig klut. • Ikke bruk flyktige væsker slik som benzen, tynner, skurepulver eller andre rengjøringsmidler som kan skade enhetens overflate. • Rengjør inntaket og utblåsningsåpningene ved å tørke med en tørr, myk klut. INDIKATORER FOR FILTERBYTTE: Indikatorene for bytte av filter vil gi signal når du skal bytte HEPA- og/eller karbonfilter med forfilter. Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av brukstimer, luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen. Men under vanlig bruk trenger de fleste HEPA-filtre å bli byttet hvert 2. år, og karbonfiltre med forfilter hver 6. måned. Når et filter må byttes, vil følgende farger vises på en av indikatorene for filterbytte for HEPA, KARBON, eller TILBEHØR: MERK: Etter at enheten har blitt skrudd på, vil lyset «AQ» blinke i noen minutter mens systemet kalibrerer seg selv. Rød blinking = HØYRE filter 90 % fullt Gul blinking = VENSTRE filter 90% fullt INDIKATOR FOR BYTTE AV HEPA-FILTER – NORMALMODUS – Rødt blink, pause, gult blink, pause = Høyre og VENSTRE filtre 90 % fullt Denne indikatoren viser Velg denne modusen for toaletter, kafeteriaer, Rød = Bytt HØYRE filter treningsstudioer og andre høylydte områder da det blir påbegynt rask rensing når statusen sin når frontluken er åpen eller lukket. Dersom lyset er rødt, indikerer det Gul = Bytt VENSTRE filter at filteret må byttes. Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av filteret som rommet er okkupert og/eller mye luftforurensning er til stede. For å velge trykker Rød og gul veksler = Bytt høyre og venstre filtre blir brukt, brukstimer, luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen. For beskrivelse...
  • Page 22 Niniejsza gwarancja nie obejmuje filtrów zamiennych. W przypadku, gdy Produkt nie jest łatwo dostępny dla wyznaczonych pracowników serwisu firmy Fellowes, firma Fellowes zastrzega sobie prawo do dostarczenia klientowi części zamiennych lub Produktu, w pełni wywiązując się ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszej gwarancji i - Podłączenie urządzenia w innym obwodzie, niż...
  • Page 23: Wymiana Filtra

    PANEL WYŚWIETLACZA KONSERWACJA CZYSZCZENIE: • Zewnętrzną część obudowy urządzenia należy czyścić w miarę potrzeb, wycierając ją suchą, miękką ściereczką. Uporczywe plamy można usunąć ciepłą, wilgotną ściereczką. • Nie należy używać łatwo parujących płynów, takich jak benzen, rozcieńczalnik, ani proszku do szorowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. •...
  • Page 24 использует и может излучать энергию на радиочастотах, и в случае нарушения инструкций при установке и использовании может привести к возникновению вредных (по усмотрению и за счет компании Fellowes). Гарантия не распространяется на ущерб, причиненный вследствие использования фильтров, не одобренных компанией Fellowes, помех...
  • Page 25 ИНДИКАТОРНАЯ ПАНЕЛЬ УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА: • Очищайте наружный кожух по мере необходимости, протирая его сухой, мягкой тканью; для удаления пятен используйте теплую, влажную ткань. • Запрещается использовать для чистки летучие жидкости, такие как бензол, разбавитель для краски, чистящий порошок или прочие чистящие средства, поскольку...
  • Page 26 Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για την παροχή εύλογης προστασίας έναντι των επιβλαβών παρεμβολών σε μια εγκατάσταση. Αυτός ο εξοπλισμός δημιουργεί, χρησιμοποιεί Περιορισμένη Εγγύηση: Η Fellowes, Inc. (“Fellowes”) εγγυάται ότι το σύστημα ελέγχου ποιότητας αέρα AeraMax® PRO (το "προϊόν") δεν έχει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 2 έτη...
  • Page 27 ΟΘΟΝΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: • Καθαρίζετε το εξωτερικό περίβλημα όπως απαιτείται, σκουπίζοντάς το με ένα στεγνό, μαλακό πανί. Για τις κηλίδες να χρησιμοποιείτε ένα χλιαρό, νωπό πανί. • Μην χρησιμοποιείτε πτητικά υγρά όπως π.χ. βενζίνη, αραιωτικό χρώματος, σκόνη λείανσης ή άλλα καθαριστικά που μπορούν να καταστρέψουν την επιφάνεια της μονάδας. •...
  • Page 28 Bununla birlikte, özel bir montajda parazit oluşmayacağının garantisi yoktur. daha erkense) başlar. Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, tek ve özel tazminatınız, seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu Bu ekipman radyo veya televizyon sinyalleri ile zararlı...
  • Page 29 EKRAN PANELİ BAKIM TEMİZLİK: • Dış muhafazayı kuru, yumuşak bir bezle gerektiği şekilde temizleyin; lekeleri çıkarmak için ılık ve nemli bir bez kullanın. • Benzen ve tiner gibi uçucu maddeleri, aşındırıcı temizlik tozlarını veya cihaz yüzeyine hasar verebilecek diğer temizleyicileri kullanmayın. •...
  • Page 30 úplné splnění závazků plynoucích z této záruky a všech servisních závazků. JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE T MTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČN DOBU. Společnost Fellowes nebude v žádném případě zodpovědná za jakékoli následné, náhodné, nepřímé...
  • Page 31: Výměna Filtru

    ZOBRAZOVACÍ PANEL PÉČE A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ: • Vnější kryt čistěte podle potřeby otřením suchým, měkkým hadříkem. Na skvrny použijte teplý, vlhký hadřík. • Nepoužívejte těkavé kapaliny, jako je benzen, ředidla, brusné pasty či jiné čisticí prostředky, které by mohly poškodit povrch zařízení. •...
  • Page 32 Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené používaním filtrov, ktoré spoločnosť Fellowes neschválila, alebo nedodržaním odporúčaných intervalov výmeny. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie, nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky - Zmeniť...
  • Page 33: Výmena Filtra

    ZOBRAZOVACÍ PANEL STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ČISTENIE: • Vonkajší kryt čistite podľa potreby utretím suchou jemnou tkaninou. Na škvrny použite teplú navlhčenú tkaninu. • Nepoužívajte prchavé kvapaliny, ako je napríklad benzén, riedidlo alebo prášok na riad, ani iné čistiace prostriedky, ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia. •...
  • Page 34 A berendezés a vizsgálatok alapján megfelel az FCC szabályok 15. részében a „B” osztályú digitális eszközökre vonatkozóan megfogalmazott határértékeknek. A határértékek megállapítása az alapján történt, hogy elfogadható védelmet nyújtson a berendezés működéséből származó káros interferenciák ellen. A berendezés Korlátozott jótállás: A Fellowes, Inc. (a továbbiakban „Fellowes”) garantálja, hogy az AeraMax ® PRO légtisztító rendszer (a továbbiakban a „Termék”) mentes az anyagbeli vagy gyártási hibáktól a vásárlás dátumától számított 5 évig. Amennyiben a Termék új építménybe kerül beszerelésre, a jótállási időszak a lakhatási engedély dátumától vagy a vásárlás...
  • Page 35 KIJELZŐPANEL ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS: • Szükség szerint tisztítsa a külső burkolatot letörölve azt száraz, puha törlőronggyal; folteltávolításhoz használjon langyos, megnedvesített törlőrongyot. • Ne használjon illékony folyadékokat (például benzolt, festékhígítót), súrolóport vagy egyéb tisztítószereket, amelyek károsíthatják az egység felületét. • A bemeneti és kimeneti nyílásokat tisztítás gyanánt száraz, puha törlőronggyal törölje át. SZŰRŐCSERE JELZŐK: A szűrőcsere jelzők tájékoztatják, mikor szükséges lecserélni a HEPA szűrőt és/vagy az előszűrővel ellátott szénszűrőt. A csereidőszak az üzemi órák, a légminőség és a légáramlási sebesség függvényében változik. Mindazonáltal normál használat mellett a HEPA szűrők többségét minden 2 évben, míg az előszűrővel ellátott szénszűrőket minden 6 hónapban cserélni kell. Amikor cserélni kell egy adott szűrőt, a következő színek egyike lesz látható a HEPA, SZÉN vagy KIEGÉSZÍTŐ szűrőcsere jelzőkön: MEGJEGYZÉS: Az egység bekapcsolását követően az „ AQ” jelzőfény villog pár percig, amíg a rendszer kalibrálja saját magát. Villogó vörös = JOBB szűrő 90%-ban megtelt Villogó sárga = BAL szűrő 90%-ban megtelt Villogó vörös, szünet, villogó sárga, szünet = JOBB és BAL szűrő 90%-ban megtelt HEPA-SZŰRŐCSERE JELZŐ – NORMÁL ÜZEMMÓD –...
  • Page 36 • Não lave nem reutilize nenhum dos filtros. 2” Híbrido 1” True HEPA e carbono de 1” com filtro de substituição híbrido com pré-filtro. Vida útil média do filtro de 1 ano: 9436902 - pacote de 2 • Não utilize anexos ou filtros de outra marca que não a AeraMax ® PRO uma vez que a unidade não funcionará. Para informação adicional sobre filtros de substituição e acessórios visite: www.aeramaxpro.com INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a secção 15 das Regras FCC. Estes limites foram Garantia limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que o sistema de controlo da qualidade do ar AeraMax PRO (doravante, “Produto”) está isento de defeitos de material ® concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência danosa numa instalação. Este equipamento produz, usa e pode radiar energia de frequência de rádio pelo e mão-de-obra durante um período de 5 anos a contar da data de compra. No caso de o Produto ser instalado numa construção nova, o período de garantia deverá começar na que, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências danosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorram data da licença de ocupação ou um ano depois da data da compra, o que ocorrer primeiro. Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único interferências numa instalação em particular. Se este equipamento causar, de facto, interferências danosas para a recepção de rádio ou televisão, que possam ser determinadas e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, mediante o critério e o encargo da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não cobre danos causados pela utilização ligando e desligando o equipamento, incentiva-se o utilizador a tentar corrigir a interferência com uma das seguintes medidas: de filtros que não sejam aprovados pela Fellowes ou pelo incumprimento do plano de substituição recomendado. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento das normas de utilização do produto, utilização com uma fonte de alimentação inadequada (outra que não a indicada na etiqueta)
  • Page 37 VISOR CUIDADOS E MANUTENÇÃO LIMPEZA: • Limpe a caixa exterior conforme necessário passando um pano seco e suave; para as manchas mais difíceis, usar um pano quente e húmido. • Não utilize fluidos voláteis tais como benzeno, diluente de tinta, pó de limpeza ou outros produtos de limpeza que possam danificar a superfície da unidade. • Limpe a as ventoinhas de entrada ou exaustão de ar limpando com um pano seco e suave. INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO: Os indicadores de substituição do filtro indicarão quando substituir o filtro HEPA e/ou filtro de carbono com pré-filtro. O período de substituição variará dependendo das horas de utilização, da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Contudo, em condições normais de utilização, a maioria dos filtros HEPA têm de ser substituídos cada 2 anos, e os de carbono com pré-filtro cada 6 meses. Quando um filtro tem de ser substituído a seguinte cor aparecerá em qualquer um dos indicadores de substituição de filtro HEPA, CARBONO ou ACESSÓRIO: NOTA: depois da unidade ser ligada a luz “QA” irá piscar durante alguns minutos enquanto o sistema se auto-calibra. Vermelha piscando = filtro DIREITO 90% cheio Âmbar piscando = filtro ESQUERDO 90% cheio Vermelha pisca, pausa, âmbar pisca, pausa = filtros DIREITO e ESQUERDO 90% cheios INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA – MODO NORMAL – Este indicador Selecione este modo em lavabos, cafés, áreas de fitness, e outras Vermelha = Substitua filtro DIREITO irá mostrar o seu estado quando o painel de acesso estiver aberto ou fechado. Se a luz áreas mais ruidosas uma vez que a purificação do ar é iniciada quando o espaço é ocupado Âmbar = Substitua filtro ESQUERDO estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído. O período de substituição e/ou quando fortes contaminantes atmosféricos estão presentes. Para selecionar, prima e Vermelha e âmbar alternando = Substitua filtros Esquerdo e Direito...
  • Page 38 W.E.E.E. English Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για περαιτέρω...

Table of Contents